Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Американские меридианы
Шрифт:

– Вам-то, Кристиан, чего бы не рассуждать при Ваших десяти тысячах! – позволил себе горестный комментарий Курт. – Вот уж кому повезло…

Кристиан ничего не сказал в ответ, но по выражению его лица Даниэль понял, что выпад Курта пришёлся ему не по душе.

– Давайте сравним свои ставки и результаты, - спешно предложил он, - и пусть каждый делает выводы сам.

Исходные и конечные цифры оказались разными. Как известно, Курт, Микио и Таис проигрались в пух и прах, у остальных же сумма выигрыша или проигрыша колебалась в пределах двух-трёх сотен от первоначальной ставки. У остальных, но не у Джерри. Его цифры оказались абсолютно одинаковыми: тысяча на бумаге – тысяча в руках.

– Как тебе это удалось? – удивилась Таис.

– А он не играл, - усмехнулся Курт, - он только смотрел. Признайся, Джерри, тяжело было удержать руку с купюрой вдали от пасти автомата?

– Вот пример стойкости! – восхищённо воскликнул Микио. – Человек вошёл в казино с деньгами, погрузился в атмосферу азарта и покинул это злачное заведение таким же, каким вошёл!

– Бывали времена, когда и я не избегал посещения подобных мест, - признался Джерри, - я кое-чему научился с тех пор.

– И всё же, как это у тебя получилось сегодня? – подмигнул ему Эмилио. – Я бы ни за что не удержался, даже если бы очень хотел!

– Что-то было, что тебя удерживало, - подначивал и Курт, да и остальные смотрели на Джерри с таким любопытством, что ему стало не по себе.

– Вряд ли вам на самом деле хочется узнать причину, по которой я не стал играть, - он решил взять серьёзный тон, чтобы выглядеть убедительным, - вы просто желаете убить оставшиеся двадцать минут до Нью-Йорка.

– По-моему, это ты делаешь тайну из своей силы воли, - продолжал дразнить его Эмилио, но Джерри не понял, сколько в этих словах было благодушной иронии, а не вызывающего сарказма. Он исподлобья глянул на всех и решился:

– Я вчера, если вы помните, был у родителей. Они по-прежнему прозябают в нищете. А кроме меня, у них ещё трое детей – все школьники. Я подумал, что эта тысяча пригодится им больше, чем владельцу «Тадж-Махала». Если, конечно, Даниэль не потребует её обратно.

Так, коротко и бесхитростно, Джерри раскрыл им свою тайну воздержания от игры. Он словно указал им на черту, чётко отделявшую их социальные слои друг от друга, и напомнил, что он всего лишь Подземный Джерри, их временный гид, жизнь которого вне их общества не должна представлять интереса, если они всегда желают оставаться в хорошем расположении духа.

– Ты прав, Джерри, - вдруг проникновенно сказал Даниэль, - деньги нужно давать тем, кто в них действительно нуждается, а не тем, у кого их и так полно. Поэтому я не потребую обратно эту тысячу. Она с самого начала была твоей. Но не забывай, пожалуйста, Джерри, что мы друзья. Конфуций говорил: «С теми, кто тебе не равен, не дружи». Под равенством он подразумевал не общественное положение, а внутреннее содержание каждого из тех, кого связывают узы дружбы. Для нас ты личность, интересный человек, и такой же гражданин мира, как любой из присутствующих здесь. Наличие или отсутствие денег не должно мешать этим отношениям.

Микио дружески похлопал Джерри по плечу, а Кристиан сказал:

– Друзья, не менее серьёзной для нас сейчас является проблема сна. Зачем поднимать вопросы, чуждые всему прогрессивному миру? В нём, как известно, господствует равенство интеллектов, а не толщины кошелька. Мы повторяем прописные истины… Я надеюсь, среди нас нет представителей непрогрессивного человечества?

Все дружно стали уверять, что ни они сами, ни их ближайшее окружение к таковым себя не относят, и дело закончилось шутливой перепалкой Эмилио и Таис.

– Между прочим, bella donna, именно в Атлантик-Сити впервые был проведён всемирный конкурс красавиц, - сладким тоном начал он, - я уверен, что если бы ты приняла в нём участие, то жюри без колебаний отдало бы тебе корону.

– Конкурс этот проходил тогда, когда меня на свете не было, - Таис и бровью не повела, чтобы расположить к себе итальянца.

– Да я не об этом. Фактически мы увозим из Атлантик-Сити настоящую королеву.

– Берегись, Эмилио, здесь, кроме меня, есть ещё девушка.

Эмилио мгновенно развернулся к Анжелике.

– Ты ведь не обижаешься, mia perla? Ваши две красоты не сравнить: Таис должна блистать у всех на виду, чтобы услаждать этот мир; тебя же нужно запрятать в далёкий замок, чтобы ты могла вдохновлять гения.

– Я поняла, Эмилио! – воскликнула Таис, разыгрывая уязвлённое самолюбие. – Теперь ты добиваешься, чтобы обиделась я!

– Петь девушкам песни об их красоте нужно по отдельности, - посоветовал ему Микио, и собрался подвести итог лёгкой беседы удачной шуткой, как вдруг Курт, сидящий рядом с шофёром, повернул ручку на панели, и радио, прежде чуть жужжавшее в машине, загремело по всему салону.

– Убавь, Курт! – поморщившись, попросил Эмилио.

Мы только что прослушали прогноз погоды на завтра! – с упрёком воскликнул юноша. – Но вам повезло, что рядом сидел я и кое-что всё-таки услышал. Приятного мало, guys, завтра целый день снова льёт дождь и прекратится только к вечеру. Вот она, нью-йоркская осень!

Перспектива провести ещё один день дома никого не прельщала.

– Нет, я, конечно, найду себе занятие, но долго ли будет продолжаться наша зависимость от погоды? – возмущённо высказался Эмилио. – Мы ведь путешествуем и погода теперь либо наш спутник, либо враг.

Анжелика тоже было собралась сказать о том, что и она закончила книгу, но вовремя вспомнила, что её ждут ещё больше непрочитанных.

– Друзья! – громкий голос Даниэля тут же пресёк подобные реплики и мысли остальных. – Обещаю вам, что дома мы больше не проведём ни одного дня. Я приглашаю вас завтра в музеи Нью-Йорка. Не все, конечно, только в самые интересные, на мой взгляд.

– Это какие? – полюбопытствовал Курт.

– Музей Гуггенхейма и Американский музей естественной истории.

– Звучит заманчиво, - одобрил идею Кристиан, - посещение музеев весьма полезно для кругозора.

– Последний раз я был таким посетителем ещё в школьном возрасте, - проворчал Курт.

А я – пару недель назад, - оживился Джерри, - я обожаю музей естественной истории, особенно отдел ихтиологии, хотя они и добывают свои экспонаты на Фултонском рынке.

– В центре Нью-Йорка?

– Да. По вашим лицам я вижу, что вы мне не доверяете, а, тем не менее, это правда. Существуют две истины, одинаково верные для всех музеев мира. Первая: все они получают не слишком большие субсидии. Вторая заключается в том, что сотрудники их – люди с невысокими доходами, но делом своим очень увлечённые. Я бы добавил – изобретательные. Вы знаете, какую сумму получает на приобретение новых экспонатов отдел ихтиологии? – Джерри обвёл взглядом озадаченных спутников и торжественно объявил. – Двадцать долларов в месяц! Вот сотрудники отдела и пошли на хитрость – сами стали ловить экзотическую рыбу на соседнем рынке. А он является крупнейшим поставщиком рыбы на восточном побережье. И с тех пор, как музейные работники проложили дорогу к Фултонскому рынку, их коллекция стала пополняться особенно быстро. В прошлый раз, я помню, они приобрели несколько забавных рыбёшек и ещё некое шипастое существо, покрытое красной чешуёй и напоминающее расплюснутый шар. В общем, выглядело оно малоаппетитно. Мне сказали, как это существо звучит по-учёному, но вы же знаете эти латинские названия!

Поделиться с друзьями: