Больше чем друг
Шрифт:
– Ее так называть больше не надо, – заговорщически прошептал Ники. – Потому что сегодня, когда я наигрывал известную французскую песенку, она подпевала из своей комнаты. Я подумал, что она смутится, поэтому не стал заходить к ней, но она правда пела! Даже Барлоу может подтвердить!
Пес звонко тявкнул, лизнул Уильяму руку. А тот улыбался, чувствуя себя счастливым. Совсем как в юности. Это все четвероногий друг с Ники. Благодаря ним и дом, и его хозяева преобразились. Удивительное дело – раньше Уильям и подумать не мог о том, чтобы вытащить Маргарет из комнаты, а теперь переносит ее на руках в столовую, где они все вместе обедают. Это просто невероятное чудо!
Вот и теперь, как только Ники накрыл на стол, а Уильям переоделся, они втроем сели за столом, чтобы поделиться новостями. Мадам Сноу удалось уговорить покрасить волосы и привести себя в порядок. Таким переменам послужила история Ники про молодую девушку, познакомившуюся с ним, мамой и папой во время одного из путешествий по Праге. Девушка не могла даже пальцем пошевелить, а писала музыку, диктуя ноты своему мужу, который каждый день любовался своей Жаклин вот уже семь лет, словно красивой куклой в прекрасных нарядах. Он не покидал ее, точно также как Уильям всегда рядом с Маргарет. Мальчик знал, что женщина, наконец, рассмотрела преданность давнего друга. Осталось только немного им помочь, чтобы они снова поверили в любовь. Но это все позже, как только Уильям расскажет о делах. Хотя и по его виду было можно было догадаться, что дела начинают идти хорошо. Предложение об открытии небольшой гостиницы местные власти одобрили, нужно только уладить некоторые формальности, как это обычно бывает. А еще привести в порядок дом с садом, кое-что переделать, перекрасить, починить. Видя, как воодушевлен ее друг, Маргарет тоже загорелась идеей. Теперь ей хотелось действовать, а не просто лежать в постели как старая развалина. Они договорились, что сразу после обеда женщина примется обзванивать знакомых, чтобы знать, кто чем готов помочь в таком необычном для нее деле. Все были счастливы и довольны, пока внезапно не наступила минута грусти.
– Ники, мне нужно сказать тебе нечто важное, – голос Уильяма потускнел. – Твой друг, уличный музыкант, умер. Когда его отправили на несколько дней в тюрьму, произошло обострение болезни. Кажется, что-то с легкими. Ему не особо поверили, решив, что он просто притворяется, а потом было уже поздно…
Последняя фраза была услышана Ники как-то очень издалека, словно он был не здесь. Сам не замечая того, как по щекам текут горячие слезы, он подбежал к Барлоу и обнял его за мускулистую шею. Пес, словно все понимая, жалобно заскулил. Плач собаки и ребенка разрывали сердце мадам Сноу. Она не смогла сдержать слез. Уильям поспешил утешить женщину, обнять, поддержать. Они тепло обнялись. Все четверо плакали о том, чего нельзя вернуть, что вне человеческой власти. А ведь плачут для того, чтобы потом утешиться. Так случилось и с нашими героями. Прошло некоторое время и сначала перестали литься слезы, затем прошла грусть, пришло время снова действовать.
Ники, когда грусть снова сменилась надеждой, начал приводить в исполнение свой план. Чтобы сюрприз не раскрылся раньше времени, он дождался следующего утра и рано утром отправился в больницу. Барлоу не хотел отпускать своего маленького друга одного, можно сказать, настоял на своем, несколько раз громко залаяв. Мальчик понял идею пса о том, что если его не возьмут в компанию, то он перебудит весь дом. Конечно, больше вариантов просто не было. Правда Ники переживал, что вместе с псом ему будет сложно поймать авто, чтобы добраться до центра города, однако все обошлось и уже через полчаса они ехали в одну из городских больниц, в которой мальчик должен был отыскать нечто нужное для Маргарет. На что только не пойдешь, чтобы доставить радость этой, в сущности, славной женщине. Проберешься через городские пробки, найдешь справочник, обзвонишь из телефона-автомата всех, кого удалось найти, чтобы потом пройти пешком километра два и прибыть в какой-то госпиталь в другом конце города, где без всяких документов и гарантий готовы предоставить инвалидное кресло. Хотя нет, в качестве залога Ники все-таки оставил аккордеон, пообещав, что вернется за ним этим же вечером. Дальше предстояло отвезти коляску до дома мадам Смит, чтобы сделать ей сюрприз. Путь предстоял не близкий, но юный герой не унывал: ему представлялись удивленные лица своих взрослых друзей и радость, которую он сможет им подарить. Искать машину для возвращения оказалось сложной задачей. Почти никто не хотел везти мальчика с собакой и коляской в придачу. Но Ники нашел выход: прицепил незаметно к авто одного из водителей коляску за трос, который удалось выменять у продавца всяких полезных вещей на свою кепку, сам пристроился позади коляски, встав на подножки, а в коляску усадил пса. Таким вот необычным образом они и доехали. Водитель, конечно, скоро обнаружил необычный «хвост», заметив знаки, которые подавали ему пешеходы с другими водителями, но прогонять спутников не стал. Ему стало даже интересно, что же случится дальше.
А дальше они доехали на удачу путешественников почти до дома мадам Смит, так что водитель смог увидеть, как из дома номер 58, находившегося неподалеку от его собственного, выносят на руках улыбчивую женщину в длинном шерстяном платье небесно-голубого цвета, сажают в коляску, которую только что испробовал забавный пес с улыбчивой мордой. Человек мог поклясться, что это животное умеет улыбаться – такое было у него выражение, словно он знает, что такое счастье. Так и люди то не всегда умеют, а у пса получается! Вот так чудеса!
Однако на этом диковины только начинались. Теперь пассажирку, устроившуюся в кресле, вез четвероногий помощник, к которому коляска прикреплялась с помощью веревки. Получалось нечто вроде кареты. Мужчина и мальчик шли рядом, о чем-то переговариваясь. Эта необычная процессия привлекала внимание прохожих. Одни улыбались, видя, как путники рады хорошей погоде и своей прогулке, другие хмурились, считая все происходящее нелепым. А Ники, Уильяму и Барлоу было все равно. Они чувствовали себя счастливыми, готовыми к авантюре. Мальчик не открывал секрет, куда они направляются, поэтому для двоих взрослых место прибытия и вправду оказалось приключением. А когда они заметили очертания Собора Парижской Богоматери, знаменитого Notre Dame de Paris, не удержались от восторженного возгласа. Ни Маргарет, ни Уильяму прежде не приходилось бывать здесь. На вопросы, которыми тут же засыпали его друзья, как ему это удалось, смогут ли они пройти внутрь и прочими подобными уточнениями, Ники отвечал только одно: «Если мы здесь, значит так должно быть». Никому наш герой не стал говорить, что за бесплатный пропуск в собор ему придется несколько дней здесь наводить чистоту. Но ведь это не беда, тем более что у него есть Барлоу, который отлично приноровился таскать мусор во время уборки в саду и вообще успел много чему научиться, так что они не пропадут, это точно! Пока же можно не волноваться об этом, любоваться открывающимися видами, о которых рассказывает им с Уильямом Маргарет. Совсем недавно она как раз читала про это монументальное сооружение, так что точно помнит его особенности. К примеру, высота собора равна 35-ти метрам, длина – 130-ти, ширина – 48-ми. Колокольни достигают в высоту почти 70 метров. А колокол Эммануэль в восточной башне весит целых 13 тонн, из которых один его язык только 500 кг! Мощный и величественный фасад разделяют по вертикали на три части пилястры, а по горизонтали он разделен на три яруса галереями, в нижнем ярусе есть три глубоких портала, над которыми идет «Галерея Королей» – аркада с двадцатью восемью статуями, представляющими царей древней Иудеи. Собор строился разными архитекторами, из-за чего в нем можно найти сочетание разных стилей. Такое многообразие в веяниях не помешало собору с его великолепным внутренним убранством в течение многих веков быть местом проведения королевских бракосочетаний, императорских коронаций и национальных похорон. Свет проникает внутрь сквозь многочисленные витражи высоких стрельчатых окон, которые оказались почти разрушенными в конце XVII века. Великая Французская революция через сто лет чуть не разрушила сооружение, но его превратили в «Храм Разума», а потом в винный склад, снова вернув церкви в 1802 году во время правления Наполеона.
– А вы знаете, что в соборе хранится одна из великих христианских реликвий? – миссис Сноу не могла оторваться от любования собором. Ники и Уильям отрицательно покачали головами. – Это Терновый венец Иисуса Христа. Его путь сюда был долгим. Его начали перевозить в 1063 году с иерусалимской горы Сион в Иерусалиме. Реликвия попала в руки императора Латинской империи, который заложил ее, не имея средств для выкупа. В конце концов, в 1238 году Венец попал в руки королю Франции Людовику IX, который и внес дар в Нотр-Дам де Пари.
– Реликвии нужны людям, чтобы они могли вспомнить, что есть надежда, вера, любовь. То, что спасает мир от зла.
– Ну, знаете ли, дорогой мой Уильям, – Маргарет придала себе поучительный вид. – Ни одна реликвия не способна спасти от человеческой глупости. Если миром правят дураки, то ничего с этим не поделать.
– В масштабах страны, возможно и нет, а вот если считать свой дом маленьким миром, все так и есть. Менять свою жизнь, становиться другими – это в нашей власти. Это самое главное.
Мадам Сноу молчала, смотря прямо в глаза своему верному другу. Все верно. Теперь они вместе это понимают, а значит, их судьбы станут другими. Они уже начали новый путь. Только он у них свой, а Ники нужно идти своей дорогой. Только прежде чем проститься, они сделают мальчику, изменившему их судьбы, маленький подарок. Утром следующего дня, когда Ники сообщит всем, что готов отправиться в Рим, продолжить поиски мамы и папы, ему вручат билет на автобус с новой теплой одеждой, все-таки приближается осень, нужно позаботиться о тепле. Мальчику была приятна такая забота, он знал, что обязательно сюда вернется, когда его путешествие завершится. Мистер Уильям предупредил, чтобы путешественник был осторожен, не попадался полиции. Оказалось, что на днях мужчина видел объявление, в котором говорилось о пропавшем мальчике, о том, что его ищут дядя и тетя. С черно-белого фото объявления без сомнений смотрел Ники. Мальчика удивила эта новость, однако он поспешил успокоить внимательного садовника, а в скором времени, владельца гостиницы, что все будет хорошо. Барлоу не даст ему пропасть в руках полиции. Пес, конечно же, настоял на своем, когда ему предложили выбрать, где он хочет остаться. С одной стороны, в доме мадам Сноу ему было бы спокойней. Только вот он ждал приключений. У него храброе, преданное сердце, с которым просто невозможно усидеть на месте. И Ники с четвероногим попутчиком не сидели. Когда подошло время, обоих проводили до автобуса, следующего по маршруту Париж-Рим. Маргарет выкупила коляску, теперь ей стало легче перемешаться, она тоже провожала пса и мальчика у автовокзала возле станции метро Gallieni. В 18:25 путешественники зашли в автобус, помахали провожавшим их друзьям. Ники, конечно, рукой, а вот Барлоу умудрился лихо вильнуть хвостом, из-за чего чуть не свалился со спинки сиденья, на котором его пристроил мальчик, чтобы взрослые могли его видеть с той стороны автобуса. Надо сказать, что к собакам в Париже относятся по-особому, очень любят их, так что поездка Барлоу на автобусе не вызвала волнений, оказавшись самым обычным делом. В 18:30 пассажиры тронулись в путь. Впереди их ожидал Рим с новыми встречами и неожиданными потерями.
Глава 10. Лицом к лицу со страхом и переменами
Следующий день после прощания. Время 16:40, когда за десять минут можно найти друга, а потом вдруг так затеряться на улочках Рима, чтобы даже Барлоу научился танцевать.
Подумать только, как круто иногда меняется жизнь за какие-то сутки! Даже не верится, что вчера под твоими ногами были мостовые Парижа, а теперь ты наблюдаешь из окна автобуса, как дворники сметают листву с платформы в Риме. Ники никогда раньше не ездил на автобусах так долго. Усталость и голод почти лишили его сил. У него была еда, посланная заботливыми Уильямом и Маргарет, только вот мальчика подташнивало и есть ничего не хотелось. Он настолько чувствовал себя измотанным, что готов был идти куда угодно, лишь бы там было на чем нормально можно вытянуться, дать телу отдых. Но мечты о спокойном сне остались в прошлом. На миг Ники показалось, что при приближении к автобусной остановке среди людей есть человек, одетый во все черное. Именно тот, которого они видели с дядюшкой Жеромом незадолго до прихода полиции. Сердце мальчика сжалось от нехороших предчувствий. Он придвинулся ближе к Барлоу, который пристроился на соседнем свободном сидении и лениво позевывал. Пес почувствовал тревогу хозяина, стал озираться по сторонам в поисках опасности. Но вместо нее ему удалось отыскать нечто другое. Он мигом спрыгнул со своего теплого местечка и направился в противоположную от Ники сторону. Мальчик стал звать пса, а тот и не думал возвращаться. Пройдя уверенной поступью почти до самого конца автобуса, он остановился, начал лаять. Не злобно, стараясь привлечь внимание. В той стороне пассажиров было мало, Ники удивился, что такое могло привлечь внимание Барлоу. Тот не трогался с места. Так продолжалось до того момента пока мальчик не приблизился к нему, устало бурча себе под нос, что приятелю просто нечем заняться, вот он и придумывает всякие глупости. Но то, что увидел Ники, наконец, поравнявшись с псом, удивило больше, чем можно было представить. Забившись в самый дальний угол, на самом незаметном сидении со стороны остальных пассажиров, взобравшись с ногами на сидение и закутавшись в шарф чуть не вся, сидела та самая девочка из магазина. Ники не поверил бы, что это она из упрямства, чтобы не взваливать на себя новые заботы еще и об этой девочке, он сделал бы вид, что не узнает ее, если бы на ней не было сине-голубого шарфа Вероники. Этот подарок был молчаливым свидетельством того, что они с этой девочкой встречались прежде, и теперь она чувствует себя обязанной помочь ему хоть чем-то. Отблагодарить. Нет, она не признавалась в этом, за нее говорили поступки. Для чего она едет в том же автобусе? Неужели это просто совпадение или злая шутка? Стоило разобраться в этом. Мальчик присел рядом.
– Я помню тебя. Мы виделись с тобой около магазина одежды, где мне взбрело в голову подарить тебе свой шарф. Ты из-за него здесь?
Малышка отозвалась не сразу. С того момента как они встречались в прошлый раз, она раздобыла белую шапочку с большим помпоном и куртку салатового цвета. В сочетании с ее темными волосами, смуглой кожей и карими большими глазами все это смотрелось довольно нелепо. Ники продолжал ждать ответа. Маленькая незнакомка взглянула на него с недоверием, потом посмотрела на морду пса, выражавшую любопытство, и решилась заговорить.