Паслен
Шрифт:
Боже, только не вырви.
На всякий случай я прикрыла рот тыльной стороной ладони.
– Я не медик, но в этом нет никакого смысла.
Хайнс покачал головой, как будто не замечая моей борьбы за то, чтобы сохранить свою
«тайную вечерю» под контролем.
– Позвоночник был вырван. Разорван.
Разреза нет. Никакого распиливания кости. Позвоночник прикреплен к ребрам, черепу и черт знает чему еще. Преступнику пришлось бы воспользоваться чертовой пилой, чтобы совершить это, и кто-то должен был услышать звук пилы .
– Никто ничего не слышал?
– Пара монахинь сообщили, что слышали крики где-то после одиннадцати. Кроме этого, нет .
– Итак, почему у вас сложилось впечатление, что у нее был вырван позвоночник?
– Трещины в ее ребрах. Они расколоты, как будто их сильно оторвали. Судмедэксперт, конечно, подтвердит, но это наше первое впечатление.
Подняв глаза к потолку, я приказала себе дышать через нос и, ради всего святого, больше не смотреть на этот колючий позвоночник.
К сожалению, Хайнс спросил:
– Есть какие-нибудь мысли по этому поводу? Металлическая штука у нее на руках? Колкости? То, как это вроде как засело у нее там в плоти?
Тяжелый глоток - это все, что я могла сделать, чтобы подавить кислоту, готовую выплеснуться на пол в любую минуту.
– Рейвеншоу?
– При звуке голоса детектива Хайнса я подавила все это и снова обратила свое внимание на него.
– Ты в порядке? Ты выглядишь немного бледной .
– Прекрасно.Колючки, конечно, могут иметь какое-то отношение к Иисусу и терновому венцу, но...
– Я снова сглотнула, вздрогнув от ожога. Было бы удивительно, если бы у меня в горле потом не было дырок.
– Цепочка на ее руках, похоже, что-то вроде поясного ремня .
– Что это такое?
– Цепной ремень с зубцами, предназначенный для раздражения кожи. Это средство искупить грех .
– Интересно.-Покачав головой, Хайнс раздраженно фыркнул.
– В любом случае, отметина, которую я хотел вам показать, была найдена в подвале .
Он вытащил еще одну фотографию из папки, и меня захлестнула холодная волна шока.
Кирпичная стена. Та самая, из моего сна. Символ Паслена, написанный черным, в точности такой, каким я его видела.
Разинув рот, я застыла. Парализованная. Едва осмеливаясь дышать, опасаясь, что это может перерасти в хныканье.
– Пару недель назад здесь пропали еще две монахини .
Сжав губы, я сглотнула, преодолевая сухость в горле.
– -Думаете... Вы ... думаете, что они тоже могли быть убиты?
К моему ужасу, он вытащил из папки еще одну фотографию.
Кирпичная стена была разрушена, обнажив двух монахинь, связанных за шеи.
Дрожащей рукой я прикрыла рот и заставила себя не кричать. Головокружение ударило мне в голову, и я схватилась за край стола, чтобы не упасть. Стук крови в моих ушах заглушил звук голоса Хайнса.
– С вами все в порядке, мисс Рейвеншоу?
– Что это?
– Я не могла оторвать глаз от этого изображения. Идеальная копия моего кошмара.
– С тобой все в порядке?
Проигнорировав его вопрос, я прочистила горло.
– Этот собор... Там случайно нет... статуи перед входом?-Я оторвалась от разглядывания монахинь на картинке, чтобы вспомнить, что, черт возьми, это было в моем сне.
– Феликса из … Пре-что-то там.
– Я не припоминаю какой-то конкретной статуи сразу. Почему ты спрашиваешь?
– Мне просто... было просто любопытно. Проверяю мои знания о святых, - сказала я с нервным смешком.
– Ты выглядишь так, будто увидела привидение .
– Я боюсь … Мне нужно … Я нехорошо себя чувствую. Не могли бы мы, может быть... встретиться позже?
Постукивание его пальца по столу привлекло мое внимание, потому что оно стало громче, более заметным в тишине, которая висела в воздухе, как гниль.
– Что вы скрываете, мисс Рейвеншоу?
Его вопрос выстрелил пулей беспокойства в мою грудь, которая взорвалась тревогой.
– Я ничего не скрываю .
– Ты считаешь меня глупым, не так ли? Что я не знаю, когда кто-то лжет мне в лицо? Ты что-то нашла. Отдай это мне.
– Враждебность промелькнула на его лице, и он поднялся на ноги, пока не встал надо мной, заставляя эти сигналы тревоги реветь громче.
– Я знаю, что оно у тебя есть . Перо? Где? Так ли это?
– Я не понимаю, о чем ты говоришь .
– Хватит играть в игры!
Он прыгнул ко мне, и я откатилась назад со своего стула.
Кухонный пол врезался мне в копчик, моя голова с тяжелым стуком ударилась о стену. Прилив адреналина захлестнул меня, моя борьба или бегство быстро переросли в толчок или удар.
Сквозь бешеный стук моего сердца звук рычания Камаэль привлек мое внимание, и я отвела свой напряженный зрительный контакт, чтобы увидеть ее, стоящую позади детектива Хайнса. Оскал зубов и выгнутый изгиб ее спины показывали ее враждебную сторону, которую я редко видела раньше. Она всегда была относительно отчужденной и незаинтересованной с посетителями.
Детектив Хайнс попятился от меня, подальше от Камаэля, его глаза были направлены на кота, когда он пробирался к фойе.
Испугался?
Конечно, кошка могла звучать откровенно злобно, когда хотела, и выглядеть как нечто, вышедшее из преисподней, но это, конечно, не оправдывало внезапной дрожи, охватившей тело детектива, которую я видела.
– Я и не знал, что у тебя есть кошка , - сказал он.
Мне не пришлось просить его уйти, так как он исчез в фойе, не сказав ни слова.
Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда я услышала его удаляющиеся шаги, и при щелчке входной двери я прерывисто выдохнула. Я быстро подошла к двери и заперла все три засова, скрипя зубами от разочарования из-за его необъявленного визита и моих расшатанных нервов.
Когда я обернулась, Камаэль сидела, вылизывая переднюю лапу, как будто ничего необычного только что не произошло .
– Я так понимаю, он тебе не нравится.
Я подняла ее на руки, укачивая, как ребенка, в то время как мое тело все еще сотрясалось от затяжного порыва, пережитого ранее.
– Что ж, это решает этот вопрос. Я определенно не буду рассказывать ему о Ксифиасе .
Ануаз пробудил меня ото сна, и я открыла глаза в темноте моей комнаты.
Лязг, лязг, лязг.