Двадцать дворцов
Шрифт:
— Так где ты был? — спросила Эхо.
— Сгребаю снег на Северном полюсе. — Мой ответ прозвучал резче, чем я рассчитывал, но мне не понравилось, что они пытаются меня осадить, пусть даже просто ради забавы. — А терапевтам можно встречаться со своими пациентами?
— Нет, но после того, как он вылечился, нам больше не нужно было это скрывать.
— И он стал гораздо лучше того благотворителя, с которым она встречалась до него, — добавила Эхо. — Держу пари, работа по уборке снега в Арктике очень стабильна.
— Умное замечание.
Мэйси наклонилась ко мне и понизила голос:
— Джон сказал, что ты был в тюрьме.
Я отвернулся от них и посмотрел на парковку, где стоял фургон Джона. Я не хотел продолжать этот разговор.
— Только последние несколько лет. И прежде чем ты спросишь, каково это было и почему меня туда отправили, не спрашивай. Пожалуйста.
— На что это было похоже? — спросила Мэйси.
— За что тебя посадили? — спросила Эхо.
Я не смотрел на них. Вызовы и испытания были неотъемлемой частью тюремной жизни, и инстинкт подсказывал мне, что нужно дать им отпор. Но я больше не жил тюремной жизнью. Ты думаешь, что отплатил по счетам, но это не так.
— Мой друг затеял драку в баре. Он приставал к женщине, пока ее муж сидел рядом. Оказалось, что женщина, невестка вице-губернатора, но тогда мы этого не знали. Когда муж толкнул его, я вмешался и хорошенько его вырубил.
— Должна тебе сказать, — сказала Эхо, — что я на стороне мужа.
— Да, но тот парень был моим другом.
— Ты сел в тюрьму из-за одного удара?
— Я сел в тюрьму из-за того, что отправил парня в больницу. К тому же копы решили, что мы с приятелем угоняем машины, и пригрозили, что мне светит серьезное тюремное заключение, если я не дам показания против своих друзей.
Эхо скрестила руки на груди.
— Надо было дать показания.
— Я запомню твои слова, если что-то пойдет не так. Слушай, ты видела сегодня фотографию, которая была у Джона? Его мама сделала ее в день внутришкольных соревнований. Когда нам было по 12, это казалось очень важным.
— И ты забил победный хоум-ран после удара Джона.
Я удивился, что Мэйси знает об этом. Я и сам почти забыл об этом. Джон действительно рассказывал обо мне.
— Дело в том, что после того, как мяч перелетел через забор, Джон улыбнулся мне. Он только что проиграл, но гордился тем, что сделал я. Он всегда был на моей стороне.
— И ты много времени проводил у него дома, — добавила Мэйси. — Он говорил, что его мама каждый день кормила тебя завтраком перед школой и часто ужинала с тобой.
Внезапно перед моим мысленным взором предстала мать Джона: она наклоняется ко мне, улыбается и ставит передо мной миску с хлопьями. Бинго за соседним столом жаловался на "холодный суп", но мне он нравился. Я внимательно наблюдал за миссис Берроуз, пытаясь понять, не раздражает ли ее мое присутствие за столом, но ничего подобного не заметил.
— У меня дома нечасто завтракали. И ужинали тоже нечасто. В основном я ел домашнюю еду в доме Джона. Там я узнал, что за семейным столом можно вести нормальную беседу. На заднем дворе его дома отец научил меня бросать бейсбольный мяч. Когда его младшая сестра плохо себя вела, я видел, как они... — я чуть было не сказал "наказывали" непослушных детей, но то, что с ней происходило, не соответствовало представлениям моей семьи о наказании.
— Значит, дело было не только в Джоне, — вмешалась Эхо. — Ты дружил со всей его семьей.
— Да, дружил.
Мэйси задумчиво кивнула.
— А через несколько месяцев после той игры ты в него выстрелил.
— Что? Серьезно? Это ты подстрелил Джона? — спросила Эхо.
— Ты стрелял в Джона? — спросила Мэйси. — Конечно, это был несчастный случай, верно? — в ее голосе слышалось сочувствие. Я никогда не получал особого сочувствия от людей, которые знали эту историю, и уж точно не хотел его сейчас. Мэйси продолжила: — Мальчишки и оружие в одном доме, никаких инструкций по технике безопасности, никаких блокираторов спускового крючка, никакого оружейного сейфа. Я знаю, кто виноват в том, что в Джона выстрелили, хотя семья Джона во всем обвинила Рэя.
Я помнил звук выстрела и кровь, но больше всего я помнил, как отказывался верить в то, что в Джона стреляли, и отчаянно пытался найти оправдание, которое переложило бы вину на кого-то другого. Некоторые долги невозможно вернуть.
Теперь все по-другому. Я отошел от них и направился к тренировочному полю, где Джон все еще отбивал мячи. Над сеткой, аккуратно выстроившись вдоль верхней части забора, висели бейсбольные мячи, застрявшие в металлической сетке. Джон отбил еще один мяч, и я увидел, как металл деформировался от удара и мяч застрял на месте.
Я повернулся к Мэйси и Эхо.
— Что вы там делаете вчетвером?
— Вчетвером? — переспросила Эхо, ухмыляясь. — Пейтон спортсмен. Он не может позволить себе рисковать своим телом.
Мэйси принюхалась, как ищейка.
— Боже, что это за запах? — Она развернулась и запрыгнула на стол для пикника. — Тревога.
Эхо вскочила рядом с ней. Ворота тренировочного поля распахнулись, Джон бросил биту и присоединился к ним. Все трое стояли, настороженные, как степные собаки, и смотрели на парковку. Пейтон вышел из ресторана с охапкой еды в руках, но, увидев остальных, разложил корзины на столе и забрался к ним на диван.
Я проследил за их взглядами и увидел потрепанный силуэт, стоявший рядом с фургоном Джона.
— Я видела этого парня возле вашего дома.
— Это не парень, — сказала Эхо. — Это женщина.
— Надо вызвать полицию, — сказал Пейтон. — Может, это ещё один псих с пистолетом.
Никто не достал телефоны.
— Почему люди не могут оставить нас в покое? — спросила Мэйси.
Я встал между ними.
— Джон, я разберусь. Не волнуйся, дружище. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.
Джон посмотрел на меня. Он был одновременно удивлён и рад.
Мэйси взяла его за руку.
— Мы подождём внутри, у входной двери. А вы подгоните фургон. — Джон бросил ключи Эхо.
— Надо вызвать полицию, — повторил Пейтон.
Это было разумное предложение для тех, кто привык пристегиваться, но остальные снова его проигнорировали. Эхо направилась к фургону.
— Идём.
Джон и Мэйси ушли в дом. Мы с Пейтоном поспешили за Эхо.
Незнакомка отошла в сторону от фургона. Когда она вышла на свет, я увидела по очертаниям её лица, что это действительно женщина, хотя я понятия не имела, как Эхо смогла разглядеть это с такого расстояния. У неё были очень коротко стриженные рыжие волосы, и она была одета в чёрную пожарную куртку со светоотражающими зелёными и серебристыми полосами. Сначала я подумал, что она бездомная, но потом заметил, что её походные ботинки дорогие и выглядят довольно новыми.