Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карабас и Ко.Т
Шрифт:

– Да встретил по дороге одного уважаемого человека, по имени Гралиофорг. А потом налетели всадники его Императорского величества, так что пришлось немного задержаться, - мысленно поблагодарив бородача, сказал лорд и обхватил руками кружку с пивом.

– Гралиофорг? Барон Гралиофорг? Я думал, его уже давно нет в этом бренном мире! Вы ничего не путаете, граф?
– с явным недоверием воскликнул Генрих.

– Да нет, - спокойно ответил Делимор, - я разговаривал с ним, вот как сейчас с вами.

– Я надеюсь, ваша поездка осталась для всех тайной?
– тихо, но в тоже время голосом человека, привыкшего повелевать, сказал человек с явно аристократическими чертами лица, отрезая этим разговоры о разбойнике.
– Не хочется, чтобы сюда вломилась внутренняя стража и повязала нас по рукам и ногам.

Только сейчас воин осознал, что в трактире, как только он подошёл к столу, стало удивительно тихо. Ни тебе криков, ни шумов - благословенная тишина. Окинув взглядом заведение, он понял, что ничего не изменилось. Никто никуда не ушел, все были на своих местах. Всё так же "отдыхали" наёмники, как и раньше, беседовали купцы, только никаких звуков до ушей не доносилось. Повернув голову в сторону человека в сером плаще, он благодарно кивнул. Порог Звука, созданный магом, был как нельзя кстати. Потом ответил на вопрос:

– Конечно, князь. Никто не знает, что я здесь.

– Ну, это не может не радовать мою седую голову, - улыбнувшись уголками губ, со смешком проговорил тот в ответ.
– Кстати, что произошло с теми, кто вам, так сказать, перешёл дорогу? Я имею в виду всадников и этого, как его, Гралиофорга.

– Они никому ничего не скажут,- отрезал Делимор.

– Какой вы кровожадный, лорд!
– без малейшего сожаления в голосе символически пожурил его князь.
– Так значит, вас можно поздравить с убийством преступника Империи и гибелью нескольких всадников?

– Ну и кто из нас кровожадный?
– усмехнулся граф.

– Что вы имеете в виду?

– Я не убил Гралиофорга, не расправился с всадниками.

– Что?! Ты оставили их в живых?!
– закричал Генрих.
– Да что ты о себе возомнил, мальчишка?!

– Гралиофорг остался благодарен мне, ведь я спас его от смерти, - пожал плечами граф, - а капитан конников так боится потерять свои погоны, что вряд ли кому расскажет, как его отряд напал на одинокого путника. Поводов для беспокойства нет, - внешне Делимор оставался совершенно равнодушен, но прекрасно понимал, что несколько покривил душой. Насчёт конного отряда он был спокоен, а вот бывший борон не внушал доверия. Да, он спас его, но как можно рассчитывать на молчание преступника Империи? Оставалось только надеяться, что у барона ещё осталось в душе немного благородства.

– Ну что ж, Делимор, в случае нашего провала я лично перегрызу тебе глотку, - с угрозой в голосе прорычал Генрих.

– Ну попробуй, - резко сказал лорд. Никто из присутствующих не уловил мгновение, когда его меч покинул ножны и упёрся в кадык надоедливого союзника. Генрих уже по-настоящему нервировал Делимора. Повисло неловкое молчание, и присутствующие увидели тоненькую струйку крови, которая медленно начала вытекать из-под кончика клинка и прокладывать свой путь вниз по шее неугомонного Генриха.

– Господа, может, хватит спорить?
– разрядил обстановку человек в сером плаще.
– Мы зачем здесь собрались: перерезать друг другу горло или же обсудить наши дальнейшие планы? Делимор, будь любезен, убери свой меч от шеи Генриха, никто не сомневается в твоём мастерстве владения оружием и в том, что ты сюда явился тайно. Генрих, а ты постарайся держать свои необоснованные сомнения при себе. Когда всё закончится, я лично буду присутствовать на вашей дуэли, если вам так хочется довести эту нелепую ссору до логического конца.

Маг говорил тихим, но властным голосом, и никто не посмел противиться: воин послушно спрятал клинок, а Генрих притих, пытаясь побороть смертельную бледность, залившую его лицо. Внимательно осмотревшись, маг продолжил, не боясь, быть услышанным кем-либо со стороны.

– Вам, как и мне, не нравится правление Олибеариуса. У каждого свои причины его ненавидеть, но это не столь важно. У нас одна цель - свергнуть его с престола и обеспечить достойную жизнь жителям этого райского уголка, нашей горячо любимой Империи.

– Мы это уже обсуждали, магистр. Может, вы скажете конкретно, зачем мы, бросив все дела, сломя головы рванулись сюда? В послании было сказано, что вы узнали что-то важное, - не сдержавшись, выпалил князь.- Мы уже наслышаны о ваших, бесспорно, поэтических речей.

– Князь, имейте вы хоть немного терпения! Всему своё время, - мягко проговорил маг и продолжил, больше ни на кого не обращая внимания: - Но что мы ему можем противопоставить?
– этот вопрос был явно риторическим, но Делимор не сдержался:

– Мы ему ничего не можем противопоставить, совершенно ничего. Мы это уже обсуждали. Он неуязвим, пока на нем Черные доспехи, и они же придают ему немыслимую мощь. В битве на Икее мне удалось увидеть его в действии. Одно движение руки - и половину орков буквально разорвало изнутри, несмотря на защиту их шаманов. Правда потом его пришлось уносить с поля боя, откат, знаете ли, штука серьёзная... Но это была лишь потеря магической силы внутреннего резерва. Сквозь защиту мрака все равно никто не смог бы пробиться. И есть только один способ с этим справиться - Белые доспехи. Но их у нас нет.

– Что ты знаешь о Белых доспехах?
– с интересом спросил маг.

– Только то, о чем говорит легенда. А еще я знаю, что в ней заложено зерно истины. В доме моего отца хранился древний свиток Изеанда, - спокойно проговорил Делимор, повернувшись лицом к магу.

– Хранился?
– прищурившись, переспросил тот, точно вычленив главное слово.

– В ночь гибели герцога Харвилла он был похищен, - не моргнув ответил Эрмот.

– Странно... а я слышал, никто из нападавших не смог уйти живым, - казалось, собеседник пытается просверлить Делимора взглядом, но все же магу пришлось сдаться перед ничего не выражающим лицом графа.
– Что ж, я рад, что ты доподлинно знаешь о существовании этого могучего артефакта. Надеюсь, это поможет поверить и остальным. Как вам такая новость: мне удалось узнать приблизительное место нахождения Белых доспехов, - на несколько секунд маг замолчал, наслаждаясь произведённым эффектом. Убедившись, что шок превзошел даже самые смелые его ожидания, он продолжил, любуясь на раскрытые от удивления рты союзников: - Так вот, потратив несколько месяцев на поиски, я пересмотрел тысячи древних свитков, не брезгуя мифами и легендами, приходилось даже читать и детские сказки, но я нашел одну очень интересную деталь. К сожалению, свитка Изеанда у меня не было, это могло бы здорово упростить задачу, - он слегка кивнул в сторону графа, - но с той самой ночи он действительно считается утерянным. И все же, даже без этого бесценного манускрипта, мои труды принесли результаты. Вот цитата из "Хроник героев": "И сошлись они на горах, дракон и славный воин. И полыхнул дракон огнём по витязю, но огонь жгучий не причинил воину вреда. Ибо нельзя сжечь то, что само есть огонь светлейший. Латы витязя засветились ярким светом, и в тот же миг дракон древний ослеп. И воин славный отрубил мерзкому чудищу голову, одним ударом меча". А вот из "Легенды Мира": "Появилось второе солнце не уступавшие по яркости настоящему светилу, грохотнул гром, и горы приняли ярко-красный оттенок". Улавливаете суть?

– Кровавые горы, история их возникновения, - тихо проговорил бородач.
– Но как это связано с местом расположения Белых доспехов? Допустим, причиной яркой вспышки послужили именно они, но... как это связать?

– Всё очень просто, уважаемый Марк. Известно ли вам, что те, кто искупался в крови дракона, погибают в страшных муках? А ее, как раз, там было очень много.

– Я что-то слышал про такое, но думал что драконы - это вымыслы для запугивания детей. Так это что получается? Могущественный артефакт лежит в горах и ждёт, когда его кто-нибудь найдёт и воспользуется его мощью? Что-то тут не так. Если бы было всё так просто, почему, вы думаете, его никто не нашёл?

Поделиться с друзьями: