Неоромантическая сказка
Шрифт:
Девочка взяла Хуана Карлоса под лапки и бережно поставила на землю. Лишь после этого она позволила себе немного улыбнуться – бравый идальго, сидящий на дереве, выглядел забавно.
– Вы спасли мою честь, сеньорита, – с чувством сказал идальго. – Помните о том, что Хуан Карлос Рамирес – ваш вечный должник. Могу ли я вам хоть чем-нибудь помочь?
Спасительница повторила книксен и ответила:
– Меня зовут Пенелопа, и я немного заблудилась…
– А куда Вы направляетесь, прекрасная Пенелопа? – спросил благородный идальго.
– Я хочу попасть домой, но не знаю, куда мне идти, – печально ответила девочка.
– Как Вы тут оказались?
– Сама не знаю. Давайте я расскажу вам все по порядку. Так будет понятнее.
Хуан Карлос уселся на землю и приготовился внимательно слушать свою юную собеседницу.
Глава 3. Маленький мир юной сеньориты.
Перед тем, как поведать историю загадочного перемещения Пенелопы в Плюшевое Королевство, мы считаем нужным рассказать о жизни этой юной особы достопочтенному читателю. Вы сами поймете, что гордое пламя в душе прекрасной сеньориты не уступает в жгучести полуденному солнцу на берегах южных морей.
Пенелопа росла необычным ребенком. Единственной дочери в семье успешного адвоката позволялось многое. Девочка научилась читать очень рано и засиживалась допоздна в дедушкиной библиотеке. Скучных книг для нее не существовало вовсе. В каждой она могла найти что-то волшебное. Юная сеньорита часами водила пальчиком по шершавым страницам с длинными словами и беззвучно шевелила губами, раскрывая перед собой сказочные миры.
По правде сказать, сказочные миры девочка могла увидеть, где угодно. В облаках она замечала огромные дворцы из сладкой ваты. В порхании бабочек можно угадать воздушный танец под неслышимую музыку. В журчании ручья слышался тихий голос, будто кто-то таинственный нашептывал странные легенды на непонятном языке.
Дедушка души не чаял в Пенелопе и рассказывал ей смешные истории из своей лихой юности. Он был бравым отставным военным, и историй за долгие годы службы у него накопилось изрядно. Еще дедушка учил внучку рисовать на большом холсте прозрачными акварельными красками. Деревянная кисть оказалась непослушной и пачкалась, а краска растекалась и пузырилась, но Пенелопе все равно нравилось чувствовать себя настоящим художником. Дедушка ласково называл внучку чудесным дитя, с чем, однако, были не согласны гимназические учителя. Они прозвали Пенелопу ужасным ребенком за свободолюбивый нрав и независимость.
Девочка задавала на занятиях сложные вопросы и не стеснялась вступать в споры, что всегда приводило лишь к обидным наказаниям. Однажды после одного такого спора в гимназию вызвали родителей юной сеньориты. Пожилая учительница донья Анна рассказывала гимназисткам о плоской Земле и о божественных светилах, вращающихся вокруг нее. Пенелопа, разумеется, не могла промолчать. Учительница назвала ее несносной девчонкой и безбожницей. Она кровожадно требовала сурового наказания для отъявленной маленькой спорщицы.
Вечером у Пенелопы состоялся разговор с дедушкой, повлиявший на всю дальнейшую жизнь юной сеньориты:
– Внученька, ты большая молодец. Никогда не изменяй себе, но и не тяни тигра за усы.
– Что это значит, дедушка?
– С некоторыми людьми бесполезно спорить. Ты сможешь сохранить массу времени, сил и достоинства, если не будешь просто обращать внимания на их злые и глупые слова.
– Просто промолчать?
– В споре невозможно победить глупца. Препирательства лишь доставят массу проблем и ничего не изменят. Ты должна научиться понимать, когда спорить можно, и когда это бесполезно.
Пенелопа глубоко задумалась над словами дедушки. Он, конечно, прав. Зачем зря ругаться с противной доньей Анной? Проще кротко отвечать: «Да, сеньора». И больше не обращать на нее внимания.
Теперь девочку реже наказывали и у нее оставалось больше времени на чтение и размышления на интересные темы.
С высоты мудрости своих восьми с половиной лет, Пенелопа вспоминала себя шестилетнюю. Ах, какой дурочкой она была! Сколько времени потратила зря в углу… Можно было прочитать множество интересных книг за это время.
Не складывались отношения у юной сеньориты и с другими ученицами. Милые девочки в кружевных передниках оказались капризными мегерами, не способными на цивилизованное общение. Как-то раз Пенелопа заметила хихикающую толпу гимназисток в саду в прогулочный час. Девочки обступили толстушку Луизиту и дразнили ее. Больше всего старалась, конечно, Нурита. Под ее ангельским личиком скрывалась настоящая гадюка. Она брезгливо показывала на Луизиту пальцем и называла ее глупой коровой, сломавшей заколочку с бабочками, а ведь Пенелопа отлично помнила, что хозяйка сама уронила чудесную вещицу.
Обвиняемая испуганно моргала и виновато улыбалась. Пенелопа не смогла пройти мимо такой несправедливости. Он вступилась за Луизиту, чувствуя себя настоящей защитницей угнетенных. Нурита накинулась на заступницу с кулаками, за что получила справедливый отпор. Пенелопа с чувством влепила заслуженную пощечину грубиянке. Залившись слезами, Нурита бросилась в учительскую жаловаться. Ожидавшая неминуемого возмездия, Пенелопа отвела испуганную Луизиту в сторонку и сказала:
– Тебе нужно учиться постоять за себя.
– У меня не получится… Я не такая сильная, как ты.
– Я не смогу защищать тебя всегда.
Наказание не заставило себя ждать. Все девочки (кроме Луизиты) дружно пожаловались, что первой драться начала именно Пенелопа. С юной сеньоритой очень серьезно поговорили, а потом поставили в угол. Она посчитала, что оправдываться ниже ее достоинства. Пришлось стойко выдержать наказание. Ну и пусть!
***
Мама и папа долго не решались сообщить девочке страшную новость. Она почувствовала сама сердцем что-то неладное. Однажды она собралась с духом и спросила отца:
– Почему дедушка давно не приходит. С ним что-то случилось?
Сеньор Аугусто (так зовут папу) вздохнул и, пряча глаза, пробормотал:
– Пенелопа, понимаешь, иногда люди уходят. Далеко-далеко, откуда уже нельзя вернуться. Дедушка больше не придет. Он теперь живет в другом мире. Там все иначе, не так, как здесь…
Где сейчас дедушка? Не страшно ли там ему? Мама говорила, что ему там хорошо. Во снах Пенелопе грезился тот самый загадочный мир, о котором она столько слышала. Ей часто снились великолепные дворцы, сотканные из нечаянных воспоминаний и величественные горы, залитые небесным светом.