Милорд, откройте тайну!
Шрифт:
— Из-за тебя? Ослу, уж слишком много чести для тебя одной. Ты дала прекрасный повод Трону устранить врага и без намека на политику. Не будет Ратленда, исчезнет главный козырь Союза. Он претендент на трон и убедительный. Пойми, так нужно было, — Лу замерла, и Ги подумал, что не то он говорит, а потому и не дал ей возможности копить сомнения в головке светлой. — Хочу, чтобы знала ты…. Если бы не «повод» Ратленд был бы мертв уже. Он посмел тебя обидеть и, поверь, я близок был к тому, чтобы воткнуть кинжал в его паскудный глаз! Я до сих пор хочу все это сделать, но тогда тебе несдобровать. Ты станешь парией навеки, одна и без защиты, поскольку Виго обязан будет меня колесовать, ну, или голову срубить. Убийство герцога сродни убийству принца и, в целом, все равно, что убил его такой же принц.
— Какой ты умный, прямо страшно слушать… — она не поняла?
— Лу, я тебя люблю, — вот так вот просто, без надрыва и фраз цветистых…
И хорошо, что так! Лу подняла к нему лицо, в глаза взглянула и Ги все понял. Кому нужны слова? За ними часто пустота и даже больше. Нагроможденье фраз крадет и убивает смысл того, что нужно высказать. Сейчас ее глаза сияли только для него и так, что все вокруг светилось, а сам Ги плавился от счастья и уж подумывал о том, как не упасть к ее ногам, не ткнуться головой в ее колени…
— Я буду о тебе молиться каждый день. По сотне раз, а если нужно, то и больше. Ты делай то, что должен, я все то, что мне по силам. И вот еще, Ги, я не могу быть твоей невестой. Я понимаю, что это нужно для Страны, но ты можешь найти союз, что будет для тебя большей удачей. Не нужно делать из меня петлю и камень на шее дома Годольфин. Кто я? Данбар всего лишь. А ты Ги Лидс и достоин большего, — у Ги внутри оборвалось и покатилось вниз, похоже, сердце… Ну, а как иначе объяснить тупую боль в груди?
– Лу, это тот отказ, которым ты грозилась мне в Столице, пообещав облечь в красивые слова, а не сказать: «Катись отсюда»?
— Ги, ты не понял! Я стану твоей и буду рядом пока тебе нужна. Ты… — он не дал закончить!
— Считаешь, мне любовница нужна? А ты сама настолько увлеклась, что стать готова ею? А потом найти супруга по сердцу?
— Ты меня не слышишь! Ги…. — и снова он прервал ее!
— Два дня. Ровно столько нужно, чтобы судебный поединок состоялся по всем законам и с соблюдением всех правил. Утром перед самым боем ты станешь герцогиней Лидс. Венчание не будет пышным. Если меня убьют, то имя Годольфин и титул герцогини тебе обезопасят навсегда. Никто и никогда не осмелится тебя обидеть и тому порукой весь мой род. А, если же случится горе, и я выживу, то обещаю дать тебе свободу, и ты вольна будешь уехать туда, куда захочешь, — Ги выпустил из рук Луизу, будто с кровью оторвал кусок от собственной души и вышел вон.
Она за ним бежала!
— Нет! Что ты говоришь?! Ги, выслушай меня!
— Спасибо, я все услышал, миледи, — прибавил шаг и Лу отстала.
Уже в пути, на верном Корсе, он понял свою глупость, но ее не принял. Отказала ему в браке? Это не то, о чем он горевал. Малявка так и не сказала, что любит! Всего лишь хочет быть его…
Жаль Ги не знал, как плакала Луиза и сокрушалась из-за глупости своей, добавила прекрасно и Эмилия, назвав ее «дурищей» и объяснив, в чем и почему та не права! И мне поверьте, ругала так, что Лу краснела и не ждала подобных слов от благородной дамы.
Но, дело сделано и слово сказано. И что теперь? А ровно то, что Лу и говорила — Ги делал так, как должен был. Он написал письмо, с гонцом направил Виго. Сам бился на мечах с суровым Мортом до изнеможения и ждал ответа короля. Ответ пришел, а вместе с ним и разрешение на брак и поединок. Сам Виго Третий присутствовать на мог, но от себя направил свиту из благородных и повелел на поединке быть и судьям дома Маннерс.
Утро свадебного дня, увы, сияло солнцем, и все вокруг нарядным было, но даже это не смогло развеять мрак, что клубами дыма из обид и разочарований, вихрился в Ги.
Церковь замка Лидс внушительна: пики колоколен, мох столетий на камне кладки и огромный зал. Вязь оконных витражей, в них солнце бьет и освещает Ги и всех гостей, друзей и недругов, которым повезло присутствовать на свадьбе Лидса, особы знатной и могущественной.
Звон колоколов… и дверь открытая впустила их мелодичный перелив и Лу…
Ги видел ее бледность и печаль, от этого и сам стоял мрачнее тучи, но все же взгляд блестящий свой он погасить не смог. Так и стоял и любовался ангелочком, что шла к нему проходом меж гостей и, что ж таить, была великолепна.
В каком бы состоянии не пребывала женщина, а ради свадьбы, все одно, себя украсить сможет. Все в Лу, и белый платья цвет и кружево поверх головки золотой, притягивало взгляд, манило любоваться и наслаждаться грацией и стройностью невесты.
Жаль, что звон колоколов обозначал не только праздник свадьбы, но и служил сигналом к началу битвы, которая могла закончиться трагично. Все те, кто тут собрался, осознавали это и пышность церкви и нарядов никак не улучшали настроения.
Ги дождался Лу у алтаря. Она тихонько протянула руку, он взял ее и повернулся с отцу святому, ощущая дрожь ладони в своей руке и все гадая, почему она боится? Все потому, что ей противно стать его женой? Что думает, из-за нее он может стать историей, а не живым Ги Лидсом? Или любовь…?
Священник начал говорить, творил обряд знакомый, а Ги и Лу рука в руке дышать, похоже, перестали. Лишь только прозвучал известный всем вопрос, Ги без раздумий выдал.
— Да, беру, — и снова затаил дыхание, ведь Лу могла ответить «нет», от чёртовой малявки всего мог ожидать он.
— Да, беру, — Ги задышал, Лу, вероятно, тоже, поскольку ее пальцы снова дрогнули в его руке.
Потом слова и клятвы. «… с этого момента в радости, в горе, в богатстве, в бедности в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас». Ги говорил и понимал, что Смерть быть может уже близка и жизнь Лу будет не такой уж грустной, когда покинет он ее.
Священник отпустил супругов и те плечом к плечу направились приветствовать гостей. Опять звон колокола, тихие слова от родственников и друзей, что поздравленьем можно счесть. Все вышли из святого Храма и отправились на поле, где уж собрался цвет дома Маннерс и ждал расплаты Ратленд, а может и конца.
Ги понимал, что Томас соперник грозный, его не обманул турнир в котором тот проиграл, а потому их шансы были равны и каждый мог стать жертвой. Добычей Смерти, коль угодно.
Как только гости на трибуну поднялись, Лу заговорила…попыталась.
— Ги, прошу… — Лидс не дослушал, он не хотел, не мог …
— Луиза, я люблю тебя и жалею только об одном, что там, в Столице я не сказал тебе об этом. Ничего не бойся, теперь ты Лидс, а это значит, что выше лишь король, — уже Морт ждал с мечом и кованой перчаткой, единственной защитой, что позволена была в судебном поединке.
Ги взял меч и повернулся, чтобы уйти, но Лу его остановила словом.
— Мне нужен только ты! — сказала, но не то.
И все же, сердце дрогнуло и в нем затеплилась надежда! Ги быстро развернулся к Лу, поцеловал так крепко, как только мог и ощутил ответ совсем небезразличный.