Дошкольное музыкальное воспитание
Шрифт:
28
Помимо антологии, включенной в эту книгу, имеются в виду следующие издания: Песни Латинской Америки. Составитель Альсира Легаспи де Арисменди. Общая редакция, комментарий, словарь М. Виниарски. М.: Просвещение. 1976 (2-е изд.— 1981). Alcira Legaspi de Arismendi. Educacion musical de los preescolares (con 12 canciones) — Montevideo: Aula. 1971; Alcira Legaspi de Arismendi. El preescolar, el desarollo del habla у el lenguaje poetico (con antologia) — Montevideo: Ed. Pueblos Unidos, 1973.
29
В современной испаноязычной поэзии используется преимущественно нерифмованный и неритмизованный свободный стих (верлибр).— Прим. перев.
30
«Аро-ро»— в колыбельных песнях, аналогичное русскому «баю-бай».
31
Олан — ткань из волокон кокосовой пальмы.
32
Хесуальдо (псевдоним Хесуальдо Соса, 1905— 1982 гг.) — уругвайский поэт, писатель и педагог.
33
Энанос — фигурки маленьких человечков, которые носят во время карнавала.
34
Гвира — название дерева и плодов, которые растут на нем.
35
«Арру-ру» в чилийских колыбельных песнях аналогичное русскому «баю-бай».
36
Мистраль, Габриэла (псевдоним Лусилы Годой Алькляги, 1898—1957 гг.) — чилийская поэтесса, лауреат Нобелевской премии (1945 г.).