Двадцать дворцов
Шрифт:
— Он хочет, чтобы я пришел?
— Очень хочет, как мне показалось. С тобой все в порядке, Рэймонд?
— Да, — ответил я, еще раз перечитав приглашение, чтобы убедиться, что я не пропустил слово "не" или что-то в этом роде. — Да, наверное, все в порядке.
— Когда ты приехал сюда, ты знал, что тебе придется снова встретиться с Джоном, не так ли? Ты знал, что тебе придется помириться с ним.
Ее карие глаза, казалось, смотрели сквозь меня.
— Я собирался попытаться. Но дядя Карл…
— Я знаю, что сказал Карл. У него острый глаз, как и у моего мужа, но он более понимающий, чем кажется. Ты не сможешь вечно избегать Джона, тем более если он будет часто здесь бывать.
— Я не хочу его избегать, — сказал я, хотя накануне вечером именно так и поступил.
— Конечно, не хочешь. Может быть, ты навестишь его и поймешь, что у вас больше нет ничего общего. Может быть, вы пожелаете друг другу всего хорошего и пойдете каждый своей дорогой.
— Но я должен с ним увидеться.
— Я сказала ему, что сегодня ты устроишься на новую работу. Он спросил, не зайдешь ли ты к нам после смены. Он даже сказал: "Пожалуйста".
— Хорошо, — ответил я. Мы оба знали, что я пойду на вечеринку. — Как он…?
— Как он выглядел? — спросила тетя Тереза, направляясь к своему дому. — Он был таким счастливым, что напугал меня. Он был похож на голодного, который только что сел за рождественский стол.
Она вошла в дом, оставив меня в раздумьях.
Я постарался прийти в копировальную мастерскую на пятнадцать минут раньше, чем было назначено, хотя дядя Карл и так дал мне много времени. Клиентов не было, но оба сотрудника были заняты. Оскар загружал бумагу в копировальные аппараты, а Андреа пришлось прервать работу в дальней части офиса, чтобы встретить меня.
— О, хорошо, что ты так рано. Проходи. — Она провела меня в кабинет, где Уолли забрал свои вещи. Это была унылая маленькая комната с голыми стенами, обшитыми гипсокартоном, и штампованным металлическим столом, который кто-то хорошенько пнул. Стулья напоминали обломки из столовой, а у одной из стен стояли коробки с канцелярскими принадлежностями. — Сначала, конечно, бумажная работа. Все как обычно, ничего интересного.
Она протянула мне планшет для записей и пообещала вернуться. Бланки, которые мне нужно было заполнить, поначалу показались мне непонятными, но я успел с ними справиться до ее возвращения. Она просмотрела их, одобрила и дала мне зеленую рубашку поло, такую же, как у нее, и бейдж с надписью "Рэй", сделанной синей шариковой ручкой и заклеенной малярным скотчем. Когда я надел их, мне показалось, что я в костюме для Хэллоуина.
— Здесь все просто, — сказала Андреа. — Запомни пару вещей: чистая одежда, гладко выбритое лицо, никакого запаха. Оскар научит тебя всему, что нужно, а я пока займусь большим заказом. Только не забудь про синюю бумагу для юридических документов. Уолли заказал слишком много, так что мы делаем скидку по два пенни за лист. — Она сделала шаг ко мне. — Так что, — ее голос стал тише, — ты его знаешь?
— Уолли? Я знал его в школе, но с тех пор прошло 15 лет.
Она рассеянно потянула за маленький золотой крестик под воротником.
— Не этого придурка. Я говорю о...
— А, — я вдруг понял, о чем она. — Нет, то есть да. Уже давно нет. — Я понял, как быстро мне удалось получить эту работу, и мне тут же захотелось уволиться. Я не собиралась рассказывать свою историю этой незнакомке только потому, что мне нужна была зарплата. — Должен ли я рассказывать об этом, если хочу получить эту работу? Это обязательное условие? Или я могу просто подложить под пресс голубую юридическую бумагу и…
Она, казалось, была ошарашена.
— Прости! Я не хотела лезть не в свое дело.
— Я понимаю, но это долгая история.
— Ничего страшного. Тебе не нужно… Э-э, слушай, у нас осталось пять минут. Выходи в четыре, и мы приступим.
Она оставила меня стоять в комнате, чувствуя себя неловко и глупо, как одна из жертв этого мира. Ты думаешь, что расплатилась по долгам, но это не так.
Я вышел из кабинета пораньше и пожал руку Оскару. Оказалось, что Андреа была права: эта работа была самой простой из всех, что я когда-либо делал. Я научился устранять замятия в принтере, извиняться, когда была неправ, и подметать пол. Единственной проблемой было то, что четырехчасовая смена казалась бесконечной. Неужели люди действительно работают по два раза в день? Я не мог себе этого представить.
После смены я пошел отпереть свой велосипед. Оскар вышел вслед за мной и сказал:
— Увидимся завтра, чувак, — и по его тону было понятно, что он меня одобряет.
Сразу за ним вышла Андреа, звеня ключами от машины.
— Домой? — спросила она.
— Угу, — соврал я. Она сказала, что я неплохо справляюсь и могу рассчитывать на дополнительные смены, если продолжу в том же духе. Я поблагодарил ее и поехал дальше.
Было еще не так поздно, но на улицах почти никого не было, так что дорога до дома Джона показалась мне почти пустынной. Я ехал медленно, одежда у меня была хорошая, хоть и не слишком модная, но мне не хотелось, чтобы к приходу Джона я вспотел и выглядел помятым. Кроме того, по пути я проехал в двух кварталах от дома, в котором вырос, но не стал останавливаться, чтобы посмотреть на него. Моя семья уехала много лет назад, и мне не хотелось смотреть на старое здание, с которым связано много плохих воспоминаний.
Когда я подъехал к дому родителей Джона, первое, что я увидел, были огни. Кто-то установил мощные прожекторы на высоких опорах, и они освещали заполненный людьми тротуар. На углу стояла полицейская машина с двумя скучающими копами внутри, и я притормозил. Не похоже было, что вечеринка переместилась на улицу...
Подойдя ближе, я увидел, что прожекторы были подключены к розеткам на бортах новостных фургонов. И что удивительно, многие люди на улице были в инвалидных колясках или везли за собой кислородные баллоны. Я перепрыгнул через бордюр и поехал по тротуару на другой стороне улицы, за новостными фургонами, подальше от дома. Как я мог подумать, что эти люди, толпящиеся в свете прожекторов, пришли на вечеринку? Многим было явно больно, и они с обидой и отчаянием смотрели на дом Джона.
Я приковал велосипед цепью к дереву и стал слушать, как репортер берет интервью у женщины в инвалидном кресле. Оба голоса звучали устало и даже немного раздраженно.
Защелкнув замок, я почувствовал что-то странное, чего никогда раньше не ощущал. С этим деревом было что-то не так, но я не мог понять, что именно. Я прикоснулся к коре и почувствовал, что под грубой корой кто-то что-то вырезал. Какую-то фигуру или узор, который я не мог разглядеть, потому что он находился в тени от прожекторов.
Я не знал, что и думать, поэтому отошел в сторону. Чуть дальше по тротуару, в тени другого, более крупного дерева, стояла маленькая фигурка. Сначала я подумал, что это бездомный, хотя и не мог понять почему. Из-за мешковатой одежды было сложно понять, мужчина это, женщина или ребенок, но мне не понравилось, что они просто стояли и смотрели.
Репортер заканчивал интервью, хотя женщина, похоже, хотела еще раз повторить все свои жалобы. Я направился к дому, обратив внимание на табличку на лужайке перед домом, на которой было написано: "ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ! ВХОД ВОСПРЕЩЕН! В СЛУЧАЕ ВТОРЖЕНИЯ БУДУТ ПРЕДЪЯВЛЕНЫ СУДЕБНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ!" В конце квартала лысый мужчина, похожий на шар для боулинга, начал кричать о Боге, своей жене и о том, что один из них собирается к другой раньше положенного срока. Я услышал характерный звук, это полицейские захлопывали двери своих машин.