Наследие силы. Азия
Шрифт:
Сняв повязку, он почувствовал лёгкость и готовность к новым действиям. Его мысли были сосредоточены на следующем шаге.
За завтраком Раджа встретил его с добродушной улыбкой и пакетом денег.
— Алексей, тебе понадобятся средства, — сказал он через переводчика, протягивая свёрток. — Возьми эти 50 000 долларов.
Алексей, благодарно кивнув, аккуратно отодвинул пакет.
— Раджа, спасибо, но мне хватит и 10 000.
Раджа настаивал, но Алексей был непреклонен.
— Это временно. Если мне понадобится больше, я обращусь к вам.
Перед отъездом Раджа выглядел обеспокоенным.
— Люди синдиката могут быть на острове, — предупредил он. — Будь осторожен.
Алексей понял, что его привычный вид может привлечь ненужное внимание. Он попросил одежду, характерную для местных жителей. Переодевшись в свободную рубашку, лёгкие штаны и натянув на голову панаму, Алексей посмотрел в зеркало. Он выглядел как простой рыбак, готовый отправиться за уловом.
Раджа выделил для него автомобиль с водителем, переводчиком и двумя охранниками.
— Пусть вас проводят до пирса, — добавил Раджа.
Алексей сердечно поблагодарил его.
— Раджа, я никогда не забуду вашей помощи.
Путь к пирсу занял около часа. Вдали Алексей заметил яхту под японским флагом, её изящные формы словно говорили о скорости и надёжности. Однако его внимание привлекли двое вооружённых людей у пирса. Они осматривали толпу, внимательно вглядываясь в лица.
— Остановите машину подальше, — попросил Алексей.
— Но, господин... — начал один из охранников.
— Присматривайте за мной издалека. Если что-то пойдёт не так, действуйте.
Машина остановилась на безопасном расстоянии. Алексей вышел и медленно направился в сторону пирса. Его панама скрывала лицо, но вооружённые люди внушали тревогу. Алексей решил не рисковать и вернулся к охранникам.
Дав краткие инструкции, охранники поняли его задумку. Они уехали чуть дальше по берегу, к месту, где не было людей, только старые, списанные в утиль лодки.
Через несколько минут раздался громкий взрыв, сотрясший округу. Толпа у пирса закричала, люди начали разбегаться в панике. Двое вооружённых мужчин побежали в сторону взрыва.
Алексей воспользовался суматохой. Он быстро добрался до яхты, трап был спущен. Поднявшись на палубу, он встретил мужчину в военной форме.
— Вы Алексей? — спросил он на английском, с лёгким японским акцентом.
— Алексей Тихомиров, — подтвердил Алексей, скрывая усталость.
Мужчина кивнул и отдал приказ:
— Убрать трап. Отчаливаем.
Через пару минут яхта снялась с якоря и устремилась в открытый океан. Её двигатели гудели мощно, разгоняя судно до невероятной скорости. Алексей почувствовал, как адреналин отступает, уступая место облегчению.
Он оглянулся на удаляющийся пирс. Шум взрыва остался позади, а вместе с ним и опасность.
Глава 18: Союзник из прошлого
Мужчина в военной форме проводил Алексея в просторную каюту, обставленную минималистично, но с явным вкусом. У стола, покрытого черной лаковой поверхностью, сидел спортивного телосложения мужчина японской внешности. Его кожа была покрыта татуировками красных драконов, которые переплетались и словно оживали при движении.
Мужчина встал, слегка поклонился и представился:
— Такада Юто.
Алексей, следуя примеру, тоже поклонился.
— Алексей Тихомиров, — представился он.
— Зови меня Юто или просто Дракон, — продолжил мужчина с лёгкой улыбкой. Он указал на стул напротив себя. — Присаживайся.
Юто махнул рукой, приглашая в комнату девушку в традиционном японском кимоно. Она молча поставила перед Алексеем чашку ароматного чая, пар от которого струился, наполняя каюту лёгким, успокаивающим запахом.
— Это Мио, моя помощница, — объяснил Юто. — Она позаботится о тебе.
После нескольких минут молчания, когда Алексей попробовал чай, Юто начал разговор.
— Алексей, я рад, что ты смог добраться до нас живым и относительно невредимым. Ты, должно быть, уже понял, что я не случайно здесь.
Алексей кивнул, держа чашку в руках.
— Расскажи, Юто, почему вы решили мне помочь?
Такада сделал небольшую паузу, затем заговорил с уважением в голосе:
— Я представляю клан ниндзя Каваками. Наш глава, Ямамото Аой, узнав о нападении на вашу семью, сразу распорядился отправить меня за тобой.
Алексей насторожился.
— Но почему вы это сделали? Я даже не знал о вашем существовании до вчерашнего дня.
Юто слегка улыбнулся.
— Полтора года назад твоя сестра, Лидия, оказала нашему клану огромную услугу. В Японии есть другой клан, который пытался захватить наши активы в финансовом секторе. Мы были на грани уничтожения. Лидия с её связями помогла нам организовать сделку, которая укрепила наши позиции и заставила противника отступить. Благодаря ей наш клан сохранился.
Алексей удивился, но молчал, слушая дальше.
— Глава клана, господин Ямамото, пообещал Лидии, что в случае любой угрозы силового характера в Азии, она всегда может рассчитывать на нашу поддержку. И вот, твой звонок стал сигналом к действию, — Юто посмотрел на Алексея.
— Вы знали, что произошло с моей семьёй? — Алексей напряжённо сжал кулаки.
— До твоего звонка — нет. Но мы быстро мобилизовали ресурсы. За прошедшие 12 часов нам уже удалось собрать кое-какую информацию, — Юто сделал паузу и достал планшет, положив его на стол перед Алексеем.
На экране было несколько карт и фотографий. Юто продолжил:
— Мы знаем, что на вашу резиденцию напал синдикат Диюй. Это очень мощная криминальная организация, имеющая глубокие корни в Китае и влияние по всей Азии. Они контролируют большую часть нелегальных операций: наркотики, торговлю людьми, отмывание денег.
Юто указал на одну из карт.
— У нас есть данные, что твоих родственников перевезли в одно из их укрытий. По нашим предположениям, это в горах на юге Китая, где расположен один из главных опорных пунктов Диюй.