Ночи Виллджамура
Шрифт:
– У меня есть документ, – продолжал Уртика, – подписанный императрицей и ее сестрой, правительницей Эйр, с приказом начать массовое уничтожение беженцев, которые в настоящий момент стоят лагерем у наших ворот.
Кто-то из мужчин прорвался вперед, требуя объяснений. Ряды смешались, и канцлер двинул вперед тяжеловооруженных стражей.
Сохраняя спокойствие, Уртика взмахнул рукой:
– На экстренном совещании Совета, созванном вчера поздней ночью, стало очевидно, что против императрицы накопилось множество улик: четыре члена Совета готовы подтвердить, что она инициировала массовое убийство подданных, и это еще не все. Члены Совета не могут спокойно стоять в стороне и наблюдать, как истребляют подданных империи, какими бы тяжелыми ни были времена. Поэтому Совет вынес решение отстранить императрицу от власти и до суда заключить ее под стражу в качестве меры предосторожности. Сейчас мы лишь хотим сопроводить обеих сестер в более подходящее место, где им будут заданы все необходимые вопросы по этому делу.
Потрясенная, Эйр перевела взгляд на Рику, которая спокойно смотрела канцлеру прямо в лицо, пока стоявшие рядом стражи мягко, но решительно сжимали ее руки чуть выше запястий. Если императрица испугалась, то ничем не выказала своего страха.
Эйр посмотрела на Рандура, стоявшего с ней рядом:
– Это неправда…
– Я знаю, – отозвался он и привлек ее к себе, когда несколько солдат направились в их сторону.
– Оставьте ее! – приказал им Рандур, отстраняющим жестом выставив вперед ладонь.
Кое-где в зале вспыхнули потасовки: это некоторые из приглашенных пытались прийти на помощь императрице, но солдаты сдерживали их, ломая им пальцы и раздавая оплеухи. С теми, кто оказывал сопротивление, не церемонились.
– Прочь! – рявкнул один из гвардейцев, сбрасывая руку Рндура, которой тот обнимал Эйр.
– Оставьте ее в покое, я вам говорю! – Рандур выбросил вперед кулак и ударил солдата в челюсть.
– Пожалуйста, перестаньте! – взвизгнула напуганная Эйр.
Еще два подоспевших солдата схватили Рандура за руки, а третий, не теряя времени, стал коротко и точно бить его в низ живота. Когда его наконец отпустили, он со стоном упал на пол. Еще один солдат подошел и ударил его сапогом в рот, так что тот выхаркнул струю крови.
– Пожалуйста! – в отчаянии кричала Эйр. – Отпустите его, умоляю! Я пойду с вами, только не надо его бить. – Мысль о том, чту еще они могут с ним сделать, была ей невыносима.
И пока солдаты волокли ее прочь, теперь уже с клинками наголо, она то и дело оглядывалась на своего возлюбленного, который недвижно лежал на полу в центре зала, беспомощно раскинув руки.
А канцлер, опьяненный собственным красноречием, продолжал свою речь, словно ничего не случилось:
– Я взял на себя ответственность по спасению нашего народа от столь вопиющего нарушения священного закона гостеприимства. Утром они пойдут под суд, и тогда о предпринятой ими попытке массового уничтожения узнают все. Заверяю всех собравшихся, что мы вынесем справедливый приговор этим двум злодейкам.
Это было последнее, что услышала Эйр, прежде чем двери зала захлопнулись за ней.
Как такое могло произойти?
И почему именно сегодня?
Стражники, которые некогда оберегали ее жизнь, теперь тащили ее куда-то во тьму.
Глава сорок третья
Корабли причалили к кромке льда скорее, чем ожидал Бринд. До твердой земли еще предстояло добраться, но лед здесь уже достаточно окреп, чтобы на него можно было выгрузить лошадей.
Невидимая линия горизонта растворилась во всех оттенках серого и белого. Хорошо хоть снега не было, да и ветра, в общем-то, тоже. Удачное время для боя, если бы в нем был хоть какой-нибудь толк.
Солдаты империи, получив подкрепление в лице обновленной Ночной Гвардии и дополнительного отряда драгун, мерной рысью двинулись к Тинеаг’лу. Две сотни бойцов, мужчин и женщин, быстро оставляли за спиной группы беженцев, которые с узлами на плечах держали путь к самому дальнему пределу своей земли. Эти люди, нигде, кроме своих деревень, не бывавшие, вдруг обнаружили, что человеческое существование может иметь и другие измерения, и теперь отчаянно боролись за выживание в новых условиях. Бринд послал с ними двадцать драгунов, чтобы те проводили вынужденных переселенцев до кромки льда, куда вскоре должны были причалить многочисленные суда и переправить их в другие части империи.
Джарро попросили держаться на некотором расстоянии от колонны беженцев, чтобы не пугать их. Он добродушно согласился, хотя его огромный силуэт все равно бросался в глаза на плоской ледяной равнине.
Бринд воспользовался возможностью поспрашивать беженцев о том, что представляет собой вражеская армия. Однако большинство из них бежали из родных мест, подгоняемые лишь слухами о надвигающихся ужасах, и не имели непосредственного опыта столкновения с ними. Молодые люди, не в силах сдержать восторженное возбуждение, с удовольствием рассуждали о новой расе, об армии разбойников-варлтунгов, о существах из иного мира, о богах. Фактов не было, а значит, его людям придется самим выяснять, с каким противником им предстоит встретиться.
Несколько часов они ехали по безлюдному острову. Опустевшие города и деревни на фоне безжизненного неба – вот и все, что они видели в пути. Поднявшийся ветерок закружил мелкую снежную пыль, и весь воздух вокруг словно заполнился облаками. Солдаты обвязали лица шарфами, оставив только щели для глаз.
Все, что Бринд знал о топографии этого острова, было похоронено глубоко под снегом. Они словно попали в иной мир.
– Будем ехать, пока что-нибудь не увидим, – решил Бринд, когда его стали спрашивать о том, куда именно они направляются. Без гаруд, которых, как назло, в Виллирене не оказалось, он был как без рук.
Бринд двинул своего коня к дауниру, возвышавшемуся над окружавшими его людьми, точно скала.
– Ну как, Джарро, этого ты хотел – настоящей армейской жизни, как мы ее знаем? Она не всегда похожа на приключение.
– Мне подходит. Ты забываешь, что я много лет провел в четырех стенах. Никто из прежних императоров не решался выпустить меня из заточения.
– Может быть, все это что-нибудь тебе напоминает? – спросил Бринд. – Ничего не всплывает в твоей большой голове?
– Нет, боюсь, пока ничего.
– А что ты надеешься найти?
– Мне все сгодится.
Однако времени на то, чтобы разгадывать загадки, подброшенные экзистенциальным кризисом Джарро, не было.
Передохнув четверть часа, они продолжили путь, правда теперь Бринд разделил отряд драгун пополам и одну группу послал на запад, а другую – на восток, посмотреть, не осталось ли там кого живого. Каждый час они будут возвращаться и сообщать о том, что им удалось обнаружить.
Плохие новости не заставили себя ждать. Впрочем, Бринд был к ним давно готов. Сначала возле города Портастам, который лежал посредине восточной равнины, пропал рядовой. Его лошадь вернулась к группе посланных в разведку драгунов с пустым седлом. По ее следам узнать, в чем дело, поехали трое. Вернулся лишь один: весь покрытый кровью, он болтался в седле. Когда товарищи наконец убедили трясшегося от страха беднягу сойти на землю, оказалось, что грудная пластина его доспехов разрезана каким-то феноменально острым орудием.
Час он не мог выговорить ни слова.
Когда дар речи наконец вернулся к нему, его первые связные слова напоминали причитания безумного нищего на улицах Виллджамура. Его долго трясло. Потом он понес какую-то околесицу о бойне и смертоубийстве.
Бринд быстро собрал все бывшие у него войска и приготовился к бою.
Блават нужно было время, чтобы усилить доспехи ночных гвардейцев при помощи вальда, и она успела обработать лишь саблю Бринда. Он надеялся, что технологии древних продержатся достаточно долго.