Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она натянула носки на свои чувствительные, израненные ступни. Затем ступила на куртку. Огляделась по сторонам. От Скотта не осталось и следа. Вздрогнув, она сняла с себя холодную, влажную одежду. Наклонилась, подняла свои спортивные штаны, продела одну ногу через левое отверстие и нащупала дыру на конце лодыжки, потеряв при этом равновесие. Она попятилась назад, пытаясь удержаться на ногах.

И приземлилась на спину, задрав ноги кверху.

Земля была сырой и прохладной. Ветки и камни впивались в её обнаженную кожу.

— Здорово, — пробормотала она сквозь сдавленное горло. — Просто здорово. — Затем она увидела кого-то высоко на ветвях ближайшего дерева, пялящегося на неё сверху.

Не совсем кого-то.

И, точно не пялящегося.

Чей-то скелет. С пустыми глазницами в черепе.

Казалось, он сидит там, наверху, серыми костяными ногами оседлав ветку, спиной прислонившись к стволу, череп наклонен вниз, как будто наблюдает за ней.

Диана почувствовала, как ледяные пальцы сжимают ее внутренности.

Она просунула обе ноги в спортивные штаны и поспешно встала. Смахнула влажную грязь со своих ягодиц, затем подтянула брюки до талии.

— Скотт! — крикнула она. — Скотт, вернись!

Она слышала лишь ветер.

«Это всего лишь скелет, — успокаивала она себя, — бояться нечего».

Вздрагивая, она закинула толстовку за спину. Держа за рукава, несколько раз её отряхнула. Затем надела. Смахнула с передней части немного грязи, мелких листочков и сломанных веточек. Натянула капюшон. Обхватила себя руками, прижав мягкую ткань к груди.

Ссутулив плечи, плотно сжав ноги, она стояла, подрагивая, и взирая на скелет.

Казалось, он действительно рассматривает её свысока.

«Это же просто груда костей, — заверила она себя. Он не наблюдает за мной. Он давно умер. У него нет ни глаз, ни мозга. Ничего, кроме костей. Он не живее камня».

Он даже не знает о моем существовании.

Нам нужно проваливать отсюда.

Опустившись на колени на куртку, Диана принялась обыскивать рюкзак, пока не наткнулась на кроссовки. Она быстро их натянула, болезненно сморщившись. Выпрямившись, схватила куртку и заковыляла к озеру.

Она ступила на плоскую каменную плиту, уходящую в воду. Оттуда она заметила Скотта, пробирающегося меж зазубренных гранитных валунов за северной оконечностью озера. Она окликнула его по имени. Он повернул голову и помахал, затем жестом пригласил ее присоединиться к нему.

— Давай сюда! — крикнула она. — Живо!

Пожав плечами, он побрел обратно.

***

— В чём теперь дело? — спросил он, явно раздраженный тем, что Диана прервала его экскурсию.

— А у нас гость, — сказала она.

Скотт поднял брови, посмотрел в сторону лагеря и покачал головой.

— Ты о чем это?

Она указала на высокие ветви дерева.

— Я ничего не вижу.

Подняв голову, Диана смогла разглядеть только одну костлявую ступню. Остальная часть скелета была скрыта за ветвями и листьями.

— Это что, сова или что-то в этом роде?

— Увидишь. — Она пошла первой и остановилась рядом со своим рюкзаком, где переодевалась. Отсюда весь скелет был на виду. Она указала на него. — Это не сова, — сказала она.

— О, а я думал сова.

Она наблюдала за Скоттом. Когда он увидел эту штуку, его глаза расширились, а челюсть отвисла. Через несколько мгновений он расплылся в улыбке. Он встретился взглядом с Дианой.

— Подумаешь, — сказал он. — Скелет какой-то.

А, я скажу, что это очень важно. Я не буду здесь ночевать. Никогда, ни за что. Без вариантов.

Скотт ухмыльнулся ей.

— Я на полном серьезе.

— Да глупостей не говори.

— Это же мертвец, ради всего святого!

— Ну и что? Он никому не причинит вреда.

— Черт возьми, Скотт.

Его ухмылка превратилась в хмурое выражение лица.

— Ты весь день еле тащила свою задницу, сокрушаясь, как ты чертовски устала, а теперь, когда мы, наконец, здесь и лагерь готов, ты хочешь снова собрать всеееее вещи и отправиться на поиски другого места, только из-за какого-то убогого скелета? Верно. Конечно. И каждый день и дважды в воскресенье. Тебе никогда не приходило в голову, что, может быть, я тоже устал? Я потратил грёбаный час на то, чтобы в одиночку установить палатку и привести в порядок это место ради тебя, пока ты сладко проводила время в дороге, а теперь ты просто хочешь двигать дальше? Да, к чёрту это!

— Пошел ты на хуй! — заорала она.

— Ты что, послала меня? — Он отвесил ей пощечину.

Диана отвернулась от него, схватилась за щеки и, наклонившись вперед, заплакала.

— Если тебе не нравится этот старый скелет, иди и спрячься в проклятой палатке. Давай, вперед. — Он дал ей подзатыльник.

Резко развернувшись, Диана ударила Скотта кулаком в челюсть. На мгновение он выглядел ошеломленным. Затем усмехнулся.

Диана схватила свой спальный мешок и помчалась к палатке.

Едва она уютно устроилась в обтягивающем пуховом спальном мешке, как услышала шорох полога палатки.

— Ну, ты идешь есть, или как? — спросил Скотт. — Его голос излучал спокойствие и озабоченность.

Диана подняла лицо от скрещенных рук. Она оглянулась через плечо. Скотт полз по полу палатки. Внутри палатки было темно. Позади Скотта она увидела отблески костра, тусклые оттенки сумерек.

— Ну, что мне сказать? — произнёс он. — Мне жаль. Я не знаю, что на меня нашло. Не могу поверить, что на самом деле ударил тебя.

— Между прочим, дважды, — пробормотала она и шмыгнула носом.

Протянув руку, он нежно погладил её по волосам.

— Ты в порядке? — спросил он.

— А ты как думаешь?

— Я же сказал тебе, что мне жаль.

— Мне это действительно очень помогло.

— Да ну не будь такой, милая. Я же люблю тебя. Просто бес попутал. Ну же. Почему бы тебе не подняться и не выйти к костру? Ты почувствуешь себя намного лучше, как только отведаешь вкусной горячей пищи.

— Хорошо.

Поделиться с друзьями: