Две измены. Стоп на любовь
Шрифт:
Смотрю в окно в одну точку, двигаться не хочется, словно вся энергия иссякла. Полдня продержалась и снова опустела. На душе кошки скребутся, тошно от мысли о вчерашнем дне рождении и о главном сюрпризе Антона. Нужно еще будет что-то сделать с подарком от Луговых. Не хочу ничего от них принимать.
Слежу за проезжающими машинами и внезапно перед собой за соседним столиком слышу мелодичную французскую речь.
— On dirait qu’il n’a rien compris. Nous supprimerons rapidement un concurrent pour le patron.
(Кажется, он ничего не понял. Подпишем контракт и быстро уберем конкурента для босса).
— Tout, tranquillement, revient.
(Все, тихо, он возвращается).
Хмурюсь, прокручивая еще раз фразы в голове. Нет, не ошиблась. Французский я знаю хорошо, вот только они говорили как-то коряво.
Широкоплечий мужчина в пиджаке садится за столик ко мне спиной, а французы после нескольких лестных реплик прощаются и уходят.
Я не обращала на них внимания, занятая своими проблемами, но, судя по ноутбукам у каждого, это была какая-то деловая встреча.
Черт, сказать ему или нет? Это же не мое дело, своих забот хватает. Но совесть молчать не позволяет.
— Мужчина! — повышаю я голос, чтобы меня услышали.
Мужчина резко оборачивается, а я давлюсь чаем.
— Вы мне? — смотрит вопросительно, а затем его брови ползут вверх.
Я тоже его узнаю и чертыхаюсь про себя за свой язык.
Передо мной сидит тот самый беспардонный наглец из клуба.
Глава 7
— Ну, здравствуй! — улыбается одним уголком губ, а глаза почти не меняются.
Не пойму его.
— Здравствуйте.
Вспоминаю вчерашний вечер и его хамское поведение. Хотя с другой стороны, он даже как будто бы, наоборот, глаза мне раскрыл.
Решаю сильно здесь не задерживаться, тем более в компании этого мужчины. Скажу про французов и все.
— Есть вопросы? Или предложения? — больше не улыбается, встает и укладывает ноутбук в сумку.
— Ничего из этого. Возможно, это не мое дело, просто примите к сведению. Французы, с которыми у вас была встреча, кажутся не французы вообще. Они подставить вас хотят, убрать с дороги как конкурента.
Мужчина склоняет голову чуть набок и вскидывает одну бровь.
— И как?
— Мне откуда знать! Я о ваших делах с ними не в курсе, — вспыхиваю, чувствуя, что не верит.
Ну и ладно. Мне то что, его проблемы тогда.
— Тогда почему решила, что подставу готовят? — теперь смотрит так, словно сканирует каждую клетку моего лица.
— Потому что они думали, что одни в этом заведении знают язык и, не стесняясь, открыто говорили между собой.
— А с чего решила, что они не французы? — говорит холодно, даже с ноткой издевки.
— Я не поняла, это допрос? Я сразу сказала, что это не мое дело…
— Ответь на вопрос.
— Речь у них корявая, акцент сильный.
Злюсь на себя, что вообще решила этому тельцу помочь. Язык мой — враг мой. Не зря говорят.
— А может, ты, наоборот, засланная? И у вас хитрая такая игра? Вчера пересеклись в клубе, сегодня ты здесь, — вскидывает брови, а взгляд проникает уже под самую кожу, скоро до костей доберется.
Вскакиваю, хочу первой уйти, но ноут из розетки не вытащила. Черт.
Выше поднимаю подбородок и смотрю прямо, с вызовом. Да, что с этими всеми мужчинами не так? У меня что, на лбу написано: «Враг. Уничтожить любым способом».
— Послушайте, мне абсолютно все равно, верите вы или нет. Наверно мне нужно было промолчать, но я решила, что вы должны знать. Вести грязно бизнес — мерзко. У меня все. Счастливо оставаться.
Отворачиваюсь и лезу обратно за столик, чтобы отключить ноут. Звонит телефон, беру трубку, не глядя на абонента. Нужно заполнить паузу и не показать, что меня задели его слова. А он все стоит, не уходит, изучает.
Блин, Аня, держи себя в руках. На сегодня тебе врагов и так хватает.
— Алло, — почти рявкаю я.
— Ты, маленькая дрянь, ты какого все разболтала моему отцу? Ты знаешь, что он…
С первых слов понимаю, что это Антон, но слушать его претензии, угрозы и прочее вообще нет желания. Он так кричит, что кажется, слышит весь ресторан.
Морщусь от тона пока еще мужа, не говоря ничего в ответ, просто обрываю вызов, кидаю телефон на стол и снова лезу под столом к стене, чтобы отключить вилку.
— Проблемы?
— Нет.
— А я вижу, что да.
— Давайте я сама разберусь со своими проблемами, а вы разбираетесь со своими, — захлопываю ноут и тоже складываю все в сумку.
— Ладно, не злись, — мужчина хватает меня за локоть, не позволяя уйти. — Как тебя зовут?
— Не имеет значения, — тяну свою руку, но у незнакомца крепкие пальцы.
— Имеет. Как?
— Аня. Руку уберите. Я сказала все, что хотела. Что с этим делать, вам решать.
— Решу. Не обижайся, как маленькая девочка. У меня крупный бизнес и много врагов. Я мало кому доверяю.
— Мне какое дело? — продолжаю огрызаться.
Вот же завел. Один душу вынул, угрозами кидается, теперь другой злит.
— Я еще раз говорю, все, что хотела, сказала, больше нечего. Мне нужно идти, я тороплюсь.
— Подожди, — мужчина разжимает пальцы, поджимает губы и задумчиво щурит глаза. — Будешь на меня работать?
— Что? — изумляюсь я его прямолинейности.
— Я предполагаю тебе работу. У меня экстренно уволился переводчик. Нужно знание французского и английского соответственно.
— А я при чем? И с чего вы вообще взяли, что мне нужна работа? — прихожу в полное недоумение.
— Ты знаешь французский. Это очевидно. На ноуте был открыт документ с английской частью. Значит, и его. А если учесть, что это было твое резюме, то делаю вывод, что ты ищешь работу. Еще аргументы?
Вот это наблюдательность. С такой индукцией и как только не заметил подставы?
— Заглядывать в чужие ноуты неприлично.
— Подслушивать чужие разговоры тоже, но тем не менее нам обоим сотрудничество только на руку. Я нормально плачу. В обиде не останешься.