У меня для тебя только клыки
Шрифт:
Но вместо того, чтобы дьявольски рассмеяться и проинформировать ее о своих низких планах, он криво улыбнулся и сказал:
– Потому что там я храню свои полотенца.
Пока она просто пялилась на него, он поднял заслонку лифта выше и указал в сторону.
– Пожалуйста, заходи. Даже если ты не против влажной одежды, я хотел бы сменить свою.
Она еще немного колебалась, затем вошла внутрь. Себастьян уронил заслонку и нажал на черную кнопку с белым номером три. Лифт ожил.
И хотя по стандартам лифтов этот был большой, Вильгельмина чувствовала, будто стены давят на нее. Себестьян с другой стороны лифта тоже не помогал. Казалось, его огромное тело занимает все пространство между ними.
Она краем глаза рассматривала его, его присутствие нервировало даже больше, чем замкнутое помещение. Она снова заметила, как прилипшая одежда подчеркивает его мускулы. Как завивались его растрепанные волосы, золотясь в тусклом свете.
Она сморщилась, переведя взгляд на металлический пол. Конечно он нервировал. Она сказала себе, что это из-за всех тех ужасных вещей, которые она слышала об этом мужчине. Хотя ее кожу снова начало покалывать, и она уже не была уверена, правда ли это.
После того, как, казалось, прошла вечность, лифт дернулся и остановился, и Себастьян поднял металлическую перегородку. Вильгельмина, создав между ними большое расстояние, вошла следом за ним, в еще один коридор, который казался точно таким же, как и другие в ночном клубе – некрашеный гипсокартон и металлические трубы на потолке. Единственное различие – в конце этого была массивная, украшенная узорами деревянная дверь, ведущая в квартиру Себастьяна.
И снова она подумывала сказать ему, что ей и так хорошо, сесть в лифт и вернуться в клуб. Она знала, что лучше не оставаться наедине с ним. Себастьян снова ей криво улыбнулся, и по какой-то причине она не ушла. Вместо этого она вошла за ним в дверь.
Она не понимала, почему следует за ним. Не было никакого смысла идти к нему и подсмотреть еще какие-нибудь идеи для саботажа в его клубе. В конце концов, из-за ее невнимательности к системе работы спринклеров, ей больше не работать в Карфакс Эбби. Ее вторая попытка саботажа и еще один провал.
На самом деле эта попытка была абсолютной катастрофой.
Себастьян повернул дверную ручку и отступил, пропуская ее. Дверь явила холл с деревянным полом и бордовыми стенами. Она снова остановилась, все ее чувства говорили об опасности. Она не должна оставаться наедине с этим вампиром. Ему нельзя было доверять, и он потенциально был очень опасен.
Она слышала, что Себастьян жил со своим братом Рисом. Она знала о нем от доктора Фоулер, ученого, чьи исследования подтвердили правду о сверхъестественных существах. Рис поверил в учения Фоулера. Она знала, что ему можно доверять. На самом деле, может знакомство с ним и его парой поможет остановить кусачую деятельность его брата. Они, наверное, тоже не одобряют его поведение.
Себастьян провел ее через маленькую кухню в огромную гостиную. В этой комнате тоже был деревянный пол, стены были темно-сливового цвета, огромная мебель и тяжелые деревянные столы. На стенах выстроились полки, заполненные книгами, а серый мраморный камин, казалось, был центром комнаты.
Вильгельмина была удивлена. Она не ожидала, что в таком месте печально известный Себастьян Янг проводит свое свободное время. Она представляла себе место для соблазнений, а не теплое и уютное.
Это должно быть влияние его брата. Она сконцентрировалась, пытаясь обнаружить чужое присутствие в квартире. Но не обнаружила ничего.
– Разве твой брат не живет с тобой? – спросила она.
– Рис живет в квартире над этой. Я раньше тоже жил наверху, но когда он женился на Джейн, я решил, что нужно дать им побольше пространства. Я построил это место примерно шесть месяцев назад.
Он построил такую квартиру сам? Она, раскрыв рот, огляделась вокруг. А где зеркальные потолки? Хотя для вампира зеркала были не очень типичны. Но где тогда ковры, чтобы заниматься на них сексом? Приглушенное освещение? Соблазнительная музыка?
И тогда она резко поняла, что находится с ним наедине. По ее спине побежали мурашки. Уютно тут или нет, но что, если он привел ее сюда для чего-то развратного? Конечно же он был в ярости из-за затопленной комнаты.
Она отшатнулась от него, смотря на дверь. Если она будет вести себя спокойно, то вероятно сможет вернуться в холл к лифту, прежде чем он ее поймает. Она бросила на него взгляд, отмечая его длинные ноги и развитую мускулатуру. Наверное, у нее получится. Наверное.
Но вместо того, чтобы приблизиться к ней со злодейским блеском в ярких золотистых глазах, он пошел прочь от нее и открыл еще одну деревянную дверь с другой стороны комнаты.
– Здесь ванная, если ты хочешь обсушиться.
Хотя в этом предложении не было ничего подозрительного, она все же отнеслась к нему настороженно.
Он включил свет и пошире распахнул дверь.
– Смотри, тут ванна. Настоящая.
Она кивнула, чувствуя себя немного глупо, затем медленно пересекла комнату. Ванная комната тоже была большой с отдельным душем и вибрационной ванной. Но это было единственной роскошью в комнате. Она была оформлена серым мрамором – стильно и функционально.
Он прошел к кладовке рядом с душем. Она стояла рядом с дверью ванной, наблюдая за ним. Он достал полотенце, затем пошел к ней.
Ха! Началось. Теперь он предложит ей раздеться или что-то подобное грубое и оскорбительное. Она задрожала, кожу снова начало покалывать.
Он просто протянул ей белое полотенце.
– Возьми. И можешь делать все, что тебе понадобится.
Он взял полотенце для себя и пошел к двери.
– Подожди, – сказала она более резко, чем собиралась, ее голос эхом отскочил от плитки. Он остановился и повернулся к ней, приподняв бровь.
– Ты… ты разве не собираешься меня уволить? – спросила она, теперь ее голос стал мягче, и к ее раздражению немного дрожал.
Себастьян покачал головой.
– Нет. Это была случайность, – он снова улыбнулся и покинул комнату.
Вильгельмина стояла неподвижно, полотенце бесполезно висело на ее руке. Она не могла поверить. Он не собирался ее увольнять. Ее планы относительно него и Карфакс Эбби не были разрушены.
Она гадала, почему больше не чувствовала радости.
Глава 3
– О господи, что случилось?
Вильгельмина зашла в свою квартиру и бросила сумочку на пол. Она убрала свои все еще сырые волосы с лица, стянула сырые туфли и повернулась к своей соседке по комнате Лиззи.
Лиззи сидела на диване, на ее коленях стояла огромная тарелка с начос. Она поджала свои длинные ноги под себя, ее блестящие янтарные волосы падали на плечи. Она как всегда выглядела мило и из-за этого Вильгельмина еще больше почувствовала себя мокрой крысой.