Капкан на демона
Шрифт:
– Аида Бусуркина, моя помощница, – представил ее хозяин галереи.
Она расставила за стойкой-витриной еду и выразительно посмотрела на своего шефа. Девушка решила подкормить «голодающего» начальника. Вера всмотрелась в «рыбку-телескоп»: на вид чуть больше тридцати, провинциалка, приехала в Киев со страстной мечтой «зацепиться». Исполняет все желания Сафоненко, ну, понятное дело, в силу своих рыбьих возможностей. Шефа боготворит, играет роль его няньки и кухарки, выполняет всевозможные мелкие поручения. «Девушка про все», – подумала Вера. Аида была неприхотлива и проста, как сапоги «угги».
Пока Сафоненко подкреплялся быстрой едой, Вера с Аидой поднялись на второй этаж, в царство мишек Тедди. Их окружили мягкие медведи всех цветов и оттенков, всех возрастов и профессий. Вот медведи-школьники, в чьих рюкзачках лежат миниатюрные книжки и карандаши. Вот отдают честь мишки-военные в полной амуниции и орденах. Была целая компания мишек-пожарных, врачей, моряков, клоунов… Вера никогда не видела столько игрушечных медведей сразу и даже не представляла, что их существует так много разных.
Разговор с Аидой напоминал беседу с аутистом: она Веру как будто не замечала, не слышала ее слов. Когда Вера достала из сумочки фото жертв в кукольных костюмах и спросила, нет ли чего-то узнаваемого в этих фигурах или в их одежде, Бусуркина отнеслась к фотографиям без всякого интереса.
– Авангард очень любит еду из «Макдональдса» и пепси-колу, – сказала она, глядя мимо. – А я прочла в одном журнале, что от такой еды портятся зубы.
– Скажите, Аида, вы знаете своих постоянных клиентов, коллекционеров кукол? – зашла с другой стороны Вера.
– Между прочим, я экстрасенс! – сообщила она внезапно.
Бусуркина протянула в сторону Веры руку с длинными нарощенными ногтями и закрыла глаза.
«Начинается!» – подумала Вера.
– У вас очень сильная энергия синего цвета, – сообщила Аида. – Вы, скорее всего, двойная синяя буря? Когда у вас день рождения?
– Тридцатого февраля, – ответила доктор, чтобы слегка пошутить.
– Так вы Рыба? – не задумываясь, брякнула «рыба-телескоп». Ее, судя по всему, нисколько не смутило то обстоятельство, что такого дня в календаре нет.
– Вера Алексеевна не рыба, она – полковник милиции! – вмешался в разговор отобедавший владелец галереи. – Прибери там, – коротко кинул он своей подчиненной, и та со всех ног помчалась выполнять указание.
– Ну-с, продолжим! – живо предложил Сафоненко.
Рассказ галериста после того, как он подкрепился, звучал еще вдохновеннее. Вере казалось, что она действительно нырнула в новый, незнакомый мир. Она спросила:
– Такое впечатление, что эти мастера кукол – еще и немножко художники театра? Это так?
– О! Это неудивительно! Только любовь к нарядам и фантазиям привела Сильвию не к театру и не к олимпу моды, а к куклам. Начало творчеству было положено очень давно, когда Сильвия реставрировала и обшивала кукол, которых приобретала на блошиных рынках. Это занятие так вдохновляло художницу, что в один прекрасный момент она поняла, что хочет идти дальше и сделать свою собственную куклу. Первыми материалами были пластилин и глина, но в середине восьмидесятых Сильвия рискнула попробовать фарфор. После пяти лет упорной работы Сильвия выступила на первом в своей жизни кукольном конкурсе, где ее ждал успех! Она охотится за сокровищами на блошиных рынках, ведь именно там можно приобрести антикварные ткани и кружева…
Внезапно, точно вынырнув из-под воды, Лученко ухватила какую-то смутную догадку. Спеша, боясь спугнуть очень важную мысль, она достала из сумки фото одной из жертв и протянула ее Авангарду. Тот с удивлением спросил:
– Что вы хотите мне сказать?
– Разве вы не видите? – Женщина смотрела на фото, и вывод, сделанный ею, не оставлял никаких сомнений. – Это же так очевидно!
– Очевидно что? – в полном недоумении развел руками хозяин галереи.
– Жертва убийцы одета в точно такое же платье, как на вашей кукле.
Сафоненко оторопело смотрел то на куклу, то на фото.
– Вы хотите сказать, что платье для этой самой, убитой, шила Сильвия Везер?! – У Авангарда случился приступ неожиданного веселья. Он заржал, как конь.
– Я хочу сказать, что тот, кто убивает этих людей, имеет возможность одевать своих жертв в точные копии нарядов ваших кукол! Наряд и украшения – близнецы кукольных костюмов, в которых дорогие куклы представлены в вашей галерее. Они только сшиты на взрослого человека. Кто их делал, где, из каких материалов? Я имею в виду эти, кукольные.
– Аида! – воскликнул Сафоненко, всем своим видом подчеркивая крайнюю анекдотичность ситуации.
«Рыбка-телескоп» примчалась на зов хозяина.
– Где Яна? – посмеиваясь, спросил тот.
– Она отпросилась на час, скоро придет, – отчеканила подчиненная.
– Яна наш консультант. Она ведет базу клиентов, все продажи, контакты. Возможно, кто-то фотографировал этих кукол Сильвии?
Не отвечая ему, Лученко отошла в сторону и позвонила Прудникову. В это же время Сафоненко тоже набрал номер и произнес вкрадчиво:
– Яночка! Ты где? Мы тебя ждем! – Оторвавшись от телефона, он прокомментировал: – Я забыл, она же у меня дома прибирается. Будет через семь минут.
«Однако, – подумала Лученко. – Имеем типичный психотип павлина. Его подчиненные работают не только в галерее, но и оказывают всевозможную помощь на дому. Прибирают, покупают еду, а может, оказывают еще и сексуальные услуги… Какой молодец! Ловко устроился!»
В галерею вошли новые посетители, их интересовали мишки Тедди. Одновременно с ними вбежал запыхавшийся Валентин. Он вопросительно глянул на Веру, та знаком попросила его подождать. Авангард снова взял на себя обязанности гида, на этот раз излагая историю симпатичных мишек.
– Это был двадцать шестой президент США, Теодор Рузвельт, он приехал в штат Миссисипи, чтобы уладить пограничный спор между этим штатом и Луизианой. Леса там роскошные, богатые всяческой дичью, и президент надумал поохотиться. Однако ему не везло. Тогда кто-то из свиты решил услужить президенту. Ловчие поймали медвежонка и привязали его к стволу дерева, чтобы Рузвельт мог точнее выстрелить. Президент возмутился и приказал отпустить медведя… Тут же отреагировала пресса, в газете появилась карикатура, изображающая встречу президента-охотника и медведя. Читатели умилились поступку Теодора Рузвельта… Скоро в продаже появился игрушечный медвежонок, ему сразу дали имя Тедди, то есть сокращенное от Теодор, и он стал очень популярен. Говорят, что позже медвежонок Тедди стал талисманом Рузвельта и помог ему победить на выборах во второй раз. Теперь мишек Тедди многие коллекционируют.