Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поцелуй Короля Дракона
Шрифт:

— Мы совершим реформы. Ты, я и Изольда. Мы построим грёбаную империю.

— Да. О да. Чёрт возьми, Кормак, я собираюсь кончить.

Я схватил его дёргающийся член и жёстко подрочил его.

— Кончай.

Два толчка, и он кончил, его тело сотрясалось, когда он выстрелил по всей кровати. Как только я увидел это, моё собственное освобождение захлестнуло меня, у меня перехватило дыхание, когда я разрядился внутри него. Я уткнулся лицом в его шею, покачивая бёдрами, мой оргазм с рёвом прокатился по мне, оставляя за собой пепел.

Но это было уместно. Я погиб в огне.

И вот теперь я возродился.

Мы с Найлом повалились на кровать, переплетя конечности. Я подмял его под себя и завладел его ртом, вложив в поцелуй всю свою боль, сожаление и облегчение. Он поцеловал меня в ответ так же неистово, его ноги обвились вокруг моей талии, а руки запутались в моих волосах.

Когда мы наконец оторвались друг от друга, мы уставились друг на друга, мир слов и эмоций беззвучно пронёсся между нами.

После того, как моё дыхание пришло в норму, я провёл рукой по изгибу его задницы, мои пальцы погрузились в его дырочку.

— С тобой всё в порядке?

— Да, — прохрипел он.

Я приподнял одну из его ног.

— Покажи мне.

Конечно, он знал, чего я хочу. Жар обжигал его глаза, когда он напрягал свою дырочку. Кремово-белая сперма потекла из его отверстия и заскользила вниз по щёлке.

— Блять, Найл, — выдохнул я, и моя рука задрожала, когда я схватил свой член и провёл головкой по свидетельству моего обладания. Я прижался своей грудью к его груди и снова вошёл внутрь.

Он вздрогнул.

— Поцелуй меня.

Как будто я мог бы делать что-то ещё. Я снова завладел его ртом, наслаждаясь знакомым столкновением языков и губ. Он был домом, и хотя меня не было дома, он приветствовал мое возвращение так, как будто я никогда не исчезал.

И я был так чертовски благодарен.

Несколько минут спустя мы лежали на боку лицом друг к другу, сонные и улыбающиеся, переплетя пальцы.

— Рад тебя видеть, — сказал он.

— Тебя тоже.

Глава 15

Изольда

Я проснулась в серых предрассветных сумерках и сразу поняла, что что-то изменилось. И не только потому, что мне потребовалась минута, чтобы вспомнить, где я нахожусь.

И не потому, что вернулась моя ноющая головная боль.

Нет, это что-то витало в воздухе. Оно излучало... силу.

Я ничего не могла разглядеть, но почти чувствовала, как оно касается моей кожи.

Охваченная любопытством, я вышла в пустой холл. Двойные двери спальни Найла были закрыты. Как раз в тот момент, когда я раздумывала, не постучать ли, до меня донёсся запах. Это был не тот запах, который я чувствовала раньше. Сильный, но не неприятный.

Мой желудок издал сердитый вой.

Что ж, решение принято.

Я последовала за своим носом вниз, на кухню, и резко остановилась при виде Кормака без рубашки, сидящего за большим стеклянным столом с дымящейся кружкой и чем-то похожим на большую листовку с черно-белым рисунком. Его волосы были собраны сзади в пучок. Одна выбившаяся прядь запуталась в белокурой щетине у него на подбородке.

Должно быть, это какое-то преступление, чтобы мужчина выглядел так, как он выглядел.

Он поднял голову, и его невероятные золотистые глаза загорелись умом — и узнаванием.

— Изольда, — пророкотал он. Его взгляд быстро скользнул вниз по моему телу.

Жар вспыхнул у меня между ног, заставив меня остро осознать, что на мне нет ничего, кроме рубашки Найла.

— Эм. Привет.

Он указал на газету.

— Я просто читал газету.

Подождите, это на самом деле называлось «газета»?

Он посмотрел на неё сверху-вниз и сказал почти про себя:

— Эти колонисты сделали несколько интересных выборов за последние двести лет.

Прежде чем я успела сообразить, что он имеет в виду, он встал и отодвинул стул. Затем он взмахнул рукой в изысканном жесте.

— Пожалуйста, присоединяйся ко мне.

Во мне боролись насторожённость и любопытство. Что, если он набросится на меня, как в прошлый раз?

— Я не буду кусаться, — сказал он, угадав мои мысли.

Его голос звучал нормально. Любопытство взяло верх, и я подошла к столу и позволила ему усадить меня.

— Не хочешь ли кофе?

Я моргнула.

— Прошу прощения?

Он указал на свою кружку.

— Кухня Найла полна чудес. Там есть машина только для приготовления кофе. Мне потребовалась минута, но я сообразил, — судя по голосу, он был очень взволнован этим кофе. Что бы это ни было.

Я наклонилась вперёд и заглянула в его кружку. Она была полна чёрной жидкости.

— Я не знаю...

— Просто отхлебни немного у меня для начала, — он сел и пододвинул кружку ко мне.

— Ты хочешь, чтобы я отпила из твоей кружки? — как только я это сказала, поняла, насколько глупо это прозвучало. Этот мужчина целовал меня. Он засовывал в меня свои пальцы! Конечно, он не возражал, чтобы я разделила с ним кружку. Прежде чем он успел ответить, я взяла кружку и сделала глоток.

Горячая, горькая жидкость попала мне на язык. Я быстро проглотила и отодвинула кружку.

— Фу!

Кормак был застигнут врасплох.

— Не вкусно?

— Ужасно.

Он выглядел временно удручённым. Затем он встал.

— Подожди здесь, девочка. Я сейчас вернусь, — когда он направился на кухню, я беспрепятственно увидела его упругий зад, обтянутый свободными брюками, низко сидящими на бёдрах. Несмотря на свой рост и грузность, двигался он бесшумно.

Моё сердце забилось быстрее. Под рубашкой Найла мои соски напряглись. Кстати, где был Найл? Скорее всего, спит. Небо за массивными окнами по-прежнему было серым. Гигантские здания, окружавшие пентхаус, были в основном тёмными.

Кормак вернулся с большими руками, полными стаканов для питья. Он положил их передо мной, затем сел сам и указал пальцем.

Поделиться с друзьями: