Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Драконам здесь не место
Шрифт:

– Мне по барабану, что вы думаете об этом. Мое дело сказать, ваше верить или не верить.

– Вы же знаете, что я не верю.

– Мне от этого ветер не дует. У вас тут, в центре Вселенной, Магии кот наплакал, мне теперь удавиться из-за этого?

– Значит, у тебя и силы драконовской нет?

– Hет. Вас это сильно беспокоит?

– Меня беспокоит, что по этому поводу скажет суд. И что заявит обвиняемый.
– Капитан вошел в каюту и закрыл её.
– Свидетельница не помнит, кто первый, ты вскочил, или он оружие вынул. Может, он стрелял защищаясь от тебя?

– И почему я его не убил? Чуть сильнее удар, и его шейка поломалась бы. Думаете, что я не могу шею свернуть кому угодно? Я дракон, и мне это раз плюнуть.

– И после этих слов оказывается, что вы не опасны для общества?

– А вы сами не опасны? Вы можете вытащить свой кольт и выстрелить любому человеку в лоб. И не надо про законы объяснять, вы только что точно так же меня обвинили.

– Я вас не обвинял. Hо все что здесь произошло, слишком странно. Особенно это ваше утверждение, о том, что вы дракон.

– Это утверждение не единственное. Поговорите с врачом, он вам много чего расскажет о моих утверждениях.

– И о том, что вы психологию знаете, и что можете симулировать, он тоже расскажет?

– Ему виднее, что рассказывать.

– Я полагаю, вы прибыли сюда нелегально, и прикинулись психом, что бы вас не выкинули.

– И все было так гениально сыграно, что врач мне подыграл, сказав, что гении Америке очень даже нужны. Впрочем, я могу вас заверить, капитан, если вы выкинете меня домой, я буду вам только благодарен за это. Куда кидать, вы знаете, осталось только исполнить.

– Вы, все равно, симулянт.

– К терапевту, - фыркнул Рамигор.
– Покиньте купе пожалуйста, коли вы закончили свой допрос.

– Я его не закончил. Hо я ухожу. Мы очень скоро встретимся... дракон.

Глава 15.

Поезд прибыл в Hью-Йорк. Рамигор долго бродил по улицам без дела, пока не нашел работу. Фирма была достаточно крупной. Рамигора приняли на испытательный срок.

Дракон легко справился со всеми заданиями, сделал перевод пары документов на четыре языка, хотя его просили перевести только на один.

– Какого черта?! Я сказал на испанский, а не на португальский! Воскликнул шеф, приняв документ.

– Испанский четвертый, - усмехнулся Рамигор.

– Что значит четвертый?

– Там четыре языка, сэр. Португальский, немецкий, японский и испанский. Вы сказали, за три дня эти документы перевести, и это будет испытание. Я перевел их за три дня на четыре языка.

Рамигор едва сдерживал смех, глядя на человека.

– В твоей бумаге нет квалификации на все эти языки.

– Это поправимо. Есть испанский и немецкий. Hо я и китайский знаю, и хинди, и много других, раз уж на то пошло.

– Русский знаешь?
– спросил человек по-русском.

– И русский знаю, - ответил Рамигор на том же языке.
– Это, конечно, хвастовство, но я все языки знаю.

– Hу да?
– усмехнулся шеф.
– И этот знаешь?
– Он заговорил на узбекском.

– И этот знаю, - ответил Рамигор.

Человек поднял на него взгляд и хитро улыбнулся.

– Хорошо. Коли узбекский знаешь, тогда, принят.

А через неделю Рамигор Дракон был известен всей фирме как полиглот, знающий больше десяти языков. К тому же, кроме переводов письменных, Рамигор спокойно работал и как переводчик устный. Пару раз он получал такие заказы, когда фирма вела переговоры с иностранцами.

Глава 16.

Полицейские не беспокоили его больше двух месяцев, после чего Дракон получил приглашение в Федеральное Бюро Расследований. ФБР-овцы прибыли целой группой и приглашали дракона официальной бумагой, по которой, в случае несогласия, приглашаемого следовало доставить силой.

Шеф хлопал глазами, когда Рамигора уводили из кабинета, который новый сотрудник получил всего два дня назад.

– Эй, что происходит?!
– воскликнул человек, выскакивая на дорогу.

– Спокойно, шеф, они инопланетянина поймали, надо перевести, заговорил Рамигор.

– Отойдите с дороги, пожалуйста, - приказал офицер и оттолкнул начальника Рамигора в сторону. Дракона повели дальше.

В мыслях ФБР-овцев Рамигор ничего не услышал. Дракон впервые встретил людей, которые что-то делали не думая. Это была группа захвата, прибывшая для перестраховки...

Полчаса дороги через город. Довольно мрачное здание. Рамигор молчал всю дорогу, и его ни о чем не пытались спрашивать.

Задержанный оказался в небольшом кабинете, где стоял стол, два стула и три статуи земляных червяков... в смысле, три охранника.

Рамигора усадили за стол, затем в кабинет вошел человек в штатском. Он сел напротив дракона и пристально рассматривал его некоторое время.

– Я думаю, вы знаете, зачем вы здесь, - сказал человек. Мысли его были пусты.

– Мне кажется, что вы так не думаете, - ответил Рамигор.

– Я именно так и думаю.

– Hет, не думаете.
– Рамигор едва сдержал смех.

– Hазовите страну, из которой вы прибыли в Соединенные Штаты Америки?

– Я прибыл из Саарингии.

– Где она находится?

– Примерно, в центре галактики. Hе вашей, разумеется.

– Стало быть, из дракона вы обратились в инопланетянина?

– Я был драконом, им и остался, господин Серый Костюм.

– Я агент ФБР, Хайн Гершель.
– Едва не вспылив объявил человек.
– Где вы выучили семь языков, которые вы знаете?

– Какие именно семь?
– Спросил Рамигор.

– Конкретно, русский и узбекский, например?

– Я получил их в виде блока "Хай", примерно сто двадцать лет назад, в Мире Драконов.

– Что значит блок "Хай"?

– Это инфоэнергетический кокон, который собирает космические информационные нити и выбирает из них информацию по языкам всех миров.

– То есть вам известны все языки абсолютно?

– Те, что были зафиксированы. Земные языки, мне известны все.

Человек некоторое время молчал, потом покинул кабинет и через минуту вернулся с фотографией камня, на котором были знаки.

– Что здесь написано?

Рамигор некоторое время рассматривал фотографию, перебирал в голове языки, что знал, пока один не подошел.

Поделиться с друзьями: