Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Надменный лорд
Шрифт:

Они поднимались все выше, и шум, доносившийся снизу, постепенно затихал. Наконец они взобрались на самый верхний этаж и, пройдя по длинному коридору, остановились перед незапертой дверью. Слуга пригласил их войти, и Миранда переступила порог за своим спутником. Комната оказалась ненамного больше той, в которой ей пришлось ночевать накануне. Впрочем, Миранду это уже не интересовало, она мечтала только о том, чтобы повалиться на постель и наконец-то выспаться. Однако кровать была слишком уж узкой, и девушка, весьма озадаченная этим обстоятельством, покосилась на стоявшего рядом слугу.

Тот поклонился и проговорил:

— Милорд, миледи, горничная обо всем позаботится. Вы можете заказать ужин в номер, поскольку в таверне внизу свободных мест нет.

— Благодарю за совет, — сказал Деймиен, протягивая слуге монету.

Миранда в растерянности улыбнулась и закрыла за слугой дверь. Потом обернулась и посмотрела на опекуна. Тот уже поставил в угол багаж и теперь снимал куртку; при этом он явно нервничал. Сняв перчатки и развязав ленты своей шляпки, девушка с улыбкой проговорила:

— Вообще-то здесь довольно уютно. Деймиен нахмурился и проворчал.

— Полагаете, уютно? Да, я получу огромное удовольствие от того, что проведу эту ночь на полу. Терпеть не могу, когда мои планы нарушаются. Прошу простить меня за все неудобства. Я не предполагал, что обратно мы поедем вместе, иначе непременно позаботился бы о том, чтобы мы не оказались в таком идиотском положении.

Миранда невольно рассмеялась и повесила шляпку на столбик кровати. Бросив перчатки на столик у стены, она проговорила:

— Ничего страшного, мы все устроим… Это ведь только одна ночь, не так ли?

— Да, только одна. — Граф подошел к кровати и опустился на нее. Затем улегся на спину, закрыл глаза и снова вздохнул. Ложе оказалось для него слишком коротким, и он лежал, свесив ноги.

Миранда обошла вокруг кровати и легла с другой стороны, уткнувшись лбом в подушку. Заметив, что Деймиен открыл глаза и внимательно смотрит на нее, она убрала с его лба волосы и с улыбкой сказала:

— Вы будете спать на постели, а я — в кресле. Я могу спать сидя, как в экипаже…

— Нет. — Он снова закрыл глаза, но было заметно, что ее прикосновение к его волосам доставило ему удовольствие. — Я могу спать в конюшне, я привык.

— Но это же дикость. Граф, герой войны — в конюшне… Деймиен открыл глаза и с усмешкой посмотрел на нее. Она осторожно потянула прядь его волос, и он улыбнулся.

— Я уже вполне доверяю вам, милорд, и полагаю, что нет необходимости выставлять вас за дверь, — проговорила Миранда. — Нет-нет, вам нельзя ночевать в конюшне.

Деймиен опять закрыл глаза и пробормотал:

— Значит, вы доверяете мне? Девушка улыбнулась и ответила:

— Да, уже доверяю. — Немного помолчав, она добавила: — Вы побудете здесь, а я найду горничную и закажу ужин. Что бы вы хотели на ужин?

— Мне все равно. Лишь бы приготовили поскорее.

— Вот и хорошо.

Поднявшись с постели, Миранда внимательно посмотрела на Деймиена, а затем отправилась на поиски служанки.

Как только она вышла за дверь, граф снял жилет и рубашку, собираясь как можно быстрее поменять повязки на плече, которые сбились за время пути. Он устал и был ужасно голоден, но чувствовал себя неплохо. Налив в таз воды из кувшина, он достал из заплечного мешка чистые повязки, которые дал ему хирург, перевязывавший его в гарнизоне Морриса.

Морщась от боли, Деймиен отлепил от раны старые бинты и в спешке побеспокоил рану, уже начавшую заживать. Проклиная свою неосторожность, он отодрал оставшиеся бинты. Стараясь побыстрее закончить — он боялся, что Миранда, возвратившись, застанет его за этим занятием, — Деймиен промыл рану теплой водой. Затем принялся перевязывать плечо, но тут в дверь постучали. Граф невольно вздрогнул и замер.

В следующее мгновение дверь открылась, и на пороге появилась Миранда.

— Ваш ужин уже почти… О Господи! — воскликнула девушка, смотревшая на опекуна широко раскрытыми глазами — конечно же, она совершенно не ожидала увидеть его без рубашки.

Деймиен покраснел и в смущении пробормотал:

— Прошу вас… всего минута, мне нужно перевязать рану.

Ее взгляд скользнул по его обнаженному торсу. Склонив голову к плечу, она с лукавой улыбкой спросила:

— Неужели вы стесняетесь?

— Нет, не очень, — пробормотал граф сквозь зубы. — Черт побери, разматывается… — Он снова принялся перевязывать рану.

Миранда рассмеялась и подошла к нему.

— Можно я вам помогу?

— Мне не нужна помощь. — Он пристально посмотрел на нее и, отступив на шаг, добавил: — Лучше не раздражайте меня, Миранда.

— Нет-нет, не буду. Но я не позволю вам стоять здесь, истекая кровью. Эту рану вы получили из-за меня.

Девушка шагнула к графу, но он, снова отступив, промолвил:

— Уверяю, я и сам справлюсь.

— Ну-ка покажите свою рану, — сказала Миранда. — Это серьезно?

— Бывало и хуже.

Она улыбнулась и провела ладонью по его щеке.

— Вы должны были попросить меня, в этом нет ничего особенного…

— Нет. — Граф покачал головой и тоже улыбнулся. Ему казалось, что теперь, после прикосновения Миранды, он уже не чувствует боли.

— Я думаю, вам надо выпить вина, это немного заглушит боль. И конечно же, следует поужинать. Сейчас принесут жареную утку, ветчину и ростбиф с картофелем. Уверена, вы очень проголодались.

«Да, ужасно проголодался», — думал Деймиен, глядя на губы девушки. Тут она склонилась над его плечом и принялась перевязывать рану. Граф же, невольно залюбовавшись ее грудью, вновь подумал о том, что его подопечная — редкостная красавица. Несколько секунд спустя Деймиен все же заставил себя отвернуться. Однако он чувствовал, что сердце его бьется все быстрее…

Миранда изо всех сил старалась скрыть свои чувства. Переступив порог комнаты, она была ослеплена видом обнаженного и мускулистого мужского тела. «А кожа у него теплая и нежная, как бархат», — думала девушка, перебинтовывая рану Деймиена. Она старалась делать все как можно осторожнее, чтобы не причинить ему боль.

Накладывая ;повязки, Миранда проговорила:

— Подержите, пожалуйста, этот конец, если вам нетрудно.

Деймиен молча кивнул и пристально посмотрел ей в лицо. Девушка тут же опустила глаза; она очень надеялась, что граф не заметил ее волнения.

Поделиться с друзьями: