Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь запахом тебя
Шрифт:

Прошла неделя, в течении которой я разрабатывала план мести по наказанию и исправлению Лэндона Осгода. Каждый мужчина должен понести свои грехи от женщин, которые встретятся ему в его роковой день.

Думаю расплата будет эффектной.

Завтра намечался бал маскарад, куда должны съехаться вся городская знать. Уверена, он его тоже не пропустит. Потому что до этого он был ровно везде, где была и я. А завтра я тоже буду.

Я хитро улыбнулась и представила мужское лицо, которому предстоит сменить свою привычную раздражающую меня улыбочку на недоумение и позор.

"А говорил, что я ведьма. Я хуже. Я твой ночной кошмар", — проговорила я, и хихикая, как лишившийся своего последнего рассудка индивид, отправилась на подготовку обмундирования на завтрашний день.

Какой бал без спиртных напитков, не так ли? Именно из этого и начался мой вечер в роскошном зале, где большое количество гостей скрывалось сейчас под масками.

Внимательно выискивая фигуру нужного мне типа мужской фигуры, я отметила про себя из присутствующих четыре подходящие, и заслав секретную службу по разведке сбора нужных сведений, в лице Элизабет, я невзначай ошивалась рядом с данным объектом, на тот случай, если Элизабет забудет зачем её туда отправили или не сумеет узнать нужного человека сама. Первый был не он. Второй тоже. Третий вообще уже был пьян в дрезину и полез целоваться к Элизабет, на что она только огрела его своей волшебной палочкой феи и оставила потерянного мужчину в недоумение.

— Вот же позвал сюда чёрт таких нахалов. Ещё бы немного, и я бы открыла колпачок палочки с чихательным порошком и на этом вечер для этого мужчины был бы закончен.

— Да у тебя действительно волшебная палочка, Элизабет, — рассмеявшись проговорила я и посмотрела на эту фею в голубом.

— Я знала куда иду.

— Значит сегодня им не повезло. Остался последний, надеюсь с ним нам повезет.

— Если не повезет, то мы поедим к нему и притащим его сюда.

— Боюсь, что он будет не согласен с этим.

— А я не согласна с тем, что он позволяет себе так вести с тобой.

Заручившись поддержкой своей бойкой подруги, мы отправили фею в четвертый полёт.

Я стала недалеко от мужчины, а Элизабет заворковала с ним выводя его на разговор.

В прозвучавшем мужском голосе я узнала голос Лэндона, и мимолетно взглянув на Элизабет, когда она обратила на меня свой взгляд, слегка кивнула.

— Такое чувство, будто Вы здесь кого-то ищите? — ненавязчиво спросила подруга, когда заметила любопытный взгляд мужчины, который внимательно оглядывал всех дам.

— Вы правы. Я ищу здесь одну женщину.

— А можно узнать кого? Возможно я помогу Вам в Ваших поисках.

Мужчина обратил на неё свой взгляд, и будто над чем-то поразмыслив произнес:

— Изабель Адерли, Вам знакома эта миледи?

— Какая ирония судьбы, — всплеснула она руками. — Не поверите, но это моя лучшая подруга. И как Вы уже догадались, мне было позволено узнать заранее какой у неё будет сегодня наряд.

— Неужели!? — в голосе мужчины прозвучала улыбка, а мои накрыла ухмылка.

"Дураки на грехах не учатся. Вот и его особу это обошло", — мысленно проговорила я, имея в виду мужское либидо, которое пылавшее в ежесекундном огне, не затухнет никогда, не смотря даже на то, что этот огонь может кого-то и зацепить собой. Но сегодня всё измениться. Помимо воды, на этот огонь упадут и отходы.

Найдя подходящую под описание Элизабет женщину, мужчина направился в её сторону и заговорил.

Как выяснилось "я" сегодня простыла и мой голос звучал не так как всегда. Поэтому мужчина не обратил на это внимания и продолжил штурм крепости.

Я ходила незаметно с ними рядом и тихо хихикала. Мужчина, увидев "мою" растаявшую сегодня натуру распылялся в комплиментах, пытаясь скружить голову и заставить поверить меня, что "я" единственная.

Понятно для чего именно он это делал.

Но у каждых комплиментов есть свой сорт. Эти же были гнилыми.

Когда время подходило к двенадцати, мужчина поцеловал "меня", где только слегка поднял "мою" маску, не имев возможности увидеть самого лица.

И вот когда начал черед избавиться от этих масок, тем самым обличить себя, мужчина увидел перед собой "страшилище" в которую я превратила с помощью косметики свою горничную.

Её вид я упущу, рассказав только об выражении лица Лэндона, который был сейчас красноречивее самого описания.

Изумление, шок, отвращение, злость — всё это смешалось в нём, распугнув стоящих возле него дам.

Между знатью раздался смех и аплодисменты, где многие упомянули сказку о красавице и чудовище, правда красавицей в данный момент был Лэндон.

"Я" не обращая внимания на смешки подошла к нему и громко проговорила:

— Думаю теперь Вы должны на мне женится, мистер. А то негоже охмурять невинную и незамужнюю девушку.

Я стояла позади неё и с удовлетворенной улыбкой на лице смотрела на него. Когда он обратил на меня свой взгляд, я улыбнулась ещё шире и подмигнула ему.

Мужчина сбросив из себя руки его "возлюбленной" раздражённо развернулся назад и покинул зал.

"Ну что ж. Получи Лэндон Осгод. Не только тебе ходить по чувствам других".

Дальше вечер продолжился уже с хорошим настроением. И только поздно за полночь я вернулась домой и спокойно уснула.

На следующий день я собралась к травнице, у которой я всегда брала снадобья для красоты, и отправившись к ней в оговоренное с нею вечернее время, приехала к ней уже далеко за темень.

Когда расплатившись я покинула её дом, я отправилась назад к карете. Идти пришлось далековато, поэтому я преодолела сейчас только половину пути, и вот проходя по пустым улочкам я услышала позади себя внезапное "Бу".

— Ааааа — раздался мой ор страха на всю округу, и чья-то мужская рука закрыла мне рот.

"У них что теперь у всех присутствует желания меня похитить? Нашли жертву".

Я укусила его за руку, мужчина зашипел, а потом ещё крепче прижал меня к себе и положил свою руку мне на живот.

От такого интимного момента я зашлась краской, а близкое нахождение мужского тела высекало на моём теле лёгкую дрожь.

Ну это уже край моих бед. Но теперь меня и спасти некому.

— Вас учат этому или вы сами учитесь? — спросила я, когда мужская рука ослабила свой захват на моем рту.

— Вы о чём?

— Домагаться женщин и вести себя с ними, как свиньи?

Мужчина грудно рассмеялся.

— Это вынужденная мера, леди Изабель. А то знаете, Ваше представление мне пришлось не по вкусу.

Поделиться с друзьями: