Клуб желаний
Шрифт:
— Что? — Клаудия всплеснула руками. — Ушам своим не верю! Ты ни минуты не сомневаешься, что все и всегда крутится вокруг тебя. А вот и не все и не всегда! Дело вовсе не в тебе, а… — Клаудия запнулась, как всегда, когда волновалась. Она молчала и лишь сверлила Линдси взглядом, с трудом переводя дыхание.
Гнев клубился между ними черной тучей, будто только и ждал еще одного слова, одной фразы, чтобы стать плотнее, превратиться в стену, которую им не одолеть.
— Быть может, вам… — тихо заговорила Гейл. — Намне стоит делить все только на белое и черное. Все, наверное, сложнее. Быть может, кое-какие наши желания сбылись, а кое-какие пошли вкривь и вкось. Нам чудится, что наши беды — результат заговоров, а на самом деле — это всего лишь совпадение. И кое-что хорошее — тоже только совпадение. Но важно, по-моему, другое: мы должны быть вместе. Быть рядом друг с другом, помогать друг другу. Только тогда мы сумеем исправить то, что не заладилось.
Линдси глубоко вздохнула.
— Я как раз хотела сказать… — Она ожгла Клаудию взглядом, в котором ясно читалось: прежде чем меня перебили. — Я хотела сказать, что ума не приложу, как это вышло, что половина наших желаний сбылась, а половина — нет. В точности как сказала Гейл. Бред какой-то, особенно если учесть, что все так хорошо началось и шло просто замечательно. Поэтому я и считала, что напасти эти никак не связаны с нашими заговорами. Совпадение. Я так считала до этой недели, до того, как после вторых желаний не посыпались новые несчастья: ты не можешь писать, а у тебя эта… гм… история с Интернетом. Словом, я решила исследовать это дело.
— Так ты все-таки согласна, — заметила Клаудия, — что кое-какие желания исполнились шиворот-навыворот?
Линдси раздраженно глянула на Клаудию:
— Да.Теперь — верю. Но есть и хорошая новость. Мы можем все исправить. Я в своих книгах прочитала — заклинания можно перевернуть. — Линдси уже была в своей стихии — командовала. Энергичная и самоуверенная. — В «Гримуаре» этому отведен целый раздел, и если бы мы читали повнимательней, мы бы его нашли. Там есть и глава про то, как исправлять негодные заклинания…
Ее перебил телефонный звонок. Гейл потянулась к трубке.
— Мара едет. — Гейл вернула телефон на журнальный столик. — Пораньше закончила. И похоже, на седьмом небе от счастья, чуть не пела в телефон. — Гейл взглянула на коробку из кондитерской. — Думаю, пирожные лучше убрать подальше.
— А мне кажется, стоит попробовать. — Мара с обиженным и смущенным лицом сидела на краешке дивана. — Просто подумала — сколько еще вреда я могу причинить?
Когда Мара появилась в большой комнате у Гейл, они изо всех сил постарались не выдать, до чего их ошеломил ее вид. А Клаудия начала стараться еще у двери. Марины джинсы трещали по швам под напором одиннадцати (по меньшей мере) лишних килограммов. Лицо у нее и без того было пухлощеким и круглым, а теперь нарисовался и второй подбородок, особенно заметный, когда Мара смеялась.
— Это такой ужас! — Мара зажмурилась и затрясла головой. — Когда я уходила, Генри снова брился. — Она не говорила, а будто пропевала каждую фразу.
— Что это у тебя с голосом? — спросила Гейл.
— Сама не знаю. И сделать ничего не могу. Слова из горла выскакивают, будто… будто я пою.
— Господи — твое второе желание!
Мара молча кивнула.
— Надо что-то делать, — решительно начала Клаудия. — Нужно исправить то, что мы натворили, но самим за это лучше не браться. Мы должны… — Она помолчала, вскинула на них глаза. — Мы должны обратиться за помощью. Найти настоящую колдунью и попросить помочь.
— Ну разумеется, — бросила Гейл. — Сейчас заглянем в «Желтые страницы» на буковку «К» — «Колдуньи внаем»…
— Точно, — хихикнула Мара. — «Укротители заклятий. Отменяем любые заклинания». — Она снова захихикала.
— Перестаньте, я серьезно. Вы разве не понимаете, что случится, если мы попробуем выкарабкаться самостоятельно? Посмотрите на Мару!
— По-моему, я зря взялась за дело в одиночку. Это было ошибкой. — Мара не сводила глаз с пирожных; голос у нее более или менее выровнялся. — Надо было не пороть горячку, а подождать, пока мы соберемся вместе. — Она все-таки выудила пирожное, с вишенкой посередине.
— А вы не боитесь, что мы сделаем только хуже? — Клаудия глянула было на Линдси и Гейл, но ее внимание приковала Мара, как она ела свое пирожное — откусывала по маленьким-маленьким кусочкам, словно хотела убедить себя, что в любую минуту может отложить его. Клаудия отвела глаза. — Вы представляете, как мы все запутаем, если попробуем отменить заклинания сообща?Мы уже и так порядочно напортачили. Поймите вы! Нам нужна помощь. Нужен спец.
Она добилась, что подруги к ней прислушались. Клаудия перевела дух.
— Можно поискать в каком-нибудь книжном магазине «Нового века» или пошарить в Интернете. — Она замялась. — Есть одна женщина… я пару раз сталкивалась с ней. То там, то сям. Не знаю, но у меня такое чувство, что она может нам помочь.
— Какая-то женщина, с которой ты сталкивалась то там, то сям? — удивилась Гейл.
— Я ее встретила в книжном магазине. Она сказала, что книжку «Викка, духовный путь» читала много лет назад. У нее был кристалл. А потом я видела ее в баре в «Дикой прерии» и… Черт, не знаю! Просто мне кажется, что она как-то может помочь, вот и все.
— Видела ее в книжном и в баре, а теперь думаешь, что она как-томожет исправить наши заговоры? — Гейл недоверчиво покачала головой.
— А я вообще не уверена, что нам нужна помощь. — Линдси взяла «Гримуар». — Все вполне может разрешиться само собой. Здесь говорится, что если мы…
Клаудия кивнула на Мару и округлила глаза.
— Само собой?Только посмотри на нее!
Мара испуганно вжалась в спинку дивана.
— Мне боязно снова влезать во все это, Линдси. Как ты не поймешь? Должен же быть кто-то, кто сумеет нам помочь!
— А где гарантия, что мы не наткнемся на какого-нибудь психа? — спросила Гейл. — А вдруг нас подвергнут психическому воздействию…
— …и сделают из нас зомби, рабынь-колдуний! — докончила Мара.
— Я вас умоляю! — Клаудия откинулась на спинку. — Мы сами психи. Тяжелее всего будет найти того, кто согласится помочь, после того как узнает, каких глупостей мы натворили.