Грешный наследник
Шрифт:
Когда я выхожу из дома, проверяю клатч, чтобы убедиться, что всё необходимое при мне.
Рука Тристана оказывается на дверце со стороны пассажира раньше, чем я успеваю к ней потянуться, и мой взгляд резко взлетает к его лицу. Наклонив голову, он говорит:
— То, что ты отказалась надеть присланное мной платье, только заставляет тебя нравиться мне еще больше.
Черт. Не та реакция, на которую я надеялась.
Желая вернуть утраченные позиции, бормочу:
— Я решила, что лучше выберу черный — под стать цвету твоей души.
Улыбка Тристана только становится шире, когда он наклоняется так близко, что его дыхание обдает мою щеку, а затем шепчет:
— О боже, мое сердце сейчас выпрыгнет. Теперь мы сочетаемся. Я принимаю это как знак, что мы созданы друг для друга.
— Я совсем не это имела в виду, — ворчу я, отталкивая его, чтобы забраться в машину. — Давай покончим с этим, чтобы я могла снова сказать тебе «нет».
Прежде чем захлопнуть за мной дверь, Тристан усмехается:
— Кульминация вечера. С нетерпением этого жду.
Святые угодники, мне не победить.
Резко дернув ремень безопасности, я глубоко вздыхаю.
Тристан садится за руль, и двигатель довольно урчит, оживая.
До меня доносится запах его лосьона после бритья, и я вдыхаю этот лесной аромат.
Черт, он пахнет слишком хорошо.
— Собаки, а не кошки, — говорит Тристан, отъезжая от дома.
Сбитая с толку, я поворачиваюсь к его профилю.
— Что?
— Ты сказала, что не знаешь меня, поэтому я рассказываю тебе о себе. Мне нравятся собаки, а не кошки.
Я изо всех сил пытаюсь подавить улыбку, готовую сорваться с губ, и просто чтобы позлить его, говорю:
— Какая жалость. А я обожаю кошек.
— Ц-ц... — Интенсивный взгляд Тристана на секунду приковывает мой, прежде чем его внимание снова возвращается к дороге. — И всё же ты не можешь их держать, потому что у тебя на них аллергия.
Черт.
Погодите, откуда он узнал?
— Это не общеизвестный факт, — говорю я.
— Твоя мама сказала мне, когда я спросил, нет ли у тебя на что-нибудь аллергии, — объясняет он.
Да уж, дайте маме пять секунд с Тристаном, и она готова выдать меня замуж.
Я отворачиваюсь к пейзажу за окном.
— Океан. Черный. «Can’t Help Falling in Love», версия Кины Граннис...
— О чем ты говоришь? — прерываю я его.
— Список ответов на типичные вопросы, которые задают на первом свидании, — поясняет он.
У меня вырывается смешок. — Это не свидание, и эти ответы ничего не говорят мне о том, кто ты такой. И еще, — я снова смеюсь, — почему именно эта песня?
Тристан ухмыляется, нажимая кнопку на руле, и песня начинает играть.
— Послушай слова. Расскажи мне, что ты чувствуешь, слушая их.
Я смотрю на него, пока музыка наполняет салон машины. Слова обволакивают нас, заставляя мурашки бежать по всему телу. Пока песня продолжается, мурашки перерастают в волнующее чувство. Сердцебиение ускоряется, дыхание становится чаще.
Он влюблен в меня?
Тристан останавливает машину и поворачивается, пристально глядя на меня. Чем дольше он смотрит, тем быстрее бьется мое сердце.
У меня появляется чувство, что, что бы я ни сказала, Тристан не сдастся.
Когда музыка стихает, Тристан выключает радио, и я избавляюсь от необходимости делиться мыслями — он выходит и обходит машину спереди. Я замечаю, что мы остановились у входа в темный переулок.
Когда он открывает дверь, я бормочу:
— Это то самое место, где ты меня убьешь?
В ответ раздается смешок, и он протягивает мне руку.
— Доверять или не доверять — вот в чем вопрос.
ТРИСТАН
Хана глубоко вздыхает и, бросив на меня предостерегающий взгляд, вкладывает свою ладонь в мою.
Она может радоваться, что я не выбрал версию этой песни от Томми Проффита. С другой стороны, это, скорее всего, заставило бы её пуститься наутек, поэтому я остановился на более романтичном варианте.
Я помогаю Хане выйти из машины и переплетаю наши пальцы, прежде чем захлопнуть дверь. В моей руке она кажется такой хрупкой, что я невольно провожу большим пальцем по её нежной коже. Я веду её по переулку, пока мы не доходим до деревянной двери, в которую я стучу лишь один раз.
Шеф Ананд открывает дверь и с широкой улыбкой жестом приглашает нас войти.
— Мистер Хейз. Всегда рад служить вам. Добро пожаловать. — Он переводит взгляд на Хану. — Мисс Катлер.
Я подвожу её к столу, накрытому специально для нас. Когда мы садимся, мой взгляд останавливается на Хане, которая оглядывается по сторонам.
— Мы будем одни? — спрашивает она.
Я киваю, затем объясняю:
— Я люблю уединение. — Её глаза встречаются с моими. — Шеф Ананд раньше работал в Тринити. Он мастер корейской кухни.
На лице Ханы промелькнула тень сосредоточенности.
— Шеф Ананд помог моей матери почувствовать себя как дома, когда она только приехала в Штаты.
— Я знаю.
Хана откидывается на спинку стула, опуская взгляд на стол.
— Спасибо, Тристан.
Зная, как много это должно для неё значить, я шепчу:
— Не за что.
Расстегнув пиджак, я снимаю его и вешаю на стоящий рядом стул. Расстегиваю манжеты и закатываю рукава чуть ниже локтей. Шеф Ананд приносит мне бурбон и газированную воду для Ханы, после чего мой взгляд приковывается к ней.
— Твои мысли о песне?
Она усмехается и делает глоток, прежде чем ответить:
— У тебя нет ни малейшего намерения сдаваться.
Мои губы изгибаются в улыбке, пока я беру стакан.
— Твои мысли, Хана.
— Почему я? И не говори, что это потому, что я сказала «нет». Назови мне настоящую причину, — требует она.
— Ты уникальна, — отвечаю я ей честно. — И меня тянет к тебе.
От моей прямолинейности её губы приоткрываются. Ресторан словно исчезает, пока мы смотрим друг на друга.