Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Притчи и истории , том 1

Саи Баба Сатья

Шрифт:

250. Женщина с пятью коровами

Вы судите о человеке по его поведению, по его характеру, которые проявляются в его действиях. Никакие другие свидетельства не нужны. В Базаре жили напротив друг друга две женщины, у одной было пять коров, у другой только одна. Женщина побогаче была ленивой, нерадивой и взбалмошной. Она обычно одалживала молоко у женщины с одной коровой, и последняя ещё и помогала ей по хозяйству, хотя у самой была большая семья. Когда долг достиг 50 сиров молока, у женщины издохла единственная корова, и она попросила должницу вернуть ей молоко, хотя бы по одному сиру в день. Но та возмутилась, и когда дело дошло до суда, заявила, что не брала у соседки никакого молока. “С чего бы мне, имеющей пять коров, ходить к этой женщине с одной коровой и занимать у неё молоко?” – говорила она. Судья был человеком проницательным, он сочувствовал женщине, которая осталась без коровы, и знал, как добиться правды. Он дал каждой из них по пять сосудов с водой, попросил вымыть ноги и вернуться в суд. Женщина с пятью коровами одним махом вылила всю воду из пяти сосудов себе на ноги и пришла в зал с грязными ногами. Женщина с одной коровой аккуратно вымыла ноги, экономно использовав воду лишь из одного сосуда, а остальные вернула нетронутыми. Мытьё ног выявило их характер, и судья не колебался в принятии решения. Женщина с одной коровой была хозяйственной и бережливой, а женщина с пятью коровами – несобранной и расточительной, и ей постоянно чего-то не хватало.

* * * Сир – мера веса (объёма) в Индии, примерно около литра, разная в различных частях страны.

251. Родной язык

Один человек родом из Путтапарти жил в одинокой хижине на берегу Ганги в несколько милях от Харидвара. Он предавался суровой аскезе, вызывая восхищение у других отшельников. Однажды, совершая омовение в реке, он услышал, как группа паломников, выйдя из автобуса, заговорила между собой на телугу. Привязанность к родному языку заставила его подойти ближе; он спросил, откуда они, и в ответ услышал, что из Райяласимы. Он не удержался и спросил, откуда именно, и оказалось, что они из района Анантапура; его уши жаждали дальнейших деталей, и выяснилось, что они из Пенуконды, то есть фактически из Путтапарти. Отшельник был счастлив, он принялся расспрашивать о своих краях, о своей семье, своих друзьях и, услышав, что некоторые из них умерли, заплакал, как последний невежда. Бедняге не повезло! Все годы духовной практики в один миг пропали даром. Садхана не устояла перед привязанностью к родному языку. Он слишком сильно любил его.

Начинайте практику отречения прямо сейчас, с этой минуты. Занимайтесь ею неустанно, шаг за шагом, ибо рано или поздно придёт день, когда вам придётся проститься со всем, что было вам дорого.

252. Золотые слитки

Дхармараджа в порыве раскаяния решил совершить подряд три Ашвамедхи яги , жертвоприношения коня, для того, чтобы получить прощение от Бога за грех убиения миллионов в битве на Курукшетре. Но ни сам Дхармараджа, ни его вассалы не имели таких богатств, каких требовали эти церемонии. Война истощила их казну. Кришна тогда сказал: “Цари извлекают золото из тяжкого труда своих подданных. Совершать ягу во имя искупления терзающих тебя грехов на деньги, пропитанные их п о том, ещё больший грех”.

Дхармараджа оказался в затруднительном положении. Он умолял Кришну помочь ему. И Кришна сказал: “В давние времена царь по имени Марута устроил ягу , подобную которой не совершал до этого никто. Он пожертвовал жрецам, пандитам и знатокам ведических ритуалов слитки золота, а беднякам и нуждающимся раздал тысячи отлитых из золота коров, домов и тарелок. Когда все эти люди, сгибаясь под тяжестью даров, стали расходиться по домам, то вынуждены были по пути сбрасывать с плеч тяжёлые слитки и золотых коров, будучи не в силах унести их с собой. Эти богатства и по сей день лежат по обе стороны дороги. Я знаю это место. Иди и собери их”.

Но Дхармараджа колебался. Он сказал: “Они принадлежат тем, кто их получил. Как можно использовать сокровища без их позволения?” Кришна ответил: “Они отказались от этих сокровищ добровольно. Их уже давным-давно нет в живых. Тела их – в земле. Все найденные сокровища принадлежат правителю, а правитель – ты, никто не станет этого отрицать”. В итоге золото было доставлено, и все три яги – совершены.

* * * Марута – персонаж Махабхараты и Пуран, царь Солнечной династии, один из “чакравартинов”, т.е. “вращающих колесо” – правителей, владеющих “всей землёй от моря до моря”; для великого жертвоприношения он добыл золото бога богатства Куберы и пожертвовал его богам, брахманам и подданным.

253. Камера

Наш ум подобен объективу фотоаппарата. Если вам хочется снять людей справа, и вы повернёте камеру налево, добьётесь ли вы желаемого? Наше тело – это камера, наш ум – объектив, наше сердце – это фотоплёнка, наши мысли – вспышка, наш буддхи , или разум, – кнопка. Если вы стремитесь к тому, чтобы мир и счастье запечатлелись в вашем сердце, поверните объектив ума в сторону тех действий и картин, которые дарят мир и счастье, не захватывая в поле зрения скорбь и печаль.

254. План Бога

Когда Ядавы, соплеменники Кришны, затеяли братоубийственную битву и полностью истребили друг друга, Дхармараджа спросил Арджуну: “Разве Кришна не мог предотвратить этого?” Арджуна ответил: “Судьба Ядавов та же, что и наша судьба. Мы, Пандавы и Кауравы, братья и родичи, убивали друг друга. Кришна был среди нас. И по Его воле совершились обе битвы. Никто не может идти против Его желания и не подчиняться Его велениям”.

255. Чья добыча?

Арджуна, в период своей аскетической жизни в долине Гималаев, предавался медитации на Шиву. Вдруг он увидел, что к нему, пересекая долину, мчится огромный дикий кабан, злобно хрюкая и яростно хрипя. Хотя во время покаяния Арджуна не должен был причинять вреда ни одному живому существу, он быстро вскинул свой лук и пустил стрелу в чудовище. В тот же миг перед ним появился бхил (представитель местного лесного племени), тоже вооружённый луком и стрелами, и заявил, что убитый вепрь принадлежит ему. “Кто ты такой, что посягаешь на мою добычу?” – крикнул он воинственно. Арджуна был оскорблён поведением этого лесного аборигена. “Лес и дикие звери принадлежат всем”, – заявил он. “Какое ты имел право застрелить зверя, которого я выследил?” – не унимался бхил. От слов они перешли к стрелам. Но Арджуна заметил, что все его стрелы отскакивают от бхила, как простые соломинки. От беспомощности он пришёл в ярость и обрушил свой лук на голову бхила – но лук разломился, как щепка! Тогда он бросился на него с кулаками. Они бились долго, нанося друг другу тяжёлые удары, но не бхил, а Арджуна рухнул на землю! У бхила не было и признаков усталости, тогда как Арджуна тяжело дышал и истекал кровью. И тогда он понял, что бхил не был простым смертным. В своих обрядах Арджуна преподносил цветы каменному шивалингаму , и тут он увидел эти цветы на головах бхила и его жены, которая в это время появилась невесть откуда. Арджуну охватил восторг, так как он понял, что перед ним Шива и Его супруга Парвати и что Они пришли испытать его стойкость и благословить его.

256. Проклятие приветствуется

Царь Парикшит рассказывал: “Мы отправились на охоту в лес. Там было много диких зверей, но при нашем приближении они бросались врассыпную. Мои стрелки устремились за ними. Я потерял свою свиту и остался один. Меня мучили голод, жажда и изнуряющий зной.

Наконец я набрёл на обитель святого. Его имя, как я узнал позже, было Шамика. Я крикнул несколько раз, чтобы меня впустили и дали немного воды, но никто не ответил и никто не вышел. Тогда я сам вошёл в обитель. Я увидел отшельника, целиком ушедшего в то, что для него было медитацией, а для меня – полным безразличием к моему сану и моим нуждам. В этот момент я почувствовал под ногой что-то скользкое: это была мёртвая кобра! На мой ум нашло помрачение. Низкая мысль пришла мне в голову. Я обмотал змею вокруг шеи святого, порадовавшись про себя, что это будет наказанием за проявленное ко мне невнимание. Я покинул обитель и вернулся в свой город и свой дворец.

Но сын святого увидел своего отца с мёртвой коброй на шее! Он знал, что это сделал я. И он проклял меня: “Пусть через семь дней царь умрёт от укуса змеи!” Семь дней! Как добр он был ко мне! Он ведь мог пожелать мне смерти в тот же миг! Но он дал мне целых семь дней, в течение которых я мог общаться с Богом и готовить себя к достижению истинной реальности. Какая великая милость! Только избранных смерть предупреждает о своём близком приходе!”

* * * Парикшит – персонаж Махабхараты, внук Арджуны, убитый сыном Дроны Ашватхамманом ещё в чреве матери, но возрождённый Кришной. Был царём Хастинапуры после того, как Дхармараджа отрёкся от царства, и согласно проклятию умер от укуса нага – змея Такшаки.

257. Пустые троны

Когда Бхарата, Шатругна и три царицы-матери вместе с огромной свитой, сопровождавшей их, прибыли в ашрам великого мудреца Бхарадваджи, он успокоил их, уверив, что Рама, Лакшмана и Сита находятся недалеко отсюда и что как только они увидят Раму, горю их придёт конец.

Пользуясь волшебной силой подвластных ему сиддх (чудесных способностей), Бхарадваджа устроил гостям роскошный пир; принцы, царицы, наставники, пандиты , министры, придворные, военачальники и простые горожане – все были приняты согласно их положению, и яства, созданные магической силой святого, лились как из рога изобилия.

Поделиться с друзьями: