Библиотекарь и Чудовище
Шрифт:
— Не извиняйся. Это может случиться даже с опытными охотниками, когда их застают врасплох. Я помогу тебе перелезть через меня. Я хочу, чтобы ты схватил меня за бока своими задними когтями и обхватил руками мою грудь. Понял?
Атем кивнул, но, даже будучи предупрежденным, не смог сдержать крик боли, когда Фальц перекинул его через горизонтальную часть туловища. К счастью, самец сохранил самообладание и держался в точности так, как ему было велено. Хотя его когти неприятно впились в бока, Фальц рванулся вперед, одной рукой схватив юношу за руки, а другой обхватив неповрежденную ногу Атема. Неся еще одного самца, ему пришлось замедлить шаг, дыша короткими рывками, пока он изо всех сил бежал к убежищу.
Несмотря на все усилия Фальца, из-за дождя он быстро устал, земля под ногами стала скользкой, а трава примялась и слиплась. Он часто сбивался с шага, подскальзываясь на грязной, мокрой траве. Укрытие было размытым, но он не упускал его из виду. Когда они были уже близко, в поле зрения появился еще один самец, подошедший к нему сбоку.
Бакин!
Облегчение охватило Фальца, когда его друг помог уложить Атема на бок и взял на себя его вес, пока они преодолевали оставшееся расстояние до пещеры. Они даже не замедлили шаг, когда галопом влетели в укрытие, их бока вздымались от напряжения. Даже с дополнительным набором легких, которые позволяли их виду бегать на большие расстояния, Фальц запыхался, его бока дрожали от изнеможения. Одним усилием воли он удержался на ногах, когда Бакин снял с него юношу. С помощью двух других опытных охотников они отнесли молодого самца глубже в пещеру, прежде чем осторожно опустить его на землю.
На дрожащих ногах Фальц последовал за Атемом, присматривая за ним, пока не подошел целитель. Только когда поврежденная нога самца была осмотрена, Фальц позволил себе найти место, где он мог бы свернуться калачиком вдали от любопытных глаз. Опустившись на землю, он уставился на ливень. Ему было жаль любого, кто оказался в плену этого безумия.
ГЛАВА 4
— Это нехорошо! — Табби прокричала сквозь шум дождя. Было уже достаточно сложно расслышать ее из-за реки, но из-за ветра и дождя это стало почти невозможно. Ее подруга сказала что-то еще, но слова потонули за очередным треском молнии.
Шторм возник из ниоткуда, надвигаясь с реки, скрытый ночной тьмой. Еще минуту назад они пересекали мост, луна ярко светила над головой, а в следующую мгновение обрушилась буря, прежде чем они успели добраться до середины, затмив весь свет, кроме тусклого сияния фонаря в руке Табби. К счастью, они благополучно доставили свой груз в заброшенный дом. Книги останутся сухими в каменном коттедже, но теперь им предстояло столкнуться с совершенно другой проблемой: как перейти мост целыми и невредимыми.
Она чувствовала, как дерево скрипит у них под ногами, когда вздымающиеся волны реки разбивались о балки. Чуть впереди Табби пыталась вести испуганную кобылу. Тележка дернулась, когда животное сделало серию поспешных шагов, чуть не сбив с ног ее подругу.
— Табби! — крикнула она.
— Я в порядке, — последовал отрывистый ответ. Ее наполнило облегчение, когда она прищурилась и увидела в свете фонаря машущую руку подруги.
Так ли она собиралась умереть? Пожертвовать своей жизнью ради любимых книг? Это был благородный путь, если ей предстояло уйти. И все же, каким бы эгоистичным это ни было, Бени не была готова умереть за них. Несколько дней в тюрьме были унижением, которое она могла вынести. Идея утонуть, однако, была помехой их делу. Не говоря уже о серьезном препятствии планам Бени. Она была слишком молода, чтобы утонуть в реке!
Схватившись за заднюю часть тележки, она попыталась удержать ее. Колесо уже однажды застряло. Она не хотела, чтобы это повторилось, пока они все еще были на мосту. Мост, казалось, был не в лучшем состоянии, и чем дольше она находилась на нем, тем страшнее он становился, содрогаясь под ними.
Тележка снова дернулась, вырываясь из-под ее руки. Бени, спотыкаясь, двинулась вперед, у нее перехватило дыхание от облегчения, когда она увидела Табби и кобылу, мчащихся с тележкой к противоположному откосу. Она услышала восторженный крик Табби. Восстановив равновесие, она побежала за ними. Осталось всего несколько футов!
Победная улыбка Бени стала шире, но когда она опустила ногу, доска под ней треснула. У нее отвисла челюсть, когда она почувствовала, что мост уходит из-под ее ноги. Она услышала свой собственный крик за несколько секунд до того, как погрузилась в холодную реку. Ей показалось, что Табби выкрикнула ее имя перед тем, как она упала в воду, но не была уверена. Это, как и все остальное, было унесено рекой.
Легкие горели, Бени вынырнула, борясь с жестоким натиском течения. В тот момент, когда она оказалась на поверхности, она сделала глоток воздуха, попутно набрав полный рот воды. Она задыхалась и кашляла, изо всех сил стараясь удержаться на плаву. Мост уже скрылся вдали, оставив ее барахтаться в воде, увлекая вниз по течению. Она не могла видеть достаточно хорошо, чтобы определить, куда плывет и с какой скоростью. Бени казалось, что она постоянно меняет направление, и в те редкие моменты, когда ей удавалось увидеть что-то похожее на берег, он тут же исчезал за разбивающимися волнами.
Она пыталась плыть ближе к темной тени берега, хотя в этот момент уже не могла понять, где какая сторона. Ее даже не волновало, что она окажется не на той и ей придется снова переходить этот чертов мост. Бени просто отчаянно хотела выбраться.
Очередная волна унесла ее под воду, снова лишив возможности дышать. В панике Бени поплыла изо всех оставшихся сил. Дрыгая ногами, она снова вынырнула на поверхность, но на этот раз вода, хотя и оставалась быстрой, была другой. Волны, поднятые ветром, были небольшими, и когда темнота отступила вместе со штормом она смогла разглядеть берега по обе стороны от себя. Река была намного уже. Облегчение расцвело внутри нее, но не шло ни в какое сравнение с нарастающей паникой, сопровождавшей осознанием того, что Бени понятия не имела, где находится.
Постепенно она добралась до ближайшего берега слева от нее. Ее ноги скользили по камням. Тяжело дыша, Бени выползала из воды, длинная юбка волочилась за ней. Промокшая одежда тянула вниз, но она вцепилась пальцами в илистую почву, понемногу вытаскивая себя, пока не оказалась на значительном расстоянии от реки.
Ее руки дрожали, когда она оглянулась через плечо. Позади себя она могла видеть реку поменьше, в которую упала, а также то, что по-видимому было тремя другими реками, стремящимися встретиться с этой, образуя своего рода дельту. Она долго смотрела на незнакомый пейзаж, смаргивая воду с глаз, когда поддалась изнеможению.
Плюхнувшись вперед в грязную траву, Бени гадала, доберется ли Табби домой в целости и сохранности. Она надеялась на это. Было бы здорово, если бы ее подруга отправила кого-нибудь на ее поиски. Кого-нибудь с бутылкой воды… или небольшим количеством ликера. Они могли бы добавить его в кружку горячего какао, привезенного торговцами из экзотических стран. У ее мамы всегда был запас под рукой. И чистая, сухая одежда. Ее желудок скрутило от смеси тошноты и голода. Поесть тоже было бы неплохо.
Грязь налипла на ее ресницы, затуманивая зрение. Она моргнула раз, потом два. Ее веки были такими тяжелыми от усталости, что она не смогла открыть их еще раз. Сил у нее хватило только на то, чтобы заметить зарево восходящего солнца, прежде чем она погрузилась в забытье.
Бени не знала, как долго она так лежала. В какой-то момент она почувствовала солнечное тепло. Это было так приятно, что ей не хотелось просыпаться — до тех пор, пока солнце внезапно не скрылось, оставив ее мерзнуть. Она открыла глаза, трава перед ней расплывалась, пока не обрела четкость. Она могла видеть солнечные лучи на траве перед собой, но пространство вокруг нее было скрыто огромной тенью. У нее перехватило дыхание, а пальцы сжались на горсти влажной земли, когда что-то твердое и теплое толкнуло ее.