Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Завтра нас похоронят
Шрифт:

«Нам сообщают, что по городу прокатилась волна странных приступов у населения. Люди теряли сознание прямо на улице и приходили в себя через полторы минуты. Сотрудники медицинских служб не находят у обратившихся к ним граждан видимых физиологических причин и склонны объяснять произошедшее магнитной бурей и резкими перепадами атмосферного давления, характерными для последних трех дней. Метеозависимым людям рекомендуется принимать профилактические лекарства и меньше бывать на улице».

Ларкрайт нахмурился. Метеозависимым он никогда не был. Да и то, что возникало сейчас в его памяти, мало напоминало скачок давления. Скорее…

«… тем не менее, непроверенный источник уже высказал предположение, что причиной случившегося могла быть новая вспышка „крысиной“ заразы, поскольку все обратившиеся за помощью к медицинским службам, являются родителями детей до 18 лет».

Карл выключил радио. Ещё одна глупая ложь. И зная, сколько людей слушают центральную радиостанцию «Эхо столицы», можно не сомневаться, что новая волна паники уже не за горами. А значит… у него появился второй повод пойти к Вэрди.

Когда, оставив дома Спайка, он вышел на улицу, холодный порыв ветра тут же ударил в лицо. Карл помнил, до какого места он проводил в прошлый раз девочку и каким путем он шел, поэтому сейчас спешил к городским окраинам, срезая дорогу везде, где только можно. В почти безлюдных переулках гулял все тот же ветер, толкая в грудь и насвистывая какой-то неприятный мотив. Ларкрайт шел быстро и думал о том, что будет, если Рихард решит вернуться или позвонить на городской телефон.

Сзади раздался рев автомобильного мотора. Карл порывисто обернулся, на ходу выхватывая пистолет и готовясь увидеть гигантский джип на красных колёсах… но к нему подъехал белый Фольксваген.

— Герр Ларкрайт, это вы? — крикнул Вильгельм Байерс, останавливаясь и высовывая из окна голову.

Узнав его, Карл перевёл дух. Мужчина вышел, и Ларкрайт сделал навстречу пару шагов, настороженно всматриваясь в лицо главы Управления по особым…

— Да, я.

— Куда вы идёте? — прямо спросил Байерс. — Далековато забрались в такой холодный день.

— По делам, — уклончиво отозвался Карл и, подумав, все же спросил: — А вы?

— Тоже… — светлые глаза сощурились. — А ваш начальник знает…

— Это не связано с работой, — быстро отозвался Карл и, осознав, чем чревата для него эта встреча, добавил: — Я бы не хотел, чтобы вы говорили герру Ланну, что видели меня здесь.

Байерс смотрел на него с настороженностью:

— Мне казалось, у вас нет друг от друга тайн.

— Так не бывает, — возразил Карл и неожиданно увидел в ответ усмешку:

— Чистая правда. Тайны есть всегда. Подбросить вас? Куда вам надо?

— Да нет, я дойду сам.

— Послушайте… — Вильгельм пристально взглянул инспектору в глаза, — мы ведь договорились работать вместе, верно? И из того разговора на базе Речных я кое-что о вас понял. Сейчас вы идёте к «крысятам». Так?

Ларкрайт тяжело вздохнул и кивнул, потом покачал головой:

— Но я не имею понятия, где именно находится их база.

— Заброшенная железнодорожная колея. Больше я тоже не знаю ничего. У меня встреча у заграждений.

Теперь настала очередь Ларкрайта пристально посмотреть на Байерса:

— И с кем же?

— С… со старым другом. И знаете, что… мне тоже очень не хотелось бы, чтобы вы говорили об этом герру Ланну. Это может подорвать его доверие ко мне, а оно очень мне важно.

— Вам? — Карл усмехнулся. — Забавно, учитывая, что вы стоите выше нас….

— Поверьте, — не дав ему договорить, сказал Байерс, — причины у меня есть. Предлагаю компромисс. Я подброшу вас до заграждений и встречусь с нужным мне человеком. Это короткая встреча, я не располагаю большим количеством свободного времени. Пока мы будем говорить, вы останетесь в машине. Потом, когда мой друг уйдёт, вы пойдёте за ним. Он знает, где эта база. Могу пообещать, что не пойду за вами. Сейчас.

— Сейчас?

— Вы же сами прекрасно понимаете, что если понадобится, мои люди легко найдут любого крысёнка в любом логове. Но пока в этом нет необходимости. Самое главное… — он нахмурился, — чтобы и Коты считали так же.

— Хорошо, — вздохнул Ларкрайт.

Байерс жестом указал ему на машину. Когда они уже тронулись с места, инспектор спросил:

— А вы… не расставили охрану вокруг известных вам баз?

Байерс, глядевший на дорогу, покачал головой:

— Так же, как и вы, я не могу этого сделать. По тем же причинам.

Они замолчали. Карл прислушался и спросил:

— А где ваша птица?

— Дома. Сегодня холодно даже для него, хотя он привык к прохладной погоде. Кстати, слышали о Свайтенбахе?

— Читал в газете, — отозвался молодой человек.

Украдкой покосился на Байерса — хмурого и сосредоточенного. Сейчас он отчетливо видел, что мужчина чем-то расстроен и о чем-то задумался. На слова Ларкрайта он лишь обронил:

— Довольно неожиданно… интересно, что с ним.

— Возраст, наверно, ему ведь уже за шестьдесят.

— Наверно… — Байерс вдруг повернул к нему голову: — послушайте, инспектор, мне очень нужен ваш совет.

— Мой? — удивился Карл.

— Да хоть чей-нибудь, если честно.

— Спрашивайте, — пожал плечами Карл. — Я никогда не умел давать советов, но могу попробовать.

Они уже выехали за черту города, и сбоку замелькали голые деревья. Байерс бросил взгляд на рекламный щит, потом — на серый асфальт. Казалось, он на что-то решался. Ларкрайт ждал.

— Если вам кажется, что ваш друг лжет вам и хочет навредить вашим близким, как вы поступите? Уничтожите его?

Ларкрайт удивленно поправил очки. Потом снял их и начал протирать рукавом. Байерс выжидательно поглядывал на него, чуть сбавив скорость и направляя автомобиль влево, на узкую и запущенную дорогу. Впереди уже маячила лесополоса — та, что шла параллельно железной дороге. Карл спросил:

— А вы уверены?

— Нет.

— Тогда я не понимаю смысла вашего вопроса. Для начала нужно убедиться. Потому что можно очень сильно ошибиться.

— Спасибо, инспектор.

Кажется, от него ждали именно этих слов. Потому что Вильгельм Байерс улыбнулся и, казалось, успокоился. Карл взглянул на него с тревогой, сомневаясь — спросить или не спросить. В любом случае начальник Управления мог ничего ему и не сказать… а в чужие дела Карл лезть не любил. И он замолчал, оглядывая салон автомобиля — чистый, пахнущий дорогой кожей и почему-то медицинским средством, от которого слегка слипались глаза.

Поделиться с друзьями: