Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Поторопись и принимайся за еду, - сказала она, показывая на место рядом с остальными.
– Отелло показал мне кусочек того вяленого мяса, что вы ели последние несколько дней. Ужасно!

Флетчеру не нужно было повторять дважды, он помедлил только, чтобы схватить нож и вилку, прежде чем наполнить рот. Следующие несколько славных минут были потрачены на жевание и глотание в тишине, пока его подбородок не был заляпан желтком, а живот стал полнее, чем когда-либо в его жизни.

– Твоя мать уже поела, бедняжка, - заговорила Брисс, заполняя пустоту разговором.
– Таисса наверху присматривает за ней. Теперь она будет вымыта и уложена в постель. Король сказал, что позаботится о ней лучше всех в Гоминиуме, не беспокойся.

В конце концов, еда каким-то чудесным образом была сведена к нескольким маленьким кусочкам.

Отелло выдал преувеличенный стон и погладил свой выпирающий живот.

– Ты убила нас, - сказал он, качая головой.
– Смерть от еды.

– И как теперь ты влезешь в свой костюм?
– подтрунивала Брисс, показывая на живот.
– Мне придётся подгонять по размеру.

– Костюм?
– спросил Флетчер.

Брисс вздохнула из-под зеленой вуали и встала. Только тогда Флетчер заметил сложенную одежду на столике за ней, а также пару вещей, похожих на коробки для обуви.

– Для бала, - вздохнула Кресс во весь голос.
– Когда проберёмся туда.

– Ну, не сильно переживай, - сказал Флетчер, даже когда напоминание о миссии наполнило его трепетом.

– Вот увидишь, - проворчал Отелло.
– Ты легко влезешь. Во всяком случае, я не понимаю почему ты жалуешься, Кресс. У меня самый плохой наряд.

Кресс разразилась широкой улыбкой, ее угрюмое настроение исчезло от его слов.

– Хорошо, успокойся, - усмехнулся Брисс, махнув рукой призывая к тишине. Она взяла красный сверток ткани и оборок, а затем передала Сильве, которая с опаской посмотрела на нее.

– После того, что сказал мне Отелло, это может быть не по твоему вкусу, поэтому ты должна посмотреть, - застенчиво сказала Брисс.
– Я сделала несколько из них раньше, и они очень популярны среди молодых дам дворян. Для вас есть горячая ванна, приготовленная наверху и все необходимое. Примерь его там, а затем Таисса поможет тебе с волосами.

Я уверена, что мне понравится, - пробормотала Сильва, пытаясь скрыть свои сомнения. Она медленно тащилась по лестнице, держа платье, как будто это была ядовитая змея.

– Правильно, теперь посмотрим, подходит ли оно, - весело сказала Брисс, когда Сильва ушла. Она взяла розовую одежду со стола и встряхнула ее. Это был струящийся балахон, дополненный вышитыми цветами по краю рукавов и нежной вуалью, закрепленной серебряной цепочкой снизу. Это было очень красиво, и Флетчер мог себе представить, какое впечатление произведёт Кресс в традиционной одежде гномов. Но...

– Вуаль, - сказал Флетчер.
– Не удивлён, что ты так сердишься, Кресс. Тем не менее это только на одну ночь.

Отелло зашаркал ногами, лицо вспыхнуло тем же цветом, что и балахоны.

– Ну, да, но... это не мое, - Кресс похлопала, покрасневшего гнома.
– Отелло, я думаю что розовый цвет очень подходит к твоей коже.

– Ох, чёрт побери, - застонал Отелло.

Флетчер не мог не рассмеяться, когда угрюмый карлик шагнул вперед и позволил матери надеть балахон через голову.

– Только не говори Атилле, - умолял Отелло, когда Кресс заколола и расправила вуаль над его лицом, пряча бездонный клок красной бороды.

– Он должен прийти и увидеть, как будет смотреться в платье, - усмехнулся Флетчер.
– В конце концов, он твой близнец.

– Поверь мне, я бы хотела, чтобы Атилла был на твоем месте, - сказал Кресс, вытирая слезу с глаза.
– Или я должна сказать, в твоём платье!

Она снова впала в истерику, и Отелло опустился на стул в расстройстве.

– Я не понимаю, - сказал Флетчер, едва сдерживая смех.
– Почему он мерит платье?

– Арктур, Ловетт и я всю ночь разрабатывали план как доставить вас во дворец незамеченным. Очевидно, не будет никаких гномов, приглашенных на бал, но будет много официантов гномов, все женщины, все в такой форме. Таким образом, Отелло сегодня будет в маскарадном костюме. Это будет не первый раз; помнишь, когда вам было пять лет и...

– Хорошо, хватит, - громко сказал Отелло, бросаясь половинкой съеденной колбасы в мать. Она увернулась и взяла со стола еще одну сложенную одежду, затем вручила её Кресс.

– Знаешь, это уже не так и плохо, - весело сказал Кресс, позволив одежде расправиться и прижаться к телу.
– Я не носила балахон целую вечность.

Она пожала плечами, оставив вуаль на столе. Затем закрутилась, муслин свободно парил в воздухе. Её глаза сверкали, когда она подкидывала свои красные волосы.

– Выглядит замечательно, - сказала Брисс, прикрывая рот, чтобы скрыть довольную улыбку.

– Это точно, - согласился Отелло, затем неловко прочистил горло.

Флетчер не мог видеть лицо Отелло, но подумал, что под тонкой розовой вуалью челюсть у гнома отвисла.

– Теперь ты, Флетчер, - сказала Брисс, когда он и Отелло оторвали взгляд.
– Ты слишком высок, чтобы быть гномом. Так что ты и Сильва будете присутствовать как гости Серафима - к счастью, он сегодня прибывает в гостиницу в Корсилиуме, мы смогли быстро его вызвать.

Флетчер улыбнулся от мысли снова увидеть Серафима. Нобиль был во многом похож на Флетчера, простолюдин, ставший благородным у которого были близкие отношения с гномами. Было бы неплохо увидеть его снова.

– Мы оденем вас как членов его окружения, объявила Брисс.
– Ты будешь носить это.

Она указала на стол, где Флетчер увидел костюм из королевского синего атласа, обшитый золотыми кружевами и кисточками на плечах. Рядом с ним лежала пара блестящих чёрных кожаных мокасин с латунными пряжками, а также элегантные белые перчатки, чтобы скрыть татуировки на руке.

– Иди примерь, - распорядилась Брисс, прогоняя Флетчера прочь.

Флетчер взял одежду в руки и поспешил на лестницу.

– Помни о ванне, - крикнула Брисс вслед.
– Я не хочу, что бы ты вонял. Сильва должна была уже закончить, а Таисса приготовить тебе новую.

Флетчер улыбнулся и наверху лестницы повернул на право. Он постучал в дверь комнаты девочек.

– Следующая дверь, Флетчер, - из-за двери раздался голос Таиссы.
– Не входи! Поторопитесь, пока не остыло - у нас почти закончились дрова. Кресс и Отелло заграбастали большую часть этим утром.

Дрова? Он перешел в следующую комнату, чтобы найти люкс с маленьким окном, зеркалом, табуретом и большой металлической ванной, наполненной дымящейся водой. Полы и стены были выложены плиткой, под ванной был большой дренаж, а потрескивающий очаг с котлом висел сверху на стене. На табурете лежало пушистое желтое полотенце, свежие носки, нижнее белье, бритва, пемза и ножницы. Они подумали обо всём.

Поделиться с друзьями: