Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глава Xi. Человек в маске
Шрифт:

Англичанин поднял с пола плащ и, снова накинув его на её тонкие дрожащие плечи, прошептал:

– Вы красивая женщина, леди Адель. А я люблю женщин. И впредь прошу, не делайте больше так. Я могу лишиться самообладания, уступив желаниям, - его руки ненадолго задержались на её плечах, согревая своим теплом, а на лице среди бороды и усов появилась улыбка:

– Зачем вы это сделали?

– Люди бывшего когда-то моим дома ненавидят меня, они забрасывают дом грязью, кричат оскорбления и проклятья, ко мне вошла пожилая женщина под видом добродушной прислуги и пыталась накормить меня отравленным бульоном. К счастью, я случайно, опрокинула тарелку, и кошка, лакавшая содержимое этой посуды, сдохла через несколько минут. Мне нет места ни в лесу, ни в собственном доме. Моя дочь живёт вдали, мои люди оставили меня... Что же мне делать?

Жаннин, не выдержав, разразилась рыданиями, глядя на эту чёрную непроницаемую маску. Она поняла, как глупо ведёт себя, в порыве эмоций.

– Простите меня за жестокие слова. Вы правы, у вас не было другого выхода с Райсом.
– Он обнял её за дрожащие плечи и погладил по голове.
– Идёмте, я уложу вас обратно, а потом мы продолжим разговор, если желаете.

Женщина молча подчинилась.

Он усадил её на край постели, присел рядом с ней, накрывая её плечи тёплым одеялом и чувствуя, как она дрожит под ним.

– Вы совсем замёрзли, леди Адель. Я распоряжусь, чтобы вам принесли горячий чай с мёдом, - он быстро поднялся и подошёл к двери, шёпотом делая указания.

Женщина тайком рассматривала его фигуру. Что-то ей казалось в ней знакомым, что-то совсем неуловимое, незаметное. Его маска больше не пугала её, и даже наоборот вызывала любопытство. Что там за ней? Огромный ожёг, дыра, безобразный шрам? Эта загадка её притягивала.

– А знаете, леди Адель, хотите есть? Я решил разделить свою вечернюю трапезу с вами, прямо здесь. Вы позволите?
– прохрипел он и снова улыбнулся.

Он подошёл к шкафу и выбрал лёгкое домашнее платье, положив его рядом с женщиной. Она совершенно растерялась и не знала, как вести себя.

– Вот оденьте это, прошу вас, и пусть служанка расчешет ваши прекрасные волосы. Вам нужно развеяться. Я вернусь через несколько минут.

И он ушёл, оставляя Жаннин в полном недоумении. Она не сразу сообразила, что нужно сделать, только скорое появление прислуги, смогло расшевелить её. Дина быстро помогла ей одеться, с недоумённым видом поднимая с пола сброшенную сорочку. Затем пришла Бэт, возглавляя целую шеренгу слуг, вносящих стол и разные кушанья.

– Здесь нужно проветрить всё, - деловито проговорила Бэт, раскрывая всё настежь и распоряжаясь, как всё расставить на столе. Дина расчесала Жаннин волосы и помогла умыться.

– Бэт, что происходит? Я ничего не понимаю, - возмутилась женщина, схватив старушку за рукав.

– Ничего, милая. Просто сэр Джеймс пытается поднять тебя на ноги, и эта идея мне нравится.

– Может и он тебе тоже нравится?
– взорвалась Жаннин, вспыхивая.

– Он интересный и обходительный.

– Он - англичанин, Бэт. Ты что совсем спятила?
– вскричала девушка, потеряв терпение.

– Не кипятись... извлеки лучше из этого выгоду, - тихо прошептала няня, наклоняясь к уху Жаннин и жестами выгоняя всех слуг из комнаты.
– Скажи, какое будущее для себя ты видишь? У тебя ни дома, ни семьи, ни возлюбленного. У него тоже... две одинокие души могут найти друг друга.

– Ты совсем сошла сума!

– Тогда делай, как знаешь. Всё! Я умываю руки. Сама решай, как твоей душе угодно. Но помни, победителю достаётся всё!

Жаннин осталась одна. В глубине своего сердца она знала, что Бэт права, ведь совсем недавно, она сама хотела именно этого, когда они шли сюда.

'Хоть бы они ушли, тогда у меня не будут связаны руки', - промелькнула мысль в голове женщины. И не успела она сбросить с себя озабоченность и смятение, мужчина вновь появился в комнате. Он быстро и бесшумно приблизился к ней и, взяв её ладонь, приблизил к своим губам.

– Идёмте за стол, леди Адель, вы должны поесть, - тихо прошептал он. Жаннин заметила, как по-разному всё время звучит его голос: шёпот такой успокаивающий и приятный, а когда он старается говорить громко, то выходит хрип такой противный, что хочется закрыть уши. Наверное, он знает об этом, поэтому старается чаще говорить шёпотом...

– Надеюсь, вы не почтёте за неучтивость моё присутствие в вашей комнате за столом. Я слишком долго ждал и терпел. А ведь мне так давно хотелось увидеть вас и познакомиться с женщиной 'с горящими волосами'. Должен признаться, в жизни вы ещё прекраснее, - глядя на неё через прорези маски, он улыбнулся и, подводя её за руку к столу, помог сесть.

– Вас я тоже себе представляла по-другому...
– едва слышно произнесла Жаннин.

– Как? Ещё страшнее?
– хрипло засмеялся мужчина.

– Нет...

Мужчина засмеялся ещё сильнее, и Жаннин совсем растерялась:

– То есть я хотела сказать... что разговоры о вас...

– Разговоры обо мне? Значит, вы всё-таки спрашивали обо мне? Я польщён...

Он сидел так близко с ней за столом, что она могла видеть, как двигается кожа на его лице вокруг чёрной маски и блестят глаза, при каждом взрыве хриплого смеха. Его ладонь лежала поверх белоснежной скатерти, всё время вздрагивая и двигая пальцами. И опять Жаннин поймала себя на мысли, что эта рука кажется ей знакомой, если не считать присутствия на ней двух больших перстней, которые она видела впервые.

– Простите меня, я дурно воспитан. Всё время перебиваю. Но вас так приятно смущать...

Ненадолго воцарилась тишина. Жаннин сидела на своём месте, глядя в пустую тарелку и, не решаясь взглянуть на собеседника. Он, заметив, что она не притронулась к еде, решился взять инициативу в свои руки:

– Вы совсем ничего не едите. Вы любите устрицы? Мои повара прекрасно их готовят. И сейчас вы можете не бояться, что вас отравят. Если хотите, я перед вами перепробую всю еду, которую вы пожелаете съесть.

Жаннин улыбнулась:

– Спасибо, милорд, но меня это уже не особо беспокоит...

– Джеймс. Вы можете звать меня Джеймс, - прошептал голос мужчины, и глаза Жаннин встретились с его глазами. Она уже начала привыкать к его маске.

– Пожалуй, я попробую устрицы, сэр Джеймс, - и, немного помолчав, добавила.
– Вы ведь уже их пробовали?

Англичанин засмеялся и кивнул головой, демонстративно поднося к своему рту одну из устриц и быстро проглотив:

Поделиться с друзьями: