Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История героя: Приквел
Шрифт:

Сяо-Фань?
– с недоверчивой усмешкой приподнял брови Цзи.
– Вижу, старый Шэнь не зря тратил на него свое время. Наш старик сейчас с Ху, рядом с кузней.

– Спасибо, А Цзи, - кивнул Юэсюань, и двинулся дальше по тропинке, ведущей мимо тренировочной площадки.

– Спасибо, Джи, - не удержался Сяо-Фань ни от комментария, ни от широченной ухмылки.
– Рад видеть тебя снова.

Цзин Цзи надулся было, словно мышь на крупу, но ничего больше сделать не успел - Ван Фань поспешно последовал за целеустремленно шагающим прочь Гу Юэсюанем.

Уся-цзы обнаружился в компании громадного детины, лохматого и чернобородого. Здоровяк, одетый в кожаный фартук поверх простой одежды, утирал со лба пот волосатым предплечьем. В другой руке он удерживал кузнечные клещи, кажущиеся ювелирным инструментом в его лопатообразной ладони. Старый мудрец что-то втолковывал своему могучему собеседнику, тихо и сосредоточенно, и тот изредка согласно кивал и односложно отвечал. Они стояли на небольшой естественной террасе, рядом с кузнечным горном, в котором догорали угли. Заметив своих учеников, Уся-цзы немедленно шагнул им навстречу, и радостная улыбка осветила его морщинистое лицо.

– Учитель, - вразнобой поприветствовали его юноши, согнувшись в уважительных поклонах.

– Юэсюань, Сяо-Фань, - кивнул им старый мудрец, и, с нескрываемым удовольствием оглядев последнего, обратился к нему.
– Доктор Шэнь замечательно потрудился над твоим здоровьем, малыш. Даже сейчас видно, что строение твоего тела замечательно подходит для силовых тренировок. Юэсюань, - повернулся он к своему старшему ученику, - поможешь своему младшему стать сильнее?

– Конечно, учитель, - серьезно ответил тот.
– Нам направиться на тренировочную площадку сейчас?
– он начал снимать с плеча суму, готовый немедленно наставлять младшего соученика.

– Не нужно спешить, - рассмеялся Уся-цзы.
– Пусть сегодняшний день станет днем отдыха. Ху, будь так добр… - обернувшись к чернобородому здоровяку, он запнулся на мгновение, и обратился к Ван Фаню.
– Познакомься с человеком, на плечах которого держится благополучие моей школы, малыш, - тот привычно представился, с интересом глядя на огромного мужчину. Тот ответил равнодушно-вежливым взглядом.

– Не нужно быть церемонным со мной, Сяо-Фань, - отстраненно произнес он.
– Я - простой слуга. Называй меня по фамилии - Ху.

– Хорошо… смотритель Ху, - с запинкой ответил тот. Могучий служитель школы Сяояо был, несомненно, загадочной персоной, не спешащей раскрывать свои секреты.

– Завари нам чаю, Ху, - тем временем обратился к тому Уся-цзы, и повернулся обратно к ученикам.
– Пойдемте. Мы ведь так и не познакомились толком с Сяо-Фанем в нашу первую встречу. Нам есть о чем побеседовать.

***

– …Малыш Цзи! Малыш Цзи, где ты?

Громкие крики снаружи разбудили Сяо-Фаня ни свет ни заря. Он нехотя поднялся с кровати, и принялся одеваться - если что-то произошло с его непутевым старшим, он обязан был это выяснить, да и не спалось больше юноше, особенно под истошные вопли неизвестного, ищущего Цзи.

Уся-цзы отдал во владение юноши ту самую гостевую комнату, в которой тот провел первую свою ночь в долине Сяояо. Пока что, Сяо-Фаню нечем было обустраивать собственный уголок: все его пожитки - кожаная сума с лежащим внутри акупунктурным набором, - поместились на крючке над кроватью. Юноша надеялся, что это изменится в будущем - он хотел обзавестись собственной библиотекой, в которой видел как медицинские труды, так и некоторые развлекательные новеллы. В нем присутствовал интерес к “Сну в красном тереме”, который ему не успел одолжить для чтения Ученый, и к многим другим известным книгам.

Заспанно протирая глаза, Ван Фань выбрался наружу, и направился к стоящему у дверей своего домика Юэсюаню. Тот все выкликал “малыша Цзи”, зачем-то сжимая в руках вяленую рыбу.

– Что случилось, старший?
– обратился к нему Сяо-Фань.
– Мой второй собрат по учебе пропал?
– тут он озадаченно воззрился на Цзин Цзи, сонного и полуодетого, который выходил из двери за спиной Юэсюаня. Со вкусом потянувшись и протяжно зевнув, тот недовольно поглядел на своего старшего собрата.

– Пропал наш кот, - ответил старший ученик Уся-цзы, внеся ясность в ситуацию.
– Я нашел в его закутке страницу из нотной тетради, принадлежащей Божественной Мелодии - негодник наверняка утащил ее, когда старшая гостила в долине Сяояо. Мне нужно найти остальное, а для этого мне нужен сам виновник. Сяо-Цзи!
– продолжая звать кота, он двинулся по тропинке, ведущей из долины. Цзин Цзи, все так же недовольный, двинулся следом, на ходу запахивая халат.

– Чего пялишься, Сяо-Фань? Занялся бы лучше чем полезным, - буркнул он, наткнувшись взглядом на соученика.

Тот тем временем старательно пытался понять: подшутил ли Гу Юэсюань над рыжеволосым юношей, назвав кота его именем, или нет. С одной стороны, старший ученик Уся-цзы показал себя ну очень серьезным человеком, который даже улыбался редко и спокойно. С другой стороны, Цзин Цзи, с его энергичностью и вздорным характером, мог и непробиваемого Юэсюаня довести до чего-нибудь этакого за годы их знакомства. Так ничего и не надумав, он направился к тренировочным площадкам - в словах Цзи имелось рациональное зерно, да и Уся-цзы намеревался сегодня начать обучение юноши.

***

– Доброго утра, Сяо-Фань, - ответил Уся-цзы на приветствие юноши со своим неизменным благодушием.

Старый мудрец нашелся на тренировочной площадке. Сидя на низкой скамеечке, он листал рукописный томик с обложкой, украшенной изображением застывшего в боевой стойке человека. При виде ученика, он отложил книгу и поднялся к нему навстречу.

– Ты - ранняя пташка, ученик, - продолжил старец, - и это - замечательно. Не стоит тратить на сон больше времени, чем необходимо.

– Меня ненамеренно разбудил Юэсюань, - ответил тот, и, подойдя ближе к учителю, проджолжил, понизив голос.
– Скажите, мудрец, старший нарочно назвал кота именем второго старшего? Сдается мне, Цзи не в восторге от этого.

– Малышу Цзи неплохо бы научиться сдержанности, - широко ухмыльнулся Уся-цзы, - как и его несносному тезке-человеку, - Сяо-Фань прыснул, давя смех.

– Но хватит об этом, - посерьезнел старый мудрец.
– Сегодня я научу тебя основам метода развития внутренней энергии нашей школы, метода Сяояо. Садись и слушай внимательно, - он кивнул юноше на оставленную ранее скамейку. Тот безропотно уселся, испытывая двойственные чувства - предчувствие приобщения к таинству, и смешливые ассоциации с школьными скамьями, пусть и в отсутствие парты.

– Метод Сяояо - основа мистических искусств нашей школы, - голос Уся-цзы приобрел размеренность и спокойствие.
– Он поможет развитию твоих меридианов и источника, что хорошо само по себе - люди с развитой энергосистемой сильнее, выносливее, и менее подвержены болезням. Кроме того, научившись управлять своей внутренней энергией, невидимой и неощутимой, но невероятно могущественной, ты сможешь в полной мере изучить боевые искусства. Твои кулаки станут прочнее стали, а сталь в твоих руках сможет рассекать горы и облака, - оглядев внимательно слушающего ученика, впечатленного его словами, старец продолжил.
– Что тебе известно об акупунктурных точках человеческого тела?

Поделиться с друзьями: