Евангелие эпохи Водолея
Шрифт:
13. Итак, слушайте вы, люди Израиля, слушайте! Не смотрите на плоть, не она царь. Смотрите на внутреннего Христа, который может проявиться в каждом из вас, как он проявился во мне.
14. Когда верою очистите сердца ваши, войдет царь, и вы узрите лик его.
15. И тогда народ спросил: Что мы должны делать, чтобы наши тела стали достойными пребывания царя?
16. И сказал Иисус: Все, что ведет к чистоте мысли, слова и дела, очистит храм плоти.
17. Нет правил единых для всех, ибо люди искушены в грехе, за каждым — свой собственный грех,
18. И каждый должен сам научиться тому, как лучше всего отвернуть себя от зла к праведности и любви.
19. До тех пор, пока человек не достиг высшего плана и не отвратился от корысти, лучшие плоды принесет такое правило:
20. Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они с тобой поступали.
21. И многие люди сказали: Мы знаем, что Иисус есть Христос, царь пришедший, и благословенно имя его.
22. Иисус же и шестеpо его учеников пошли в Иерусалим и много народа последовало за ними.
23. А Матфей, сын Алфея, побежал вперед и когда достиг Иерусалима, сказал: Вот, идут христиане! Толпы наpода вышли встречать царя.
24. Но Иисус не говорил ни с кем, покуда не пришел на двор храма, там он открыл книгу и читал:
25. Вот, я посылаю своего вестника, и он проложит путь, и Христос, которого вы ожидаете, придет в его храм без объявления. Вот грядет он, говорит Бог, Господь сонмов.
26. И затем он закрыл книгу, и ничего не сказал больше, и покинул храмовые залы и с шестью учениками пошел своим путем в Назарет,
27. И там они жили у Марии, матери Иисуса, и у сестры ее Мириам.
Иисус и начальник синагоги Назарета. Иисус не учит в собраниях; народ дивится.
1. Когда на следующий день Петр ходил по Назарету, он встретил начальника синагоги, который спросил: Кто этот Иисус, недавно пришедший в Назарет?
2. И Петр сказал: Этот Иисус есть Христос, о котором написано у пророков, он царь Израиля. Мария, мать его, живет на Мармионской дороге.
3. Начальник сказал: Скажи ему, чтобы пришел в синагогу, я хочу слышать свидетельства его.
4. Петр поспешил и передал Иисус, что сказал начальник, но Иисус не ответил и не пошел в синагогу.
5. И тогда вечером начальник пришел на Мармионскую дорогу и в доме Марии нашел Иисуса вдвоем с матерью его.
6. И когда начальник спросил о доказательствах его мессианства и почему он не пришел в синагогу, когда его звали, Иисус сазал:
7. Я не раб никакого человека, я не призван на это служение священником. Не мне отвечать, когда человек позовет. Я пришел как Христос Божий, и я отвечу одному Богу.
8. Кто дал тебе право спрашивать доказательства моего мессианства? Мое доказательство в моих словах и делах, и если ты последуешь за мною, у тебя не будет недостатка в доказательствах.
9. И тогда начальник пошел своим путем; он спросил себя: Что за непочтение у этого челоека к синагоге?
10. Жители города пришли во множестве увидеть Христа и услышать его речи, но Иисус сказал:
11. Нет пророка в своем городе, среди своих родственников.
12. Я не стану говорить в Назарете, покуда слова, сказанные мною, и дела, сотворенные мною в других городах, не завоюют веру людей,
13. Покуда не узнают люди, что Бог помазал меня явить вечную любовь.
14. Благоволение вам, род мой; я благословляю вас безграничной любовью и призываю к вам великую радость и счастье.
15. Он ничего не сказал больше, и все люди изумлялись тому, что он не учил в Назарете.
Иисус с учениками на брачном пире в Кане. Иисус говорит о браке. Он обращает воду в вино. Народ изумляется.
1. В Кане Галилейской был брачный пир, и Мария, сестра ее Мириам и Иисус с шестью учениками были среди гостей.
2. Управитель пира слышал, что Иисус был Учителем, посланным от Бога, и просил его говорить.
3. И сказал Иисус: Нет уз более священных, чем узы брака.
4. Цепь, связывающая любовью две души, выкована на небесах, и человек никогда не может разорвать ее надвое.
5. Низшие страсти двух половин могут создать ложное единство, подобное соединению масла и воды.
6. И если священник соединяет такую цепь, скрепляет половины, это не есть подлинный брак, это подделка.
7. На ложном единстве лежит вина прелюодеяния, и священник причастен к преступлению. Это было все, что сказал Иисус.
8. И когда Иисус стоял в стороне в молчаливом раздумье, подошла его мать и сказала ему: Вино кончилось, что нам делать?
9. И сказал Иисус: Скажи, что такое вино? Это лишь вода с ароматом винограда.
10. И что такое виноград? Это лишь некоего рода мысль, сделавшаяся проявленной, и я могу проявить эту мысль, и вода станет вином.
11. Он подозвал слуг и сказал им: Внесите шесть кувшинов каменных, по числу учеников, и наполните их до краев водою.
12. Слуги принесли кувшины для воды их наполнили и до краев.
13. И Иисус могущественной мыслью волновал эфиры до их проявления, и вот вода краснеет и обращается в вино.
14. Слуги взяли вино и отдали его распорядителю пира, которого позвал жених и сказал ему:
15. Это вино — лучшее; когда люди созывают пиры, они вносят лучшее вино вначале, ты же сберег лучшее до конца.
16. И когда сказали распорядителю и гостям, что Иисус силою мысли обратил воду в вино, они изумились.
17. Они сказали: Этот человек больше, чем человек; воистину, он помазанник, о приходе которого говорили пророки древности.
18. И многие из гостей уверовали в него и с радостью хотели следовать за ним.
Иисус с шестью учениками и матерью идет в Капернаум. Иисус учит народ, объясняя различие между земными и небесными царями.
1. Город Капернаум стоял у моря Галилейского, и там был дом Петра. Дома Андрея, Иоанна и Иакова были неподалеку.
2. Люди эти были рыбаками, и им нужно было возвратиться, чтобы вытащить сети. Они уговорили Иисуса и мать его пойти с ними, и вскоре вместе с Филиппом и Нафанаилом они остановились в доме Петра у моря.