Весьма знаменательно и то, что, открывая этот памятник, Президент Дагестана еще раз подчеркнул: «Единство дагестанцев – это наше главное историческое достижение и главное богатство. Пока мы едины – нам не страшны никакие испытания. Нам по плечу любые трудности и те, которые есть в жизни нашей страны. Мы никогда не должны забывать о том, что Дагестан – это самая лучшая, сильная, динамичная часть великой страны, нашей Родины – Российской Федерации. Только в единстве с Россией, в большой семье российских народов мы видим свое будущее». [813]
813
В Кумухе открыт памятник, символизирующий единство дагестанских народов//Пресс-служба Президента РД.
Такие же уроки можно извлечь из трудов видных дагестанских историков – Р. М. Магомедова и В. Г. Гаджиева, содержащих концептуальные оценки значения разгрома Надир-шаха для укрепления единства народов и их взаимоотношений с Россией. Сказанное прежде всего относится к новейшей работе основателя и создателя дагестанской исторической науки Р. М. Магомедова с таким послесловием: «Осень 1999 г. показала, что в случае серьезного кризиса только Россия действительно обеспечит необходимый баланс сил – военных, политических, экономических. Однако напоминаю нашим согражданам: даже Аллах помогает лишь тем, кто готов помочь себе сам. Без нашей внутренней воли к сохранению единства нам не поможет никто… Если нам суждено уцелеть на страницах истории в цепи поколений наших потомков, то только вместе, а порознь наши народы не имеют будущего». [814]
814
Магомедов Р. М. Единство народов – великое благо Дагестана. Махачкала, 2001. С. 76.
Думается, что завещание учителя и наставника всех наших историков Р. М. Магомедова, метко названное академиком Г. Г. Гамзатовым «Манифестом единства Дагестана» [815] , особенно созвучно с конкретными реалиями сегодняшнего дня. Наша задача – интенсивная повседневная работа по воплощению в жизнь вышеобозначенных принципиальных рекомендаций и суждений. В этом смысле широкая просветительская работа через средства массовой информации (телевидение, интернет, печать), выступления с лекциями, докладами и беседами перед населением республики на эту тему – гражданский долг всех тех, кто склоняет голову перед памятью о великом подвиге наших предков, сокрушивших полчища «Грозы Вселенной».
815
Там же. С. 4.
Приложение
Словно тучи в день осеннийНадвигаются иранцы.Как на дне морском песчинок,Сосчитать их невозможно.Слышен рокот, словно волныРазлились живого моря,Разлились – вот-вот затопятНаши горы, наши гнезда!Блещут ратные доспехи,Копий вырос лес дремучий.То идут на нас афганцы,С ними курды и трухменцы,Посредине выступаютСилачи-мазандаранцы.Это шахова пехотаВсе с лица земли стирает!Перед нею врассыпную,Но готовые для битвыИдут стройные красавцы —То стрелки Азербайджана.Весь Иран на нас поднялся,Реют шаховы знамена!Столько их, что даже муллаНе сочтет с утра до ночи.Все равнины на предгорьяхЗатопили орды злые.Во главе их «всепобедный»Шах Надир – «Гроза Вселенной».С ним Шахман, изменник подлый,От которого и дети,Сыновья, его любимцы,Отказалися навеки,Изгнан был Шахман презренный.На родимые аулыРади мести за обидуОн привел теперь иранцев.Пусть проклято будет чрево,Что его в себе носило!Пусть сосцы прокляты будут,Что изменника вскормили!Пусть его презренной кровьюИ кинжал не обагрится!Пусть умрет он, как собака,Проклинаемый в аулах!Надвигаются иранцы.Вот пред ними наши горы.Топот ног людских и конскихЗаглушает рев потоков.Ой, беда, родные горы!Как бы с места вас иранцыНе подвинули, чтоб в мореПобросать вас вместе с нами!Вот пришли, пришли и стали.Шах Надир с Шахманом подлымИз долины смотрят зоркоНа утесы, на вершины.Говорит Надир Шахману:– На подоблачных высотах,Где орлы одни летают,Вижу я людей каких-то.Верно, страх передо мною,Пред моей великой силой,Нет которой равной в мире,Их загнал на эти кручи!Отвечал изменник шаху,Потупляя долу очи:– Нет, не страх туда загнал ихПред твоей великой силой!Страх сердцам их неизвестен,Битва – радость им и счастье.Берегися, повелитель:Там ты видишь андалалцев,То гнездо над облакамиНе орлам приютом служит,Чох – аул-то андалалский.Берегись, «Гроза Вселенной»!Шах Надир, «Гроза Вселенной»,Услыхав ответ Шахмана,Засмеялся, словно шуткуОн веселую услышал:– Не спеши, – в ответ промолвил,– Разве есть на белом свете,Кто противиться мне мог бы,Повелителю Вселенной?Сокрушу я андалалцевТак, что память их исчезнет!И, сказав такое слово,Он послал спросить в аулы:«Что за мыши эти лезутНа моих котов иранских?»И владыке полумираОтвечали андалалцы:– Погляди, шиит презренный,На своих ты куропаток,Что осмелились поднятьсяНа орлов из Лезгистана!И тогда вскипела битва,Загремели наши ружья,Засверкали наши шашки,Пролилися реки крови.Лезут на горы иранцы,Нет числа их ратной силе,Но пред ними оживаютКамни, скалы и утесы.Из-за них бойцам навстречуСмерть холодная несется,Но их столько, что и смертиПодбирать их не под силу.Добрались до нас. СтеноюСтали мы живой пред ними,И схватилися грудь с грудьюМы с иранскими бойцами.Солнце вышло, и на солнцеСталь каленая сверкает.И заржавели кинжалыОт иранской подлой крови.На горах другие горыПоднялись высоко к небу —– То тела бойцов Надира,Павших в битве пред Согратлем.Полдень знойный, андалалцыНе отодвинулись ни шагуИ стоят средь грозной сечиПред иранскими бойцами,Что по воле шах НадираНа смерть идут неотступно,Как гранитные утесыПред морским прибоем в бурю.Но и капля долбит камень!Лишь один Аллах всесилен,А людским ничтожным силамИм положены пределы!Андалалцы все на месте,Взад не двинулись ни шагу,Все остались, но немногоНа горах, средь них стоящих,Большинство легло, как ветромВ ниве сбитые колосья.В дикой радости иранцыЗаревели, словно звери!Верх за ними остается!Погибают андалалцы.Ждать им помощи откуда?Разве только от Аллаха!Но и тот разгневан, верно,А не то такой победыОн отверженцам-шиитамНикогда не даровал бы!Шах Надир уже ликует.Конь под ним арабской крови,Разукрашенный, как в сказке,Удила грызет свирепо.А Шахман главой поникнул:Знать, ему под броню в сердцеЗаползла змеею совесть,Заползла и душу точит.Говорит Надир, надменноНа изменника взгляд кинув:– Поглядим-ка мы на дерзких,Что противиться нам смели!Тронул он коня и скачет.Визирь скачет вслед за шахом,И блестящая вся свитаПотянулася за ними.Вдруг – о ужас! – Что такое?Потемнел Надир. Он видит,Что бойцам последним помощьИз аула подоспела,Видит, будто в пять раз большеСтало сразу андалалцев.И опять бой затихавшийЗагорелся с силой ярой.Что за воины такие?Место им не в жаркой сечи,Не отточенною шашкойНаносить им людям раны.Нет! Не шашкой. ПоцелуемИм разить сердца людскиеИ в гаремах им любовьюУслаждать бы жизнь на свете!То не мужи, что для битвыРодились и с колыбелиПриучалися с врагамиВ жаркой схватке биться насмерть.Андалальские то девы,Жены, матери и вдовыВ бой кровавый поспешили.Умереть они готовыС теми, кто был дорог сердцу,Только смерть бы подорожеОбошлась врагам свирепым!Блещут шашки и кинжалыВ их руках, что лишь недавноВ праздник светлый и веселыйБубны звонкие держали.И не песня – клич свирепыйС уст срывается их нежных,Будто смерть сама несется,Предводительствуя ими.Сонм ли гурий, злые духиПоявились столь нежданно?Распознать того не могутПораженные иранцы.Опустилися их руки,Робость их сердца объяла,Вместе с нею смертный ужасПомрачил их слабый разум.Миг еще – они шатнулись,Миг еще – и в беспорядкеПобежали вспять от ЧохаВсе бойцы Надира-шаха.Шах Надир глядит на битвуИ глазам своим не верит:Как напуганное стадо,Орды катят от Согратля,Побежали вспять афганцы,Что закованы в железо,Понеслись азербайджанцыС наших гор быстрее ланей.Силачи-мазандаранцыПокатилися за ними,Курды, лазы и трухменцыС диким гиканьем помчались.Удержать их невозможно,Даже шаховых веленийБеглецы в испуге дикомНа пути своем не слышат.Вслед им смех несется женский,Смех и радостный, и звонкий.Всемогущему АллахуПохвала гремит немолчно.Со стыдом от андалалцевШах ушел в Иран свой бедный.Был слабейшими рукамиПосрамлен «Гроза Вселенной».(Из Эпоса народов Дагестана. СПБ., 1910)
Терминологический словарь
ага – начальник, старшина, хозяин, почетный титул, составная часть многих должностей и званий, преимущественно воинских;
акче (аспра) – турецкая серебряная монета, основная денежная единица в Османской империи;
ахун – мусульманский ученый – богослов;
байрак – знамя;
беглербек (беглербей) – официальный титул правителя эялетов в Иране и Османской империи (см. также: вали);
бек – титул кумыкских князей предгорного Дагестана;
бий – титул кумыкских засулакских владетелей;
богази (тур) – глотка, горловина, в тексте – ущелье;
бунчуг – древко с золотым шаром и пучком конских волос на конце, знак власти у турецких пашей в XII–XVIII вв.;
вали – правитель эялета (см. также: беглербек);
великий визирь (везир-и азем, или садразам) – глава султанского правительства (Порты) и главнокомандующий армией;
газават (джихад) – священная война мусульман против неверных;
гяур (кяфир) – неверный, презрительная кличка всех иноверцев;
дефтер эмини – глава финансовой канцелярии, финансовый инспектор (дефтердар); джамаат – сельская община;
диван – расширенное заседание султанского правительства (Порты) с участием высших сановников для обсуждения наиболее важных вопросов внутренней и внешней политики;
кади (кадий) – мусульманский судья, рассматривавший гражданские и уголовные дела на основе шариата;
кадий – духовный и светский правитель верхнего Табасарана, Акуша-Дарго;
каймакам – заместитель великого визиря или другого правителя;
калга – титул первого наследника крымского хана, второе лицо в государстве;
капыджибаши (глава привратников) – титул дворцового служащего, выполняющего обязанности фельдъегеря и порученца по важным делам;
кизилбаши – тюркские племена Азербайджана и Малой Азии (афшар, каджар и др.), получившие прозвище «кизилбашей» (тюркск. – красноголовые) от носимой ими шапки с 12 пурпурными полосками в честь 12 шиитских имамов;
куруш, гуруш (от слав, грош) – турецкая серебряная монета;
магал – округ, квартал;
майсум, махсум – титул правителя нижнего Табасарана;
май – мера веса, колебавшаяся в XVIII в. от 3 до 13 кг;
минбаши – тысячник;
могол – титул императора Индии;
муфтий – духовное лицо в мусульманской иерархии, имеющее право давать фетву;
Навуходоносор II (Набукулдуриусур II) – вавилонский царь (604–562 г. до н. э.), дважды захвативший (в 597 и 586 гг.); Иерусалим и переселивший значительную часть его жителей в Вавилонию;
надири – монета, составлявшая 0,2 тумана;
наиб – титул коменданта крепости Дербент;
нукер – советник, приближенный, доверенное лицо дагестанских владетелей;
нуцал – титул правителя Аварии;
падишах – монарх, государь, официальный титул османских султанов;
паша – титул высших военных и гражданских сановников в Османской империи;
рейс-эфенди – один из заместителей великого визиря, управляющий канцелярией Порты и ведавший вопросами внешних сношений;