Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Комедии

Афр Публий Теренций

Шрифт:

Отлично!

Фрасон

А Фаиду изобью!

Гнафон

Прекрасно!

Фрасон

Эй, Донак!

Ты с ломом? Направляйся в центр. Сималион, на левое

Крыло, а ты сюда, Сириск, на правое. Других сюда!

А Санга где, центурион, с отрядом воровским? 83

Санга

83

Ст. 776. А Санга где, центурион… — Теренций вводит римскую военную терминологию взамен греческой. Центурион — командир центурии, подразделения в римском войске, насчитывавшего первоначально сто человек.

Вот он.

Фрасон

Бездельник! Как! Ты с губкою? С ней думаешь и в бой идти? 84

Санга

С таким военачальником, с таким могучим воинством

Без крови не пройдет у нас. Так чем же раны вытереть?

Фрасон

Другие где?

Санга

780 Какие, тьфу, другие? Только Саннион

84

Ст. 777. Ты с губкою? — Повар Санга вооружен своим постоянным оружием — губкой для вытирания стола, которую он считает необходимой и здесь, в ожидании кровопролитного сражения.

Дом сторожит.

Фрасон

Ты их построй. А я за первой линией,

Отсюда общий знак подам.

Гнафон

Вот это дело умное:

Построив их, себе нашел местечко безопасное.

Фрасон

Так делал Пирр. 85

Хремет

Гляди, Фаида, что он затевает-то?

85

Ст. 783. Пирр (319-272 до н. э.) — царь Эпира в Греции, очень опасный противник римлян в их войне с Тарентом. Ему приписывается фраза, произнесенная после поражения римлян в 279 г.: «Еще одна такая победа, и я останусь без войска». Поскольку Менандр умер до того, как Пирр прославился в древнем мире, ясно, что имя его введено в комедию Теренцием, вероятно, вместо имени Александра Македонского. Ср. Менандр, «Льстец», фр. 2.

Дом запереть — тебе совет действительно был правильный.

Фаида

Поверь, он только с виду храбр, на деле же хвастун пустой;

Не бойся!

Фрасон

(Гнафону)

Ты так думаешь?

Гнафон

Праща бы вот с руки тебе!

Из-под прикрытия их бил бы, в бегство обратились бы!

Фрасон

А! Вот сама Фаида.

Гнафон

Скоро ринемся на них?

Фрасон

Постой.

Умный все испробует сперва, потом к оружию.

Может быть, она без боя все исполнит.

Гнафон

790 Что за ум!

Каждый раз, с тобою встретясь, ухожу ученее!

Фрасон

Дай сперва ответ, Фаида: я когда дарил тебе

Девушку, не обещала ль ты со мной одним делить

Эти дни?

Фаида

И что же дальше?

Фрасон

Дальше! на глаза ты мне

Привела совсем открыто своего любовника!

Фаида

Что с ним делать!

Фрасон

И тихонько от меня бежала с ним.

Фаида

Вздумалось!

Фрасон

Отдай Памфилу, или силой сам возьму.

Xремет

Как! Тебе отдать? Да тронь лишь! Ах, мер…

Гнафон

Что ты? Стой! Молчи!

Фрасон

Ты что тут? Своей не трогать?

Xремет

Негодяй! Твоя она?

Гнафон

Осторожней! С кем бранишься? Ты не знаешь…

Xремет

Прочь пошел!

800 Знаешь ли, на что идешь ты? Подними-ка тут скандал!

У меня, смотри, попомнишь место это, этот день!

Гнафон

Жаль тебя! В такой особе наживаешь ты врага!

Xремет

Прочь! Не то тебе башку я разобью сейчас!..

Гнафон

Вишь, пес,

Лается!

Фрасон

Да кто такой ты? Что тебе угодно тут?

До нее тебе какое дело?

Xремет

Все узнаешь ты.

Первое: она свободна.

Фрасон

Гм…

Хремет

Затем — из Аттики

Полноправная гражданка.

Фрасон

Гм…

Хремет

Она — сестра моя!

Фрасон

Вишь какой наглец!

Хремет

Вот, воин, мой тебе последний сказ:

Не насильничать над нею! (Фаиде.) Я же за Софроною,

За кормилицей отправлюсь, покажу ей знаки все.

Фрасон

Мне мою же помешаешь тронуть?

Хремет

Помешаю, да.

Повторяю.

(Уходит)

Гнафон

Слышал? Сам он в вора обратил себя,

И того с тебя довольно. 86

Фрасон

Ты, Фаида, тоже так?

Фаида

810 Поищи скорей другого, кто бы дал ответ тебе.

86

Ст. 809. Сам он в вора обратил себя… — т. е., по мнению Гнафона, силой присвоил себе чужую рабыню. Подобное действие, в случае, если оно было доказано, влекло за собой уголовное наказание вплоть до смертной казни.

Поделиться с друзьями: