Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Преследуя разочарование
Шрифт:

Эрик вздохнул и уставился на коробку, а затем поднял глаза и встретился с моим безнадежным взглядом: — Иди сюда, обними меня.

В объятиях Эрика мир снова кажется правильным. Я называла его королевой драмы, занозой в заднице, но правда в том, что без него моя жизнь неполноценна.

— Прости меня за то, что я назвал тебя шлюхой. Это просто застало меня врасплох. Я всерьез подумал, что это шутка, когда он мне сказал.

— Я бы хотела, чтобы это было так.

— Ты его зацепила, — признается Эрик, не повышая голоса. — Всю мою жизнь мы едва ли произнесли два слова. Как будто я никогда не был достаточно хорош, чтобы быть его младшим братом. Но теперь все изменилось. Такое ощущение, что мы семья.

— Мне очень жаль, — повторяю я, а затем задумчиво поджимаю губы. — Но между нами ничего не должно было получиться. Два разных человека и две разные жизни.

— Я знаю, — признает он, проводя рукой по ткани галстука. — И послушай, он будет жить дальше. Но он... ой, прости... он любит тебя.

Доминик понятия не имеет, что такое любовь. Но кто я такая, чтобы заботиться об этом? Это спорный вопрос, и теперь моя жизнь проходит с мужчиной, который любит меня безоговорочно. Доминик будет жить дальше, как и все мы, когда звезды не сходятся.

— У меня есть десять минут, чтобы наверстать упущенное, прежде чем встретиться с Лексом в офисе. Расскажи мне, что у тебя нового?

— Мы с Тристаном занялись пешим туризмом. Знаешь, сколько горячих француженок мы встречаем на тропе? Я просто жду, когда в пустыне начнется оргия. Ты должен научить меня говорить по-французски.

— Ну, если это случится, то, скрестив пальцы, я с тобой. Можешь назвать видео «Bareback Mountain».

Эрик фыркает, за ним следует волна смеха, и я тоже вырываюсь, не в силах контролировать себя, пока не срываюсь на приступ кашля.

Пока мы оба пытаемся успокоиться, Эрик полностью вынимает платок из коробки.

— Допустим, для пущей убедительности я носил его один день. По шкале от одного до десяти, сколько медовых папочек я бы набрал?

Я качаю головой, широко ухмыляясь. Некоторые вещи никогда не меняются.

— Десять. Они бы бросались на тебя.

Мы говорим еще немного, прежде чем я проверяю время и, понимаю, что вынуждена уйти. Я обещаю наверстать упущенное, как только вернусь сюда на постоянной основе. Эрик выглядит весьма довольным собой, пожевывая нижнюю губу со знающей ухмылкой. К этому следует добавить, что его затянувшееся молчание тоже вызывает беспокойство, но пока у меня нет другого выбора, кроме как игнорировать его.

Покинув его дом, я отправляюсь в короткую поездку до офиса, чтобы подготовиться к очень утомительным дням.

***

Лекс проводит меня по зданию, знакомя с несколькими ключевыми людьми, с которыми мне предстоит работать. Я и забыла, насколько силен американский акцент, поскольку долгое время была в отъезде. По мнению многих, у меня до сих пор британский акцент, хотя мои лингвистические усилия были направлены на изучение французского.

Здание довольно большое и современное, точнее, пятнадцать этажей, на которых мы занимаем все. Оно расположено на бульваре Уилшир в самом центре Беверли-Хиллз, а Родео-Драйв находится всего в нескольких кварталах от него.

Я изучил краткое описание, ознакомился с нашей сетью отелей и принял вызов, брошенный Лексом, но, тем не менее, он будет продолжать давить на меня, потому что это то, что он делает лучше всего.

— Многие из этих отелей устарели, постояльцы возвращаются, но мы не привлекаем новое поколение — влиятельных людей с их собственными деньгами, которые можно потратить. Мы говорим о капитальном ремонте, Лекс, о деньгах, потраченных на улучшение структуры, расширение зданий, предложение самых современных удобств. Глобальные кампании требуют больших затрат. Это нелегко продать, если у нас нет продукта, который бы это подтверждал.

— Согласен, именно поэтому мне удалось привлечь DeLuxe Group за низкую сумму. Совет директоров устал, и они готовы двигаться дальше. И у них нет средств для инвестиций. Я знаю, что мы сможем довести дело до нужного уровня, и я дал тебе самую сильную команду.

В зал заседаний входят мужчина и женщина. Мужчине легко за тридцать, а женщине, более зрелой, возможно, за пятьдесят.

— Ребекка - глава финансового отдела, а Остин - наш начальник отдела информационных технологий.

Я пожимаю им обоим руки, приветствуя обоих, а затем прошу их присесть. Входят еще пять человек, все они — руководители различных отделов. Кроме того, к нам присоединяются три наших акционера. Мы пожимаем друг другу руки и обмениваемся именами. К счастью для меня, у меня отличная память на имена.

Лекс склоняет голову, прежде чем в комнату входит Эрик. Я перевожу взгляд на Лекса, ожидая, что он скажет: — Эрик Кеннеди, менеджер по связям с общественностью.

— Рад познакомиться с вами, мисс Гамильтон, — Эрик протягивает руку с профессиональной улыбкой.

— Связи с общественностью?

— Да, Эрик уже давно работает со мной над некоторыми побочными проектами, к большому неудовольствию моей жены.

Я сдерживаю смех. Кто бы мог подумать, что Эрик имеет отношение к связям с общественностью? Хотя, если подумать, он рожден для этой роли. Я просто удивлена, что Лекс нанял его, никогда не намекая на это и учитывая, что Чарли не раз упоминала, что он — клей, который держит ее бизнес вместе.

— Итак, это команда Западного побережья? — спрашиваю я, вежливо улыбаясь всем присутствующим в комнате.

— Нет, мне нужно представить еще одного важного человека. На самом деле, это тот, с кем вы будете работать очень тесно.

Я смотрю на Лекса, затем на Эрика, который сжимает руки в кулаки с озорной улыбкой.

— Наш главный исполнительный директор.

С такой большой компанией мне нужна подходящая команда управленцев. В некоторых крупных начинаниях Лекса он нанимал президента и генерального директора. Надеюсь, мне не попадется какой-нибудь придурок, который превратит мою жизнь в ад. Конечно, Лекс знает, как я работаю и чего не потерплю.

Мои глаза блуждают по черным кожаным туфлям Givenchy, которые появились в комнате. Медленно они поднимаются к облегающим брюкам темно-синего цвета и задерживаются на талии. Мое дыхание замирает, на ладонях выступает пот, хотя кондиционер включен на полную мощность, чтобы охладить комнату.

Сглотнув комок, застрявший в горле, я невольно прикусываю губу, продолжая двигаться вверх по белой рубашке и останавливаясь как раз там, где обнажается его грудь — на две пуговицы ниже. Жажда вырывается из меня, жар между бедер поднимается, когда я бросаю последний взгляд, пока не встречаюсь с глазами Ноя.

Я теряю дар речи, когда он придвигается ближе и протягивает руку.

— Ноа Мейсон, — представляется он, его взгляд прожигает меня насквозь, как неконтролируемое пламя.

Я кладу свою руку на его руку, и от прикосновения его кожи все мое тело замирает, а по телу пробегает легкая дрожь. Незаметно для всех присутствующих в комнате его взгляд переходит на мой рот, заставляя его неосознанно прикусить нижнюю губу.

— Кейт Гамильтон, — я прочищаю горло.

Он отпускает свой портфель и садится напротив меня, игриво ухмыляясь, отчего мне становится еще более неудобно садиться, ведь он практически заставил меня промокнуть простым жестом руки.

Поделиться с друзьями: