Ночные твари
Шрифт:
Ей потребовалось шесть попыток, но наконец один ключ, латунный, отличающийся от других, отпер дверь. Ярдли выждала несколько мгновений, прислушиваясь, убеждаясь в том, что Тэра не вернулась в дом. После чего открыла дверь.
В мастерской было пыльно, повсюду валялся разбросанный инструмент. Несмотря на окно, воздух был спертый, а подпружиненная дверь закрылась сама собой. Пахло чем-то затхлым, похожим на застарелый пот. Ярдли щелкнула выключателем у двери.
Верстак был усыпан опилками, на полке над ним лежали деревянные поделки: курительницы для благовоний и бамбуковые трости.
Ярдли протиснулась мимо верстака. Тряпка, которую она увидела в окно, оказалась толстой, почти как одеяло, и она закрывала какой-то большой прямоугольный предмет. Джессика сдернула ее.
Под ней оказалась одна из картин Сарпонга.
Глава 26
Ярдли лежала возле бассейна в шезлонге и наблюдала за девушками, когда Ривер вернулась домой. Поставив на землю две сумки с покупками, она скинула туфли и улеглась в кресло.
Глядя на нее, Джессика размышляла о картине Сарпонга из гаража. Второе полотно из серии, где изображена смерть, которой едва не погибла Ривер. За этой картиной стояли остальные три. Великолепные копии на плотном холсте, будто написанные на заказ.
– Терпеть не могу торговые центры в период распродаж, – сказала Ривер. – Там царит закон джунглей для домохозяек среднего возраста. Съешь сама, или съедят тебя.
– Купила что-нибудь хорошее?
– Несколько блузок… О, а у меня есть кое-что для тебя. – Порывшись в сумках, Ривер достала голубую футболку с радугой и пухлым медвежонком.
– «Заботливые мишки» [27] , – произнесла Ярдли.
– Я предположила, что ты их обожала. Кто в детстве не любил «Заботливых мишек»?
27
«Заботливые мишки» – группа разноцветных медведей, первоначально нарисованных для поздравительных открыток и впоследствии появившихся в одноименном телесериале. У каждого медведя на груди картинка, изображающая его характер.
Взяв футболку, Ярдли расправила ее. У медвежонка на груди красовалось алое сердечко.
– Это Нежное сердце, – сказала Ривер. – Увидев его, я вспомнила о тебе.
Джессика просияла, словно ребенок, получивший игрушку, но затем улыбка медленно погасла, когда она подумала про картины в гараже и про то, что ей предстоит сделать.
– Мне очень нравится. Спасибо.
Надев солнцезащитные очки, Ривер удовлетворенно вздохнула и улеглась в шезлонге.
– Мне так нравится слышать голоса Тэры и ее подруг, – сказала она. – Это так… даже не знаю. Льющаяся из них энергия – то, чего мне всегда не хватало. – Она помолчала. – Я не могу иметь детей.
Ярдли молча смотрела на нее. Ривер взглянула на нее и отвернулась.
– Я не знала.
– Откуда ты могла это знать? – Какое-то время Ривер наблюдала за девушками в бассейне. – Просто у меня так сильно повреждена шейка матки, что о беременности нечего и думать.
– Повреждена?
Ривер ответила не сразу.
– Когда я была маленькой…
– Можешь ничего не говорить. Я так тебе сочувствую, Энджи. Даже не знаю, что сказать.
– Ну что ты можешь сделать? Я ведь осталась жива, так? Я выжила после насильника, выжила после Палача с Багряного озера. Много ли людей могут сказать о себе такое? Но я не знаю, сколько из отведенных мне девяти жизней у меня осталось. – Помолчав немного, она добавила: – Джесс, как ты думаешь, может, на некоторых лежит проклятие? Будто они рождены для страданий и больше ни для чего?
Ярдли взяла ее руку.
– Нет!
Улыбнувшись, Ривер крепче стиснула ей руку.
– Надеюсь, что так.
Уехав от Ривер, Ярдли решила позвонить Болдуину.
Она сидела в машине перед рестораном быстрого питания, слушая гудки, затем включилась голосовая почта. Осознав, что сегодня ничего еще не ела, Джессика зашла внутрь.
Заведение было оформлено в стиле пятидесятых; в меню были только гамбургеры, картошка фри и молочные коктейли. Из колонок звучала негромкая музыка в стиле кантри. Сделав заказ, Ярдли села за столик.
Болдуин перезвонил, когда она уже приступила к еде.
– Кейсон, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.
– Выкладывай.
– Ты мне доверяешь?
– Конечно, – строго произнес он. – Больше, чем кому бы то ни было.
– В таком случае сделай это для меня и ни о чем не спрашивай. Не спрашивай, зачем мне это нужно и почему я думаю, что там должно что-то быть. Сможешь?
– Да.
– Получи ордер на обыск двора за домом Ривер, мусорных баков, гаража и машины Закари. Я отправлю тебе на электронную почту, что именно указать в заявлении.
– Что-нибудь еще?
– Нет.
– Джесс, это должно меня встревожить?
– Никаких вопросов, помнишь?
– Помню… – Болдуин вздохнул. – Приступаю к этому прямо сейчас.
– Спасибо.
Окончив разговор, Ярдли уставилась на недоеденный гамбургер. Внезапно одна лишь мысль о еде вызвала у нее тошноту. Она представила себе лицо Ривер, когда в дом с ордером на обыск нагрянут ФБР и местная полиция. Первым делом она спросит у Ярдли, знала ли та что-нибудь.
Отодвинув тарелку, Джессика встала из-за стола и вышла.
Глава 27
Следующий день Ярдли провела на работе, разбирая бумаги, которые ей предстояло передать Джексу. Тот провел часть дня у нее в кабинете, закинув ноги на стол, пока она вкратце рассказывала ему о делах, которые он должен был получить в наследство.
– Вы знаете, что я написал книгу? – спросил Джекс, пока Ярдли искала нужную папку в коробках, составленных в углу.
– Не знаю.
– Называется «Сердце тьмы в системе правосудия». Книга про то, как я боролся с мафией, наркокартелями и прочими бандами. Ездил с рекламной кампанией по стране и все такое. Вы обязательно должны ее прочитать.
– Вы боролись с мафией в Вайоминге? [28]
– Ну, вы же понимаете, можно допустить кое-какие преувеличения… – Джекс улыбнулся. – Читатели этого ждут.
Ярдли посмотрела ему в лицо.
– Кайл, нам нужно сосредоточиться на этих делах. Я добилась продолжения судебного процесса, которым занималась на этой неделе, но в следующем месяце вести его предстоит уже вам.
– Мне работается лучше, когда сроки поджимают, – он пожал плечами.
– Я потратила несколько часов, готовя это дело. Вы полагаете, мои мысли будут вам бесполезны?
28
Ирония в том, что Вайоминг считается одним из самых захолустных «ковбойских» штатов из-за наличия огромных незаселенных территорий.
Снова пожав плечами, Джекс уставился в окно.
– Для меня это не первое родео.
Вздохнув, Ярдли присела на край стола и, скрестив руки на груди, сверкнула глазами.
– Вам абсолютно безразлично все то, что я думаю об этих делах?
– Честно? Да, мне глубоко наплевать на то, что вы думаете.
– Почему?
– Просто мы с вами работаем по-разному.
– Вздор! Будьте мужчиной и скажите правду. Проявите мужество.
– О, мужества мне не занимать, крошка! – фыркнул Джекс.