В оковах судьбы IV
Шрифт:
— Допустим, — вздохнул я, принявшись демонстративно проверять неожиданную гостью доступными мне методами.
Скрывать факт своего недоверия в мои планы не входило. Да и смысла в этом не было. Юная представительница семьи Блэк, полагаю, прекрасно осведомлена о моём к ней и её родне отношении.
Фыркнув в ответ на мои действия, Коссеопея огляделась и направилась к одному из имеющихся в помещении стульев, на ходу снимая черный приталенный пиджак со значком факультетской принадлежности. Девочка, благодаря внедренным в последний год изменениям в Устав Хогвартса, была одета не в школьную форму, а в брючный костюм. Пиджак, брюки и, что меня удивило, жилетка, а так же тонкая блузка. Всё одного цвета — черного. Впрочем, подобный стиль предпочитала не только она. Дафна Гринграсс тоже имела привычку носить вне занятий брючные костюмы. Разве что с рисунками в виде вензелей или виноградной лозы из серебряных нитей.
Спустя десяток минут я прекратил проверку. Выявить подлог не вышло. Либо некто более чем достойно замаскировался, благодаря чему даже мои опыт и знания бессильны, либо в выделенную мне и моим товарищам аудиторию действительно пришла представительница семейства Блэк. Да ещё и с деактивированными защитными артефактами. Сейчас даже её разум был совершенно беззащитен. И если в мою голову взбредёт совершить нечто опасное для второкурсницы, то ей останется рассчитывать исключительно на свои знания и личную подготовку. В её возрасте — крайне глупое решение.
— Вы удовлетворены результатами моей проверки, мистер Эванс? — поинтересовалась Коссеопея.
Всё это время девочка спокойно наблюдала за моими действиями, никак их не комментируя.
— Вполне, мисс Блэк, — кивнул я, решив придерживаться того же стиля общения, что и неожиданная гостья, — Однако, хотелось бы услышать о чем именно вы хотите поговорить. Всё же, у меня с вашей семьёй имеются некоторые разногласия.
Поморщившись, девочка демонстративно вздохнула и спросила:
— А можно нормально разговаривать? Дома это уже достало…
— Можно, — кивнул я, — Так даже проще.
— Хорошо, — улыбнулась Коссеопея, — А пришла я… договариваться.
Слова второкурсницы удивляли. Во всяком случае, я ожидал чего угодно, кроме подобного поворота разговора. Из-за этого ситуация начала становиться всё интереснее и интереснее.
— Вот как? О чем?
— Сделка, — пожала плечами Коссеопея, — Я имитирую попытки подобраться к тебе, а потом одеть это, — демонстративно бросила мне шкатулку девочка, — А ты не пытаешься убить меня.
— Что здесь? — поинтересовался я, даже не пытаясь открыть более чем занятный артефакт с гербом Блэков.
— Рабский комплект, — спокойно пожала плечами Коссеопея, — Модифицированный Вальбургой и Сигнусом. Он отличается от стандартного, поскольку сделан с использованием образца твоей крови.
«Вот так-так… — ошалело подумал я, — Сегодня будет более чем занятный вечер!»
— Откуда у Блэков образцы моей крови?
— Я не знаю всех нюансов и деталей, — пожала плечами девочка, — Мне лишь рассказали, что ты переродившийся темный маг, чьё сознание спало. О текущем положении Сириус и Сигнус точных сведений не имеют.
Ожидающий взгляд заставил меня фыркнуть. Коссеопея, судя по всему, хотела получить информацию. Что ж, в ответ на сведения о наличии моей крови у Блэков можно и поделиться кое-чем. Тем более, как мне кажется, Сириус и без того уже всё понял.
— Уже не спит, — развел я руками, — Полагаю, ты это хотела услышать?
— Я хотела купить свою жизнь, — спокойно ответила девочка.
— С этого места подробнее, — нахмурился я.
— Только не говори, что не будешь мстить за то, что сделали Сириус и Сигнус, — покачала головой Коссеопея, — Даже я бы нашла способ укусить в подобной ситуации. Возможно, не сразу, но добралась бы до тех, кто смог испортить мне жизнь. У тебя возможностей точно больше. Самым простым в такой ситуации является убийство детей. Меня, например. А я не хочу умирать.
«Либо я чего-то не понимаю, либо у Блэков все не дружат с головой, — пришло мне на ум, — Как нужно воспитывать детей, чтобы они в таком возрасте уже думали о мести и смерти?»
Впрочем, удивление не помешало мне анализировать всё сказанное Коссеопеей. А информации оказалось более чем достаточно. Блэки, судя по всему, прекрасно знали кого пытаются подмять и ещё годы назад приготовили всё необходимое на случай проблем. Даже образцами моей крови обзавелись. Но зачем? Верить в то, что им так нужен магически сильный ребенок не получалось. Даже гипотетические знания переродившегося мага с неизвестным прошлым не могли заставить их пойти на всё то, что Блэки умудрились вытворить за прошедшие годы.
Озвучив этот вопрос, я получил простой, но крайне неприятный ответ.
— Некромантия, — спокойно произнесла Коссеопея, — Моя семья знает о тайне Поттеров.
— Откуда? — нахмурился я.
— Этого мне не говорили, — пожала плечами девочка, — Всё, что я знаю — ты темный маг, прошедший реинкарнацию.
— А почему тебе об этом сообщили?
— А ты разве не в курсе? — удивилась Коссеопея, — У чистокровных принято находить своим детям пару в раннем возрасте. Это, знаешь ли, та ещё проблема. А когда получается — заключают брачный контракт.
Эту сторону жизни местного общества одаренных я попросту упустил из виду, сконцентрировавшись на тех вопросах, что позволят стать сильнее, избежать тюрьмы или просто выжить. Как оказалось — зря.
— Детали.
— Ну… — вздохнула Коссеопея, — Важны энергетическая совместимость и отсутствие родственных связей не менее, чем в пяти, а то и шести поколениях. Чтобы не появилось никаких заболеваний, а возможные дети, — покраснела второкусница, — Не родились уродами или сквибами. У чистокровных с этим проблема. Связь с Первосилами, да ещё и мало нас. Многие давно породнились… Вот и приходится изворачиваться. Даже ритуалы есть специальные, для определения совместимости. По магии и крови.
— Вот оно как… — покачал я головой, выслушав гостью.
Как оказалось, местным магам, пусть и в специфичной форме, но основы генетики таки знакомы. И понятие наследственных заболеваний тоже. Теперь стали понятны слова покойного Драко по этому поводу. Мальчика попросту не спрашивали, поставив перед фактом. А он, учитывая политику чистокровных, едва ли мог попросту послать своих родителей. Да и условия брачного контракта, что имел место у младшего Малфоя, мне не были известны.
— Допустим, — вздохнул я, — Остается понять как нам договориться.
— Я отдала тебе рабский комплект и поделилась информацией. Полагаю, это достаточно весомо, чтобы купить твою лояльность.
— Лояльность?
— Ну… я неправильно выразилась, — сразу же поправилась Коссеопея, заметив как я нахмурился, — Твоё нежелание убить меня.
— А остальные Блэки?
— Если их не станет, то мама и я получим контроль над Блэк-Хауз и всеми британскими активами семьи, — улыбнулась Коссеопея.
— Полагаю, ты не сама решила проявить инициативу и явиться на разговор?