Поцелуй Короля Дракона
Шрифт:
— Мм-м, продолжай гладить себя, — он провёл большим пальцем по моему предэякуляту и засосал его в рот. — Покажи мне, каким мокрым ты можешь стать. Но не смей кончать.
Приказ прозвучал именно так, как он и предполагал. Моя задница колыхалась вокруг его члена, когда я повиновался посланию, моя рука летала быстрее. Мы оба наблюдали, как из моей щели сочится всё больше влаги, и я застонал, когда он попробовал его снова.
— Блять, Кормак, — я откинулся назад и оперся рукой о его бедро. А потом я до чёртиков насадился на его член. Мы оба выругались, и комната наполнилась звуками нашего хриплого дыхания и шлепком моей задницы о его бёдра. Верёвки кровати заскрипели, а изголовье задрожало, угрожая врезаться в стену. Я не мог удержать свой член в руках, поэтому позволил ему подпрыгивать у него на животе.
Он выругался по-гэльски. Долгое мгновение он лежал там и позволял мне трахать себя, выглядя настоящим королём, наблюдая за моей работой. Его рот приоткрылся от вожделения. Его золотистые глаза сузились, превратившись в горящие щёлочки. Какое-то время он позволял это, но не в его характере было позволять мне долго контролировать себя. Размытым движением он протянул руку и потянул меня вниз, так что наши груди соприкоснулись, и я, тяжело дыша, уткнулся ему в шею. Крепко вцепившись одной рукой в мои волосы, он продолжал покачивать бёдрами, рыча:
— Я собираюсь уложить тебя на спину и растерзать по этой кровати.
— Да, — сумел выдавить я. Мир закружился, и меня вдавило в матрас, а Кормак навис надо мной. Он схватил меня за лодыжки, прижал мои колени к груди и погрузился внутрь. Как и обещал, он вколачивался в мою задницу, его толчки были быстрыми и жестокими, его член таким твёрдым и глубоким, что мне казалось, я чувствую его у себя в горле.
— Блядь! — мой крик эхом отразился от стен. Я схватил свой член и яростно погладил себя. — О, чёрт!
Он крепко зажал мне рот рукой и наклонился надо мной.
— Тихо, — прохрипел он, в его глазах плясали языки пламени. — Держи рот на замке, а дырку открытой, понял? Держи её открытой, милый, потому что я собираюсь наполнить её, чтобы ты никогда не забывал, что она моя. Ты будешь выдаивать меня в течение нескольких дней. Ты будешь чувствовать мой член каждый раз, когда будешь садиться.
Похоть с рёвом пронзила меня, сметая всё на своём пути. Моя кровь, мои кости — просто исчезли. Я кричал, прикрывшись его рукой, пока мы трахались и трахались, и мне было плевать на придворных-людей. Пусть они услышат. Пусть весь мир услышит, как меня трахает мой король. Сводящий с ума. Опаляющий душу. Его запах в моих лёгких. Его пот на моей коже. Его.
Мои яйца напряглись, а потом из меня потекла жидкость по всей руке и прессу, густые капли забрызгали мой подбородок, перед глазами всё расплылось, и я забыл своё грёбаное имя. Я смутно осознавал, что секундой позже кончил Кормак. Он напрягся и вскрикнул, а его член запульсировал, посылая совершенно новую волну блаженства, захлестнувшую меня.
Потребовалось мгновение, чтобы моё сердце перестало бешено колотиться. К тому времени, как я пришёл в себя, я заметил, что он стал неестественно неподвижен.
И он смотрел на меня сверху вниз глазами незнакомца.
— Кормак, — я попытался сесть.
Он толкнул меня обратно, крепко обхватив рукой за шею — и это не была хватка любовника.
Крылья паники бились в моей груди.
— Кормак. Мой господин.
Его хватка усилилась. По его рукам пробежал чешуйчатый узор.
— Кор...
Он перекрыл мне доступ воздуха.
Я вскочил — и внезапно оказался в затемнённой спальне манхэттенского пентхауса. Сон вокруг меня развеялся, и ворвалась реальность. Я лежал на спине в центре кровати.
И очень бодрый и разумный Кормак оседлал мои бёдра. Его глаза были яснее, чем когда-либо за последние столетия.
— Ох, Найл, — пробормотал он, — я предупреждал тебя не использовать своё колдовство против меня.
Глава 14
Кормак
Гнев бурлил в моих венах — и, странным образом, мне это нравилось.
Потому что впервые за долгое время я понял, почему я злюсь. Огонь отсутствовал. Я полностью контролировал себя, мои мысли и эмоции принадлежали мне.
Почему, о, почему я когда-либо уступал свою волю огню?
Но это был вопрос на потом. Прямо сейчас я хотел знать, почему у меня во рту привкус трав.
И где была женщина. Боги, я всё ещё чувствовал её изгибы под своими руками.
— Изольда, — прохрипел я. — Где…?
— В соседней комнате, — сразу же ответил Найл. — Ей нужно было поспать.
— Почему? Что ты с ней сделал?
— Я морил её голодом и пытал, — отрезал он. — Господи, Кормак, за кого ты меня принимаешь?
Я уставился на него сверху вниз, впитывая его в себя. Его тёмные глаза горели негодованием. Его волосы были взъерошены, несколько чёрных прядей падали на лоб. Чёрная щетина покрывала его подбородок. Он был обнажён по пояс, выставляя напоказ свои гладкие мускулы. Вся эта гладкая, золотистая кожа была приготовлена для меня.
Внезапно я понял, что оседлал свою пару. Мой полутвёрдый член ткнулся в его упругий пресс, и, если я не ошибаюсь, это его полутвёрдый член ткнулся в мою задницу.
Но мы были не в нашей постели в замке Бейтир. Эта комната не была похожа ни на что, что я видел раньше. За кроватью были окна, а за ними — огромная... крепость? Она вспыхнула светом.
— Кормак, — тихо сказал Найл.
Я схватил его за руку и переплёл свои пальцы с его. Мой голос угрожал задрожать, но каким-то образом я сохранил его ровным.
— Как долго?
Он заколебался, что означало, что он понял, о чём я спрашиваю.
— Долгое время.
— Как долго, Найл?
— Время от времени в течение пяти столетий. Неуклонный спад в течение последних трёхсот лет, — он глубоко вздохнул. — Почти постоянно в течение последних ста лет.
Я отодвинулся от него и рухнул на спину рядом с ним. Я прикрыл глаза рукой и просто... дышал. Я был в огне целое столетие?
— Ты накачал меня наркотиками, — пробормотал я. — Использовал на мне свои зелья.
Он убрал мою руку.
— Ты не оставил мне выбора.
— Чушь собачья.
— Ты помнишь, как разрушили тот мост в Португалии?
— Нет.
— Деревянный театр в Лондоне?
— Какой театр?
— Вот именно. Театра нет, потому что ты сжёг его дотла, — он сел и провёл рукой по волосам. Его лоб был нахмурен, тон взволнованный. — Я не знал, что делать. Мне нужен был способ сдержать твоего зверя, но у меня не было заклинаний, чтобы создать достаточно сильный яд.
— Ты имеешь в виду проклятие?