Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под маской скромности
Шрифт:

– Не сомневаюсь, что вы правы, – со вздохом ответила Эллен.

– Он ждет не дождется, когда вы расстанетесь.

– Это так.

– Он негодяй! Развратник! – Этот человек, похоже, очень любил восклицания. – Он никогда вас не хотел! Об этом известно всему Лондону! Почему вы сами не желаете признать это?

– Полагаю, очень глупо надолго задерживаться на прошлом.

Наступило тягостное молчание; потом мистер Мартин вцепился в руку Эллен и прижал ее к своей груди.

– Скажите, что у меня есть шанс! – взмолился он. – Скажите, что когда вы смотрите в будущее, вы видите в нем меня.

– Мистер Мартин! Я об этом не думаю. Прошу вас, вы…

– Я люблю вас, Эллен! Я люблю вас!

Алекс настолько разозлился, что готов был задушить этого человека, хотя об этом не стоило и думать, – и тогда он сделал то единственное, что пришло ему в голову. Он схватил карты Эллен и начал их тасовать. Очень громко. Наступила тишина. Потом Мартин выкрикнул:

– Что это было?

Алекс снова перетасовал карты, а потом медленно, с ленцой, встал и вышел на середину комнаты.

– Партию в карты? – осведомился он.

Мартин вскочил и злобно спросил:

– Кто вы такой?

А Эллен застонала и пробормотала:

– О Господи!..

– Вы знакомы с этим… с этим… нарушителем? – спросил ее Мартин.

– Ну, в общем-то да. Позвольте мне представить вам моего супруга, Алекса Маршалла, лорда Стэнтона.

– Ваш… ваш… супруг? – Голос Мартина сделался на октаву выше.

Скрестив с ним воображаемые кинжалы, Алекс подошел ближе.

– У вас имеется какая-то причина удивляться, что я навестил свою жену?

– Ну… ну… нет, – заикался Мартин.

– Похоже, вы находитесь под впечатлением, что леди Стэнтон имеет полное право развлекать вас.

– Ну…

– Позвольте вас заверить, что это впечатление ошибочно.

– Я понимаю, – пробормотал Мартин.

– Вовсе не ошибочно, – вмешалась Эллен. – Вы с радостью собирались от меня избавиться, а теперь у вас хватает нахальства заявиться сюда и расхаживать перед нами с напыщенным видом, словно вы каким-то образом являетесь потерпевшей стороной. У вас нет никаких прав запугивать меня или мистера Мартина.

– У меня нет прав? – прошипел Алекс. – У меня нет прав?

– Вот именно! – отрезала Эллен. – Вы утратили какие бы то ни было права на меня, начав свое проклятое аннулирование брака, посему предлагаю вам отправляться назад в Лондон и оставить меня в покое.

– Я как раз собирался уходить, – вставил мистер Мартин, хотя на него не обращали ни малейшего внимания, и выскользнул за дверь.

Оба застыли на месте, уставившись друг на друга, и стояли так, пока входная дверь не захлопнулась за гостем. Тогда Алекс подошел к Эллен. Он навис над ней, кипя от гнева, но Эллен ни капли не испугалась.

– Так-так, – насмешливо протянула она. – Ты все-таки решил осчастливить меня своим дивным обществом. И чему я обязана, что ты удостоил меня такой сомнительной чести?

– Твой братец заходил ко мне в городе, чтобы сообщить об устраиваемых тобой неприятностях.

– Неприятностях! Да что я делаю?

– Ты обзавелась кучей обожателей, которые принюхиваются к твоим деньгам, и поощряешь их всех!

– Это тебе рассказал мой брат?

– Я был уверен, что он лжет, но все же решил удостовериться лично. Представь себе мое удивление, когда я обнаружил, что он рассказал правду! Сколько их?

– Сколько чего?

– Поклонников.

Эллен нахмурилась, делая вид, что подсчитывает.

– Я такая femme fatale [4] , что их должно быть не меньше дюжины. Разве не поразительно, что могут сделать для женщины скромная собственность и немного денег? Благодарю тебя за то, что я стала столь желанной.

Эллен как-то странно засмеялась и, отвернувшись, собралась уходить, но Алекс схватил ее за руку и притянул к себе. Она ахнула и попыталась вырваться, но он не отпускал.

4

роковая женщина (фр.)

– Все кончено, – заявил Алекс. – Хватит.

– Что кончено?

– Твои душераздирающие попытки найти кого-нибудь другого.

– Может, я хочу кого-нибудь другого?

– Нет. Начиная с этой минуты буду только я.

Они стояли так близко друг к другу. Алекса обволакивал жар ее тела, ее аромат и ее духи; Эллен казалась ему благоухающим цветком. Он крепко прижал ее к себе, наклонился и приник к губам страстным поцелуем. Он не собирался совершать такого опасного, дикого поступка, но Эллен была словно лихорадка у него в крови, и за все то время, что они провели порознь, его влечение к ней не уменьшилось.

Он хотел ее сильнее, чем раньше, и был поражен тем, что мог вести себя, как тупоголовый болван. Из-за своей слепоты и упрямства он едва не потерял Эллен. Он любит ее и намеревался показать, как сильна его любовь. Она его жена, и ей пора вести себя соответственно – а ему нужно вести себя, как положено мужу.

Его руки блуждали в ее волосах, его язык – у нее во рту, и Алекс наслаждался. Долгие месяцы, пока восстанавливалось здоровье, он был так несчастлив и не понимал почему. Это… это… сильное, возбуждающее смятение чувств – вот в чем он нуждался, вот чего ему не хватало.

С большим усилием Эллен отпрянула, глядя на него, как на ненормального, словно он был уличным незнакомцем, опрометчиво обнявшим ее.

– Что ты себе позволяешь? – воскликнула она.

– Ты – моя жена. Прошло очень много времени с тех пор, как я тебя целовал. Похоже, ты забыла, как хорошо я умею это делать. Придется регулярно напоминать.

– Ха! Не льсти себе – я вовсе не благоговею перед твоими эротическими талантами. Кроме того, я уже почти не твоя жена – ты хорошо для этого постарался, – поэтому мне трудно понять, каким образом твоя непомерная гордыня привела тебя к мысли, что я буду покорна.

– Что-то я не услышал твоих жалоб.

– Просто ты плохо слушаешь. – Эллен оттолкнула Алекса, возводя границы, которых тот не собирался придерживаться; – Объясни, зачем ты приехал, и как можно быстрее. Скоро ко мне явится толпа кавалеров, и я не желаю, чтобы ты мешал моим развлечениям.

– Я здесь, потому что с аннулированием покончено.

– Кто говорит?

– Я говорю.

Алекс вернулся в нишу и вытащил записку. Он расправил ее и показал Эллен.

– Этого больше не будет. Начиная с этой минуты я становлюсь единственным мужчиной в твоей жизни.

Поделиться с друзьями: