Отринутый от святыни
Шрифт:
Через некоторое время, Миссис Андерсон, извинившись, увела миссис Миллс в другую комнату, оставив их с Джеком наедине. Мия обвела взглядом просторную и светлую гостиную, оформленную в стиле рококо. Стенные панели в комнате были украшены резьбой, не менее замысловатой и витиеватой, чем лепнина на потолке. Интерьер был наполнен различными предметами роскоши, вазами, и ширмами.
После долгих размышлений о том, как ей начать разговор с Джеком, Мия сказала:
— У вас очень красивый и уютный дом, милорд. — Она снова вспомнила холод и безмятежность комнат Беррингтона.
— Спасибо, — ответил он. — Моя мама коллекционирует сувениры из различных стран. Моего дядю часто отправляют на службу в колонии, принадлежащие Великобритании. Он часто привозит нам интересные сувениры. Их можно найти в каждой комнате. — Он указал пальцем на пепельницу, стоящую на тумбочке. — Кажется, эту пепельницу с драгоценными камнями он привёз из Индии.
«Господи, колонизация, — подумала Мия, судорожно вспоминая уроки истории в школе. — К середине 19 века англичане завершили завоевание Индии. Если верить словам миссис Миллс о том, что они вернулись в прошлое, то сейчас идёт англо-франко-китайская война».
— Миссис Миллс говорила, что вы не живёте сейчас здесь.
— Да, я учусь и живу в Лондоне на данный момент, — ответил он, наливая себе чай.
— Ваши родители, наверное, скучают по вас и хотят, чтобы вы вернулся сюда после учёбы.
— Конечно, я вернусь сюда. Других вариантов не может быть. Мой отец надеется на мою помощь в управлении поместьем.
— Наверное, сами вы мечтаете далеко не об этом, — сказала Мия и поспешно добавила, увидев его озадаченный взгляд:- Это абсолютно нормально иметь разные взгляды на жизнь с родителями. Моя мама точно не одобрила бы то, что я стала… — Она замолчала, коря себя за то, что сболтнула лишнее.
— Вы сомневаетесь в моей воспитанности? — спросил он сурово. — Я бы никогда даже не подумал о том, чтобы разочаровать своих родителей и подвести своего отца. Это мой долг — пойти по его стопам и заслужить его уважение.
— Кажется, вы меня неправильно поняли, милорд, — попыталась оправдаться Мия. Она придвинулась ближе к нему, чтобы посмотреть ему в глаза, но он упорно разглядывал свою чашку, недовольно стуча пальцами по ручке кресла. — Я просто предположила, что провести свою жизнь здесь — это не предел ваших мечтаний. Многие молодые люди после учёбы хотят повидать мир.
Он отбросил со лба волнистый локон и раздражённо посмотрел на неё, заставив Мию своим взглядом отодвинуться от него.
— Я думаю, вам не стоит лезть не в своё дело и делать какие-либо выводы, если вы не до конца знакомы с ситуацией или, как минимум, с людьми, с которыми вы ведёте разговор.
Он встал с кресла и подошёл к окну. В комнату вернулись миссис Миллс и миссис Андерсон. Мама Джека, увидев их серьёзные лица, попросила:
— Мия, прошу, сыграй нам что-нибудь. — Она позвала её к роялю, стоящему в углу гостиной.
Мия посмотрела на миссис Миллс, стараясь сохранить спокойное лицо и надеясь на то, что остальные не успели разглядеть смятение в её глазах. Она знала, что в воспитание молодых девушек этой эпохи входит обязательное обучение музыке, в том числе и игре на музыкальных инструментах. Сама она никогда не испытывала тяги к музыке, к тому же она не обладала талантом в этой сфере. Миссис Миллс пришла ей на помощь, так что ей не пришлось выдумывать оправданий.
— К сожалению, нам уже пора, — сказала тётя. — Она обязательно продемонстрирует вам своё исполнение в следующий раз.
Миссис Андерсон с грустью вздохнула и встала, чтобы проводить своих гостей.
— Дорогой, — обратилась она к Джеку. — Будь добр, скажи дворецкому, чтобы он подготовил им карету. Вы присоединитесь к нашей игре в крокет, которая состоится через две недели? — с надеждой спросила она Мию.
— Надеюсь, мне выдастся такая возможность, Ваше Сиятельство.
После затянувшегося прощания и договорённости о дате их следующей встречи, они наконец-то сели в карету. Мия облегчённо выдохнула.
— Как тебе Джек? — спросила миссис Миллс. — Очень привлекательный молодой человек, не так ли? Высокий, с крепким и спортивным телосложением. Несмотря на его внешность, он не стал самовлюблённым нарциссом, спасибо твёрдому воспитанию.
— Я приехала сюда не для того, чтобы разглядывать Джека, — перебила её Мия. — Я думала, мы дождёмся Мередит. Я ради встречи с ней вытерпела этот маскарад.
— Мне кажется, тебе удалось проникнуться атмосферой девятнадцатого века. Неужели тебе ни разу не пришла в голову мысль о том, что это правда?
Мия задумалась над этим вопросом. Не хотелось признаваться себе и тёте в этом, но на протяжении всего визита, она не задумывалась о том, что происходит вокруг неё, принимая эту ситуацию и подстраивая к ней своё поведение и мысли. Она держалась немного отстранённо, внимательно слушая их разговоры (с улыбкой на лице) и кратко отвечая на заданные ей вопросы (с улыбкой на лице).
— Мия, всё будет гораздо проще, если ты признаешь это, — продолжила миссис Миллс. — Я могу провести тебе экскурсию по всей Англии, чтобы убедить тебя в том, что всё это не моя коварная задумка, но у нас на это нет времени. У меня нет времени.
— Где Мередит?
— Наверное, уже дома, — ответила миссис Миллс, отвернувшись к окну.
— Это не правда. И она не должна была приехать к Андерсонам, так? Тогда зачем вы привезли меня сюда.
Миссис Миллс хрипло рассмеялась.
— Чтобы познакомить тебя с моими друзьями. К сожалению, я не могу заставить тебя остаться в Беррингтоне силой. Проскальзывать в современное время не так-то сложно, уверена, что ты уже почувствовала это вчера, во время званого ужина. Когда мисс Хилл играла на фортепиано, я почувствовала твоё мерцание. Я использовала Мередит, для того, чтобы удержать тебя здесь. Мне пришлось сделать кое-что, чтобы оставить её в прошлом. Она не сможет вернуться в своё время.
— С чего вы взяли, что меня это остановит? Я могу вернуться без неё.
— Не думаю, что ты готова оставить свою единственную подругу в прошлом, попавшую туда по твоей вине. Поверь мне, без богатого и влиятельного покровителя, ей здесь придётся не сладко. Ты сама знаешь, по урокам истории, через что пришлось проходить девушкам, если они не принадлежали высшему классу.
— Мне нужно с ней поговорить.
— Не сейчас. Но я могу устроить это через две недели.
— Как я могу быть уверенной в том, что вы не обманываете меня?