Неделя гармонии
Шрифт:
«Да, хозяин. На четыре недели ежегодно. Из них какое-то время она будет моей игрушкой, а какое-то — мы с мужем будем использовать её совместно. И я могу иногда захотеть, чтобы её доставили моему мужу развлечься, пока я нахожусь у вас».
Гармони застонала, когда дубинка Генри глубоко внутри неё ударила в шейку матки.
«Что до финансирования фонда, я не требую никаких обязательств. Я надеюсь, что ты дашь, сколько сможешь, и что убедишь друзей дать, сколько смогут они. Но это будет полностью вне сделки. Женщина за женщину, тело за тело».
Генри перевёл взгляд на Кристи, которой трудно было сконцентрироваться на чём-либо, кроме члена отца, скользившего внутрь прекрасной рабыни и обратно.
«Что скажешь, Кристи?»
«Ну, — попыталась она сформулировать свои мысли. — Это позволило бы мне проводить больше времени с Гармони, как я и хотела. И я уже знакома с её мужем. Он очень милый, так что я совсем не против».
«Но ты осознаёшь, что будешь рабыней, не так ли? — осведомилась Элен. — Твои хозяева смогут поделиться тобой с кем угодно, даже с твоим отцом. Рабы есть рабы».
Кристи задохнулась от этой мысли, но затем медленно кивнула.
«Да, мама, я понимаю».
«Хорошо, — высказался Генри, быстро погружаясь обратно в Гармони, снова толкаясь в шейку матки и вызывая судорогу и тупую боль, простреливавшие её тело. — Значит, по рукам».
«Если мой муж согласится», — напомнила Гармони.
«Конечно, конечно, — согласился Генри. — Как скоро я смогу получить свою первую неделю?»
«О, — ответила Гармони. — Я не знаю. Мне нужно провести несколько недель в фонде, чтобы наверстать упущенное и разобраться с кое-какими проблемами. Где-то через месяц, может быть?»
«Хорошая девочка. Я включу это в своё расписание. А когда может стать рабыней моя дочь?»
«О, не знаю, — сказала Гармони. — Скоро, надеюсь, очень скоро».
«Ты должна как-нибудь продемонстрировать мне её, — сказал он. — И, возможно, даже делиться ею изредка».
Кристи снова задохнулась.
«Я буду счастлива сделать это, сэр Генри. К слову сказать, я собиралась предоставить её для обозрения, как только закончу удовлетворять тебя».
Лицо Кристи побелело. За несколько минут она превратилась из хозяйки в рабыню, из любимой дочери в подлежавший осмотру товар. Она была в ужасе.
В то же время, однако, она ощущала пульсацию в гениталиях. Хоть ей и нравилось владеть Гармони, она знала, что в глубине души жаждет подчиняться. Сказать по правде, она весьма предвкушала понедельник и вторник, которые она проведёт в качестве рабыни у лучшей подруги, и знала, что время будет тянуться для неё очень медленно, пока Гармони не заберёт её для её первой недели рабства.
Но быть выставленной напоказ перед отцом? И перед матерью? Насколько унизительно это будет? Дело очень быстро приняло сюрреалистический оборот.
Неуловимые движения тела Гармони и вагинальные спазмы вскоре взяли верх над хозяином. Он напрягся со стоном и в который раз опустошил яйца в красивую, извивавшуюся рабыню. Та улыбнулась, ощутив, как выплески наполняют её вагину. Она решила, что ей нужно купить один из этих подвесов себе. Было бы весело связывать и подвешивать в нём Кристи, а также заниматься сексом с мужем.
Гармони была освобождена от пут и встала на ноги, лицом к Кристи.
«Ты отдаёшь себя мне в рабство?»
Кристи покраснела и опустила глаза, затем медленно кивнула и, наконец, прошептала в ответ:
«Да, госпожа».
Гармони положила ладони на щёки Кристи и подняла её лицо вверх, целуя её.
«Хорошая девочка. Теперь давай-ка избавим тебя от лишних обёрток, чтобы господин мог увидеть, какая у меня красивая рабыня».
«Да, госпожа», — прошептала Кристи снова.
Медленно и очень эротично Гармони раздевала девушку до тех пор, пока в игровой комнате не оказались нагими двое женщин. Элен среагировала первой. Она шагнула к дочери, обняла её и поцеловала. Затем протянула руки вверх, сжав две красивые грудки.
«Я поистине без ума от краснеющих рабынь».
Кристи опять уткнулась взглядом в пол и почувствовала, что краснеет ещё сильней. Гармони сделала шаг назад, встав рядом с Генри, который привлёк её к себе спереди. Когда он подтянул её ближе, она ощутила, как его член, всё ещё липкий от её соков, прижимается к её пояснице.
«Она прекрасна, не правда ли, господин?» — спросила Гармони.
«Она великолепна, — ответствовал сэр Генри, — в точности как моя рабыня. Она выглядит зверски аппетитно».
«Так бы и съела, — согласилась Гармони. — Хочешь снять пробу, господин?» — Гармони чувствовала себя необузданно безнравственной. Она была полностью аморальна, когда дело касалось секса, и не знала слова «табу». Если это было приятно, это было хорошо — только и всего.
«Ах, — вздохнул Генри, — если б я только мог. Боюсь, моя рабыня вымотала маленького Генри до конца дня».
Гармони хихикнула, протянула руку за спину и сжала пальцы вокруг мягкого члена.
«В маленьком Генри нет ничего маленького, господин».
«Может, и нет, — хохотнул Генри. — Но, боюсь, он устал за день».
«Это мы ещё посмотрим», — Гармони повернулась лицом к своему новому хозяину и привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его. Затем она скользнула вниз по его телу, пока не очутилась на коленях у его ног. Она протянула руку и, ухватив член, направила его к губам. Она облизала его, а затем взяла в рот и принялась медленно посасывать.
Генри застонал от изысканных ощущений. Эта самая желанная женщина в мире была чудесна. Такая прекрасная. Такая сексуальная. Такая эротичная.
Гармони продолжала сосать мужской член. Как только она ощутила, что тот шевелится и твердеет, она позволила ему выскользнуть из губ, вызвав у хозяина разочарованный стон. Она повернула голову и попросила Элен:
«Госпожа, не подвесишь мою девочку?»
<