Город-Призрак
Шрифт:
Ни он, ни она еще ни разу не занимались любовью под дождем, валяясь в луже и ковыряясь в грязи. Но это все не помешало им ни в коей мере. Прав-да,оба были слишком перевозбуждены, и все закончилось очень быстро.
– Ты зачем пришел-то? Торн послал?
– спросила Ли, пытаясь натянуть мерзкие, мокрые, грязные джинсы на свое не менее мерзкие, мокрые и грязные ноги.
– Нет, Демьен не знает, что я здесь. И вряд ли обрадуется, узнав про это. У меня к тебе предложение: я могу вывести тебя из Города-Лабиринта.
– С чего бы это такие милости?
– усмехнулась девушка и подозрительно прищурилась.
– Я очень беспокоюсь за Демьена. Он влюблен в тебя, просто бредит и не понимает, что ничего хорошего его с тобой не ждет. То, что ты уже натворила - это лишь малая часть неприятностей...
– Что-то не припомню, чтобы я творила что-то такое... Да, а как же указания Сатаны? Может, он и не меня имел ввиду:
– Может и не тебя, а может и тебя, - пожал плечами Фолкон.
– Четких
– 51 -
указаний на сей счет не было. Это Демьена на тебе переклинило, просто ма-ния какая-то. Ну ничего, через триста лет женится на какой-нибудь другой рыжей ведьме. Пусть он не будет любить ее, как тебя, но ведь и страдать не станет. Лучше, если это будет простая, пусть и не такая талантливая, но по-нятная женщина. С тобой же непонятно все, ты необъяснимая какая-то, не-уловимая. Как у поэта? Немножечко хлеб и немножечко торт, немножечко ангел, немножечко черт... Короче, пошли, я выведу тебя короткой дорогой...
– А как же Бесс, Джекки, Ди?
– задала главный вопрос Ли.
– А они навсегда останутся здесь, и с этим ничего поделать нельзя. Вста-вай!
– Спасибо, Фолкон, ты очень милый, но никуда я отсюда не уйду, а твой драгоценный Торн получит то, на что напрашивается.
– Но Ли, я хочу помочь тебе...
– Спасибо, Джесси, но поможешь мне позже. А сейчас, прости, мне неко-гда: я должна убить свинью... Пошли в замок!
ГЛАВА 4
Ли Харрикейн предстала перед взором Демьена Торна грязная, как сви-нья, голодная, как волк, злая, как медведь после зимней спячки и почти та-кая же шикарная, как оплешивевшая белка. В добавок ко всему, она, кажет-ся, простудилась и оглашала замок громоподобным чиханием.
– Ты выглядишь так молодо и прелестно!
– умилился Торн.
Ли урыла его взглядом. Она умела это делать мастерски - свысока смот-реть даже на тех, кто больше ее и выше по положению в обществе.
– 52 -
– Значит так, - нагло заявила она и оглушительно чихнула, - горячая ванна, что-нибудь поесть, покурить и выпить, а потом поговорим.
– Конечно, любимая, - подхватился Демьен, а Ли опять чихнула.
– Да и еще, сообщите моим, что я здесь. Кстати, у Бесс есть сигареты.
Очень скоро она получила требуемое. Вода в огромном сосуде, заменяю-щем тут ванну, была в меру горячей, сигарета показалась особенно восхити-тельной. Старательный женишок собственноручно мыл ее волосы какой-то приятно пахнущей жижей, а потом сам нежно намыливал ее слегка согрев-шееся тело. Ли хранила гордое молчание, как во время омовения, так и за ужином, с которым она расправилась с космической скоростью. Ничего уди-вительного: сейчас она пришла бы в восторг и от вялого шпината под несве-жим майонезом.
Потом Торн заботливо уложил ее в кровать, сам сел рядом и некоторое время молча смотрел на нее. В стальное сердце Ли неожиданно заползли нежность и благодарность, и девушка улыбнулась.
– Ну что, поговорим о нашей свадьбе?
– осторожно спросил мужчина.
Он сидел рядом, держал ее за руку и был таким сексуальным, что Ли ре-шила, что не случится ничего ужасного, если она переспит с ним еще раз. Или два... Ну, сколько получится. Это же вовсе не означает, что она, как честная девушка, должна будет на нем жениться, то есть, брать в мужья.
Ну а потом, после не одного раза, честно говоря, даже не после двух и трех, они уснули...
А вот пленники не спал. Точнее, Бесс не давала спать мужчинам.
– Мы должны быть готовы в любой момент подорваться и бежать. Ли уже здесь, в замке, так что с минуты на минуту может начаться такое...
– Если начнется, мы сразу поймем, - возразил Джек.
– Не понимаю, как наш ночной сон может помешать моей сестре сделать Торну харакири?
– Харакири не делают кому-то, - машинально поправила Бесс и разозли-
– 53 -
Лась: - Что за мужики пошли! Просто принцессы из сказки - сидят и ждут, когда прекрасный принц их спасет. Только вы не забыли случайно, что у нас принцесса, которой в любой момент может понадобиться наша помощь.
– Ты ей уже помогала, результат на лицо, - мрачно хмыкнул Креш.
– А по-том мы все втроем вроде тоже помогали, итог тот же.
– Не спать, я сказала!
– рявкнула Бесс
Молодые люди испугались и от греха подальше согласились. И лишь по-том догадались спать по очереди Но как они ни ждали каких-либо событий, ночь. Их так и не дождались.
**********
На рассвете Ли проснулась от пристального взгляда и наткнулась на горя-чие глаза Демьена.
– Чего пялишься?
– хриплым ото сна голосом пробормотала она. С первы-ми лучами солнца магия ночи исчезла, нежность из сердца девушки улетучилась, и Торн снова вызывал у нее раздражение и ненависть.
– Хватит пялиться на меня с утра. Я красивая попозже.
– Сегодня наша свадьба, - напомнил мужчина, вставая с кровати.
– Мы должны все обсудить. И договор надо составить, а оо знаю я тебя.
– Правильно, договор необходим, - деловито согласилась Ли. У меня есть ряд условий...
– Ты не в том положении, чтобы ставить свои условия, - разозлился Демь-ен.
– Ты не забыла, что все твои близкие пока здесь?
– А ты не забыл, что я могу и передумать?
– рассвирепела Ли.
– Не в том я положении? Значит, я, скрипя сердцем...
– СкрЕпя сердцЕ, поправил Торн.
– 54 -
– Нет, скрИпя сердцЕМ!
– отрезала Ли.
– Значит, я собой жертвую, выходя за тебя замуж, а условий ставить не могу? Заметь, что в нашем случае "пока смерть не разлучит нас" означает вечность. И я должна на все соглашаться, как безропотная овца? Нет уж! Или ты выполняешь мои условия, или я отка-зываюсь от бракосочетания и устрою здесь такое, что вы даже не поймете, что на вас наехало...