Зов. Сладкая кровь
Шрифт:
Повернувшись, я посмотрела на троих вампиров и слабо улыбнулась, чувствуя радость и благодарность за их понимание. Они не посадили меня в клетку, не стали неволить и даже зная о последствиях, готовы помочь.
Образ грозных вампиров кровопийц в моей голове окончательно рухнул.
Глава 8
Новые знакомства
Наверное, моя радость слишком сильно выделялась в общей атмосфере, которая возникла после слов Андриана. Во всяком случае, Люциус был точно взбешен, Дариус сохранял молчание, но его хмурое выражение лица говорило само за себя. Даже Андриан, который и сказал, что они отправят меня домой, выглядел немного гнетуще. В общем, та еще картина маслом — приплыли.
— Нам нужно поговорить, — процедил сквозь стиснутые зубы Люциус, обращаясь к Андриану.
— Потом.
— Сейчас, — не унимался младший вампир. — Мы поговорим сейчас.
Поджав губы, чувствуя, как моя тайная и явная радость начинает испаряться, я тоже нахмурилась. И что нашло на Люциуса? Неужели он так сильно не хочет, чтобы я ушла? Или все дело не во мне, а в том, что его братьям придется снова погрузиться в стазис, чтобы пережить зависимость от моей крови?
Что ж, если это последнее, то его, наверное, можно понять. Он заботится о своих родных, тех, что всегда рядом, а я просто посторонняя. Непонятная девушка из другого мира: то ли посланница их Темного Властелина, то ли случайно заблудилась. И, как ни крути, выбор очевиден. Определенно, я бы тоже сделала подобный выбор, зная, кто будет на этой чаше весов. Своя рубашка, однозначно, ближе.
— Хорошо. Пойдем, поговорим, — после долгой паузы кивнул Андриан. — Дариус, будь с Кирой.
— Не беспокойтесь, — кивнул спокойно Дариус, не изменившись в лице.
Как только мы остались вдвоём с Дариусом, я тяжело вздохнула. И ведь это только мой второй день в компании вампиров! Неизвестно, что будет завтра, послезавтра или через неделю, месяц. Никакой конкретики, только общеизвестные факты и мои догадки. Я здесь точно слепой котёнок, который не знает, к кому примкнуть, чтобы спастись.
— Пойдем, прогуляемся, — проговорил вампир, указывая на дорожку.
— И куда мы? — не видя смысла отказываться, уточнила меланхолично.
— Посмотрим, что происходит вокруг. Тебе же было интересно, — заметил он, как будто точно зная, почему именно я хотела выйти на улицу.
Естественно, оправдываться смысла не было. Да и что сказать? Все действительно так, как подумал Дариус. Я хотела выйти, чтобы посмотреть, что происходит вокруг, а не прятаться в четырех стенах. К тому же, свежий воздух действительно полезный.
Я молча кивнула и, немного замедлив шаг, пошла вслед за Дариусом. Он не пытался завязать разговор, да и я не настаивала. Мы просто шли по вымощенным темными плитами аллеям, утопая в странной тишине этого мира. И чем дальше мы были от поместья, тем сильнее был запах смолы и сырой листвы. Свет едва пробивался сквозь плотные кроны высоких деревьев, оставляя всё вокруг в полумраке. Настоящее логово вампиров.
— Ты боишься? — вдруг спросил Дариус, не глядя на меня.
Я слегка вздрогнула от неожиданности, но быстро взяла себя в руки. Страх сейчас мой враг. Я должна быть сильной, а еще немного ироничной и с «придурью», чтобы не сойти с ума.
— Боюсь, — немного подумав, честно призналась я, не показывая страха. — Только глупец не испугался бы, оказавшись в незнакомом мире среди вампиров.
— И правильно. Страх — это не всегда слабость. Иногда он спасает жизнь, — с легкой усмешкой произнес Дариус. — Ты не обязана быть сильной всё время, — добавил он спустя пару секунд. — Мы не позволим кому-то навредить тебе.
Ну да, я же их еда. Было бы странно, если бы Дариус говорил иначе. Впрочем, я ссориться на ровном месте не хотела. Уже хорошо, что есть защита, хоть и мнимая. Все-таки от самих братьев вампиров меня никто защитить не сможет. Я в их власти на данный момент.
— Мы пришли.
Остановившись, я посмотрела по сторонам, а после удивленно вскинула брови. Мы были у соседнего поместья. Реально, я настолько сильно погрузилась в себя, что даже не заметила, как мы успели сюда подойти. Действительно, очень мудро с моей стороны. Именно так все разведчики и поступают, выходя на задания.
— И зачем мы здесь?
— Разве ты не хочешь познакомиться с другими вампирами? Здесь живут две сестры рода Кайраус.
— Две сестры-вампира?
— Все верно. И их муж.
— Один муж?
— Да, один муж. Мы уже говорили тебе, что большинство братьев и сестер предпочитают вместе заниматься делами рода, не соревнуясь за первенство.
— И для этого они готовы делить одного мужчину?
— А что в этом такого?
Замолчав, я неловко покачала головой, решив не рассказывать о своих умозаключениях. Но, если не врать, я с трудом могла себе представить ситуацию, в которой мне и Веронике, моей младшей сестре, придется выйти замуж за одного мужчину. Хотя, нет, я вообще не могла подобное представить. Это было настолько нереально, насколько вообще возможно! Как минимум, у нас разные вкусы, а в остальном даже объяснять ничего не нужно.
— Пойдем, познакомишься, — скривив уголки губ, сдерживая улыбку, проговорил Дариус.
Познакомиться с сестрами-вампирами и их мужем? И почему мне эта идея уже не нравится? Или я накручиваю себя и боюсь того, что еще не произошло?
— Хорошо, — собравшись с мыслями, кивнула решительно. Ну не съедят же они меня, в самом деле. — А ничего, что мы без предупреждения пришли к ним?
— Они уже знают о том, что мы пришли.
Не успела я задать очередной вопрос, как из поместья вышел очень похожий на Себастьяна… помощник. Такой же неживой скелет в костюме. Даже страшно представить, сколько еще людей не упокоились с миром, а обязаны прислуживать вампирам. Такую участь никому не пожелаешь.
— Грасаар Дариус, теньера, можете зайти.
Кивнув, Дариус первым пошел к входной двери, а я маленьким шагами поспешила за ним. Сейчас, казалось, мужчина — моя единственная опора и защита. Такой себе маяк, за которым я могла следовать, не боясь ничего. И ведь так и не скажешь, что еще некоторое время назад я спорилась с вампирами, словно это было обычное дело.
Когда я переступила порог дома рода Кайраус, первое, что бросилось в глаза — это атмосфера. Она была совершенно иной, чем в поместье братьев Нокстейнов. Здесь чувствовалась некоторая легкость. Воздух был прохладным, с лёгким ароматом лаванды и сладких духов.
Интерьер поражал своей утончённой роскошью: высокие потолки, украшенные искусной лепниной, массивные люстры с кристаллами, отражающими тусклый свет свечей. На полу расстилались ковры ручной работы с узорами, напоминающими ночное небо. Всё здесь дышало вековой историей, но при этом оставалось удивительно уютным и стильным.
Впрочем, самыми впечатляющими в этом поместье были две девушки-вампира, которые сидели на обитом синим бархатом диване. Они буквально завораживали взгляд.
Первая — словно сошедшая с полотен художника: высокая, величественная, с волосами цвета черного жемчуга, заплетёнными в сложную прическу. Её глаза были цвета темного янтаря, и в их глубине мерцала ледяная отстраненность. Одетая в темно-зеленое платье, подчеркивающее тонкую талию и изящные формы, она выглядела как истинная леди.