Избранные произведения
Шрифт:
Песни 4Г Я не медведь, не яростная львица, Терзать тебя совсем мне не годится. Без матери ни шагу со двора, А замуж уж давно тебе пора. ПЕСНЯ XIV Уже снегами горный склон покрыт — Борей повеет скоро, Одеты льдом озера, И стая птиц на дальний юг летит. Заботам зимним наступает срок: Подбросим дров в камины, На стол поставим вина, Об остальном пускай печется бог! В грядущем нас неведомое ждет, И мы гадать не будем: Напрасно спорить людям — Судьба легко надежды их убьет. Веселья мало в наш короткий век. Любви и наслажденья Не пропускай мгновенья: В грядущем не уверен человек. Олень меняет старые рога, И век проходит юный, Замолкнут счастья струны, И омрачатся жизни берега. ПЕСНЯ XV Не сватовство мое, не прегрешенья Твое ко мне меняют отношенье. Причины не отыщешь тут иной, Как то, что, видно, мил тебе другой.
– 42 Тексты Что мне сказать? И спорить не годится. Но только не могу я надивиться, Что постоянству женщин — краткий срок. Они изменчивы, как ветерок. Еще недавно я, назло ревнивцам, Мог почитаться у друзей счастливцем, Которому ты все могла б отдать, — И сам в свою не верил благодать. Сегодня же иной повеял ветер. Утратил я с надеждой всё на свете. Какая ж ведьма мне послала сон, Чей речью я коварной усыплен? Хочу, чтоб счастье лишь тебе служило, Кого бы ты сейчас ни полюбила. Не отвергай лишь дружбы ты моей. На свете мало преданных друзей. Краса твоя — для многих ослепленье. Не верь им — мимолетно увлеченье. Заходит, всходит солнце, как всегда, И незаметно уплывут года. А смерть придет — лишь время пролетело — И не найдешь, кто схоронил бы тело. Но я хочу быть другом для тебя. Ты раньше надо мной вздохнешь, скорбя. ПЕСНЯ XVI Король — властелин в королевстве своем, Но есть господин над самим королем. Ему покоряться властительный жребий От века велит на земле и на небе.
Песни 43 Не все с равным счастьем родятся на свет: Тот ходит в лохмотьях, тот в бархат одет, Один родословною горд величавой, Другой превосходит всех доброю славой. У третьего много друзей. Но расчет Равно справедливая смерть принесет, И, кем бы ты ни был, ей в сеть попадешься — Вельможею ты иль слугою зовешься. Кто видит, что меч над главою висит, Тот вряд ли отборными яствами сыт. От лютни ему не разнежиться в дреме. Бедняк же без просыпу спит на соломе Кто малым доволен, тому не страшны Ни злобная буря, ни грохот волны, Ни град над посевом, ни засуха в поле, А в холод и зной только куст недоволен. Дельфинам становится тесно в морях — Ведь начали строить и замки в волнах Вся челядь приняться готова за дело, А их господину земля надоела. Заботы и страх донимают людей, Живущие даже в чертогах царей. Садись на корабль иль в седло дорогое — Тебе от заботы не будет покоя. Но если ни мрамор прекрасных палат, Ни шелк от сердечной тоски не целят, Завидны ли нам родовые поместья? Не лучше ли дом на родительском месте?
44 Тексты ПЕСНЯ XVII6 Уж скрылось солнце, и в ночи глубокой Мне женский голос слышен одинокий. Вот постою я — и душа узнает, О чем так горько женщина рыдает. «Уже десятое проходит лето С тех пор, как нет слезам моим ответа. Пока ко мне мой милый не вернется, Без утешенья плакать мне придется. Вернулись все к домашнему покою Из осаждавших горестную Трою, Лишь я грущу без мужа одиноко По прихоти завистливого рока. О, если б по дороге к Спарте, в море, Погиб Парис, я б не узнала горя, Я от тоски нашла б освобожденье И не терпела б тяжкие мученья. Как птица, потерявшая подружку, Не сядет на зеленую верхушку, А по лесам, вдали от шумной стаи, Всю жизнь свою, шечальная, летает. Так я, несчастная, пока нет друга, Уже тревог не покидаю круга, Бегу людей и радуюсь заране, Что никому не зреть моих рыданий. Пусть в дни войны тревоги грудь томили, Но от него хоть вести приходили. Теперь, когда он в неизвестных странах, О худшем помышляю неустанно.
Песни 45 Страшат меня теперь морские воды, Страшат и ветры, злые непогоды, Страшит всё то, что может быть с несчастным. О нем, о боги, вас молю всечасноI И в голову приходит мне порою (Ведь всюду можно встретиться с бедою), Что по «ему напрасно я тоскую Что, может быть, он полюбил другую. Он отплатил бы злом, неблагодарный, Я стала б жертвой низости коварной. Ах, лучше с жизнью мне скорей расстаться, Чем горькой новости такой дождаться! Нет! Всё ж он мой! Гоню я подозренья, И он мне не доставит огорченья. Он сохранит и в темных водах Леты Своей любви и верности обеты. Морские ветры, если б знать могли вы, Что значат сердца пылкие порывы, Вы б раздували парус Одиссея, Чтоб дом родной увидел он скорее!» ПЕСНЯ XVIII За приглашение благодарю, сосед, Но знаешь, у тебя мне пировать не след. Заставишь ты меня пить мерзостное пиво, А, если откажусь, ты усмехнешься криво. Всегда ты раздражен. Чуть мухе сесть на лоб — Ты, крови убоясь, тотчас бедняжку хлоп! Изводишь ты жену и слуг ругаешь едко, Тарелки о-пол бьешь, швыряешь табуреткой.
46 Тексты Тут может, черт возьми, достаться и гостям. Сердись, но воли все ж ты не давай рукам! Не очень я ценю за пивом нашу встречу. За тост благодаря, ему я не отвечу. Перепивать тебя другим не по плечу. И я уже сдаюсь. Довольно! Спать хочу. Ты — рыцарь доблестный в единоборстве с пивом, Но справишься ль в бою ты с недругом кичливым? Ты думаешь мне честь, коль за меня ты пьешь? Мне здравица твоя, поверь, что острый нож. Уж если хочешь чтить, дай полную мне волю, А я уж никого ничем не приневолю. Даешь мне рвотное? Не буду принимать! Зачем вчерашнее мне шиво извергать? Я знаю, псы твои меня нашли бив зале, А, если бы я лег, мне б губы облизали. К чему? Приятели идут к тебе на пир Есть шпиг полусырой, глодать засохший сыр. На пиво злы они и с ним бороться склонны Селедкой, огурцом иль рыжиком соленым. У них и трезвых-то нет в голове ума, А на пиру у всех в башке сплошная тьма. Уж лучше пива им не выставляй ни фляги, Не то совсем с ума сойдут они, бедняги. Без объявления войны хозяин сам Желает, видимо, постыдной смерти вам. Я вздумал вас мирить, а самому влетело. Деритесь же во всю! Ведь мне до вас нет дела.
Песни 47' И кружки сыпятся, как град. Ужасный вид! Тот стонет, у того на лбу синяк горит. Потом за аркебуз! Не пир — безумцев свора. Коль то веселье вам, то какова же ссора? А утром мирятся: «Эй, пива кто нальет?» Кто может петь, поет, чтоб потешать господ: «Не забывай меня», — поют певцы хмельные, «Он в красной шапке был», — вслед тянут им другие. Услышишь пять басов, двенадцать дискантов, Есть тенора, альты, но более «козлов». Все песни проревев, под стол сползает стадо. И кто-нибудь кричит: «Скорей, на двор мне надо!» Типун вам на язык, пьянчуги без стыда, Проказа на лицо! Красавцы, хоть куда! Под старость вам хромать, не повернуть и шеи. Кто выживет, тому быть во сто раз пьянее! ПЕСНЯ XIX Жаль тебя, бедняжка! Знать всю правду тяжко. Но прислушайся, хоть немного, А потом иди своей дорогой. Осудить ты вправе Зеркало в оправе. Не дает оно тебе покоя. Ведь лицо в нем не твое — чужое. Купишь у шотландца Зеркало без глянца — Кожа в нем шершавая, а зубы Уж не блещут, чуть раскроешь губы.
•48 Тексты Хитрость притираний Годы не обманет, Не сотрут морщин — их много было! — И венецианские белилаI Стыдно за пирушкой Быть такой старушкой. Не танцуй — лишь жалость ты внушаешь Тем, что молодежи подражаешь. Роскошью наряда Не обманешь взгляда. Выполни хоть все причуды моды — На тебя твои в обиде годы. С Зосей не равняйся, Как ты ни старайся! Зося в пляске скачет, словно серна, Ты же в зависти сгоришь, наверно. Экая досада, Свет покинуть надо! Лучше бы тебе сидеть за прялкой, Чем средь молодых красоткой жалкой! ПЕСНЯ XX Веселье хорошо, друзья, в часы досуга. Пусть каждый кубок свой пьет за соседа-друга. Голодному плясать не хочется никак, А, выпив, он готов пуститься натощак. Пускай здесь никого не называют паном, И важность за столом, поверьте, не нужна нам. Прочь привилегии — и вся тут недолга. И с паном рядышком садится пусть слуга. Не соблюсти вовек веселости обычай Тому, кто весь в сетях привычек и приличий.
Песни 49 Жизнь хороша тогда, когда удастся нам Мешать серьезное и шутку пополам. Приятно видеть мне, друзья, вниманье ваше, Но почему вина в моей так мало чаше? Случалось ли когда, чтоб трезвым был поэт? Ведь если он не пьет, то в нем и толку нет. Так пейте за меня! Ведь нет минуты лучшей Как та, когда, поймав благоприятный случай, Прошепчешь что-нибудь соседке на ушко. Пусть будет весело, и на душе легко. Я даже с мудрецом не мог бы согласиться, Когда бы медлил он с друзьями веселиться. Никто не может знать, что кончится наш век. Что завтра ждет тебя, бедняга-человек. Так веселись сейчас, почти наш пир прекрасный, О будущем гадать старался б ты напрасно. Бог на небе давно решил, чем кончит свет, Тебе же доступа в небесный нет совет. ПЕСНЯ XXI7 Спишь ты мирно и невинно, Я ж по улице пустынной Всё брожу во тьме ночной. Сжалься, сжалься надо мной! Слушай, как стучатся в стены Дождь и град попеременно. Пробудись, ответь струне, О, жестокая ко мне! 4 Ян Кохановский
50 Тексты Я ль похож на вора злого Средь безмолвия ночного? Я беру то, что дают. Черт с ней, с кражей—оусть крадут! Гордость страсти не пристала. Так в любви всегда бывало. Все мы служим красоте На приличия черте. Слышишь? Голос мой не может Твоего достигнуть ложа? Мне внимайте в тьме ночной, Тени, камни мостовой. Внемля лютне Амфиона, Шли к нему леса со склона, Скалы складывались в ряд Для высоких стен, оград. И под пение Орфея Ведьмы плакали, жалея Юношу, что шел в Аид, Где жена его грустит. Песней жалобной тревоги Были тронуты и боги, И ему возвращена, Чтоб хранить его, жена. Не сдержал он только слова И печаль изведал снова. Оглянулся на беду — И опять жена в аду.
Песни 57 Подождать бы нужно было, Но крепка желаний сила, Ожиданье мучит нас, Году равен каждый час. Долго ль мне бренчать струнами? Уж давно колоколами Монастырь весь пробужден. Я не спал, проснулся он. Доброй ночи тем, кто слышит! Пусть венок мой мирно дышит У калитки средь ветвей — Друг бессоницы моей! ПЕСНЯ XXII Рассудок мой, напрасно ты в тревоге, — Того, что было, не вернуть с дороги. Пока не проходило счастье мимо, Всё, что желал ты, было достижимо. Теперь же небо скрыто пеленою, И счастье нас обходит стороною. Что ж делать? Голову ломать не стоит. Быть может, время лучшим удостоит? Не одному тебе и огорченье, Другим такое ж выпало мученье. Но те успешней могут притворяться. Не сердцем—горлом им легко смеяться! Мне ж остроумья не постичь науки, Лицо тотчас же выдаст сердца муки, И ясно мне, что ни к чему тревоги, — Того, что было, не вернуть с дороги. 4*