Машина во власти людей
Шрифт:
Помотав головой, Ричард постарался сосредоточиться на поисках кухни. Должна же быть она где-то здесь, если время полёта от конечной точки до конечной измеряется днями. Обязательно должна.
— Что-то ищете, ребята?
Они оглянулись. Может быть слишком резко, как будто застигнутые на месте преступления грабители или исследовавшие тёмную комнату крысы, когда включили свет. Позади стоял один из занятых беседой корпорантов. Его собеседника нигде не было видно. Видимо ушёл к себе в каюту. И когда только успел.
— Прошу прощения, за навязчивость, — извинился корпорант. Ричард пожалел, что до сих пор не выучился отличать один корпоративный комбинезон от другого. Без этого невозможно понять кто заговорил с ними — техник, управленец, логист, аналитик или и вовсе топ-менеджер? Хотя последнее конечно из разряда невероятного. Чтобы делать топ-менеджеру на борту грузового магнитоплана? Да и выглядеть они, наверное, должны как-то по-другому. Ричард затруднялся сказать, как именно должен выглядеть настоящий топ-менеджер, но был уверен, что не так как стоящий перед ними человек.
— По тому как надолго вы застыли перед видеокном, я понял, что вы летите в первый раз? — улыбнулся корпорант. Он был явно старше чем Ричард и Иван вместе взятые. Морщины на лице не позволяли точно определить возраст, но в волосах явно проглядывала седина. Так, отдельными волосками, придавая в целом чуть серебристый оттенок. И ещё у него была добрая, располагающая улыбка.
Именно по улыбке Ричард понял, что этот человек опасен. Если корпорант не презрительно кривит губы, а улыбается, да ещё, не приведи экономика, улыбается по-доброму — то добра точно не жди. Простая мудрость известная любому босяку из рабочего городка при фабрике. Вот и сейчас она заставила Ричарда собраться, встряхнуться и ответить.
— Летим не первый раз, но зрелище воздушного океана всегда потрясает.
— Меня тоже, — согласился корпорант. — Когда думаешь, что человек нашёл способ подняться над землёй и вместе с тем поднять сотни тонн груза. Это внушает. Как вы полагаете, молодые люди?
— Что внушает? — спросил Ричард.
— Ну, не знаю, гордость, наверное, — растерялся корпорант.
— Гордиться тем, что сумел купить билет на магнитоплан?
— Да нет же! Тем, что человек научился летать! Вы согласны?
— Пожалуй, — Ричард пожал плечами. — Пожалуй, можно было бы гордиться если бы я участвовал в разработке магнитоплавания, или если бы помогал собирать хотя бы одну подобную машину, или, наконец, если бы я разбирался и понимал, как он может летать, нести пассажиров и груз. Но я просто купил билет. Чем тут гордиться?
— Хм, молодой человек. Да вы нигилист!
Ричард не знал кто такие нигилисты, но соглашаться с навешанным ярлыком не собирался: — Раз вы не согласны со мной, то могу я вас тоже назвать «нигилистом»? Ведь мы так называем тех, кто не согласен с нашим драгоценным мнением?!
За спиной особенно громко засопел Иван.
Торопливо извинившись, корпорант поспешил исчезнуть в своей каюте. Общий зал оставался пустым и больше ничего не мешало ребятам продолжить поиски. Так как других дверей, кроме ведущих в каюты пассажиров и ещё одной увенчанной табличкой «технические помещения, пассажирам вход воспрещён» в кают-компании не имелось, то поиски следовало продолжать в общей зале.
Внимание Ричарда привлекла встроенная в стену управляющая панель неподалёку от цветка в кадке. Чем она там управляет? Не цветком же.
Ожидания оправдались. Как таковой кухни, по крайней мере для пассажиров, на борту не имелось, но можно заказать доставку множества продуктов длительного хранения. Тех же вкуснейших бутербродов в вакуумной упаковке или таинственного зелёного овоща «огурца» и много чего ещё. Сначала торопливо просматривая изображения продуктов, юноша заставил себя успокоиться и выбирать не торопясь. На цену он особенно не смотрел, полагая, что суммы на личном счету точно хватит, чтобы оплатить любое заказанное блюдо, а при необходимости древняя машина добавит ещё «циферок» на счёт. Да и не привык он, честно говоря, иметь кредов больше, чем можно потратить за один, максимум два, раза закупая самое необходимое.
Набрав полные руки вкусностей, ребята вернулись в каюту. Когда они уже возвращались, в общий зал вышла компания из мужчины и женщины, но если они что и успели увидеть, то только широкую Ванину спину загораживающую проход.
В каюте высыпали добычу на кровать и начали пир живота. Есть настолько вкусные вещи. Есть сколько хочешь — это ли не счастье? Может быть для Ричарда пару месяцев назад так и было. Но сейчас он стал другим и понимал: вкусная еда только лишь удовольствие. А счастье? Что такое счастье ещё предстояло выяснить и разобраться.
В одном древний демон из машины точно не обманул. Для ребят начиналась совсем новая жизнь. Может быть короткая, а может быть и нет. Но без сомнения эта новая жизнь во много раз ярче, насыщеннее и полнее, чем та, что могла бы ожидать их в качестве «временных» рабочих на фабрике пищевых концентратов.
Часть вторая. Люди во власти Машины.
Глава 7. Неравенство потенциалов
Гигантский город был велик и бескраен, как море. На десятки километров в любую сторону тянулись массивы домов и громады металлоконструкций густо перевитые наземными, надземными и, должно быть, подземными дорогами. Всё это месиво из металла, бетона, пластика и стекла изредка разбавлялась зелёными пятнами крохотных, при взгляде с высоты, скверов и парков, часто дополнительно накрытых куполами из прозрачного пластика для защиты хрупкой экосистемы от подавляющего влияния огромного города.
Наверное, считалось, что с вознесённой на высоту трёх сотен метров причальной площадки для магнитопланов открывался прекрасный вид на Новую Москву. Вид и правда открывался хороший. Только вот прилипший к панорамному окну на выходе из воздушного порта Ричард назвал бы его не столько «прекрасным», сколько «пугающим». Столица мира давила на приезжих. Несмотря на то, что большая часть зданий располагалась ниже воздушного порта отбрасывающего огромную тень разом накрывавшую несколько кварталов, город удивительным образом умудрялся нависать над разглядывающими его ребятами. Как будто не они находились над ним, а это он, свесившись сверху вниз, пристально и недружелюбно разглядывал четырёх крохотных мурашей, умудрившихся за каким-то чёртом заползти в его чрево из сверхпрочного бетона.
— Какой огромный! — восхищённо прошептала Николь. Как и ребята, она буквально прилипла к толстому стеклу. Панорамное окно выходило на солнечную сторону, но стекло казалось холодным и совершенно не бликовало. Скорее всего стекло было не настоящим. Какой-то вид пластика.
— Страшно огромный, — подтвердил Иван.
— Красивый? — Николь произнесла это так, как будто сомневаясь, подходит ли определение к тому, что они видели.
— Чудовищно красивый.
— Да. Чудовищно, — согласилась девушка.