Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники одного гвардейца [СИ]

Абакумов Александр Александрович

Шрифт:

Сидра было много. Вечер затянулся. Так и ночевали все вместе.

Еще и утро выдалось как нельзя более "подходящее" для путешествий — погодники уже заканчивали сгонять облака, вот-вот должен был начаться дождь.

Ну что ж. Значит, тем более надо поторопиться. Мы наскоро попрощались со всеми. Ну или почти со всеми. Скут так и не смогла найти Свити и Блум, чему, конечно, несказанно огорчилась. Куда только они могли деться в такую рань?

Но, ничего не попишешь! Мы взвалили на спины громадные, раздутые рюкзаки, особенно тяжелые, конечно у нас с Изом. Куда тяжелее, чем мы, признаться, рассчитывали. К тому же, мой, похоже, оказался не совсем удачно сложен — что-то было плоховато закреплено внутри, но не перекладывать же сейчас? Потом как-нибудь, на привале… И, провожаемые всеми, кто попадался на встречу в такую рань, мы потихоньку двинулись.

Проходя по городу, я вспомнил, что так и не забрал часы у "Доктора". Заглянули и к нему. Оказалось, что заспанный часовщик успел не только сделать мои часики, но и наделать копий! Даже лишние сделал, что я, конечно, тоже оплатил. Когда он что успевает? Часики вернулись к жизни и выглядели в точности так, как задумывалось. Матовый, серо-зеленый теперь корпус, затертое до неблестящего состояния стекло, светящиеся свежим фосфором стрелки и деления, две тугих и мощных "заколки", занявших пустое место на обратной стороне часов. Даже утерянную ими в результате долгой жизни откидную крышку Хувс вернул на место.

Часы тут же заняли место на наших "формах" с внутренней стороны ноги. Красота! Вот теперь мы точно были готовы к длительному походу.

Последний взгляд на родной город и провожающих знакомых, и вперед!

В неизвестность!

* * *

Конечно, из-под дождя нам вовремя уйти не удалось, но ласковое солнце Эквестрии быстро вернуло нам должный вид. Дорога стелилась под копыта, пустая болтовня не давала заскучать, правильно выбранный темп не оставлял усталости, а умеренный, придорожный завтрак надолго оставил ощущение сытости, так что ни у кого даже как-то и не возникло мысли о полуденном привале, хотя по времени уже давно было пора.

Эх. Вот не родился я поэтом. Красота вокруг была для меня неописуемой. Да я даже и птиц-то по голосам разобрать не мог! Однако даже несмотря на мою бесталанность, все вокруг радовалось новому дню. Даже с трудом верилось в то, что погнало нас сюда. Как вообще такое может быть в таком чудесном мире? Кто знает. Вот. Оказалось, что может…

День плавно и не заметно перевалил за половину и покатился под уклон. Все в нем было идеально. Разве что рюкзак продолжал натирать спину да по временам издавать какие-то звуки. Но эта единственная мелочь не могла испортить чуда этого дня, тем более что, похоже, и у Иза была та же проблемка. Похоже, мы оба чего-то не учли их складывая.

Постепенно темы для разговоров закончились, а наши организмы, окрыленные в начале*, стали проявлять признаки усталости. Пора было задумываться о ночлеге, благо тут не было для этого никаких затруднений — березовая рощица впереди как раз подходила.

Хм. Однако рюкзак раздражал все больше. Последние полчаса, там что-то явно тряслось. Д-дискорд. Надо все-таки посмотреть, что не так.

— Ну что? Может, привал, и становимся лагерем?

— Эт верно! — согласился Из. — Мне рюкзак уже все натер.

— Агась. Самое время уже.

— Верно. До ночи еще есть дела — кивнула Ду.

— Согласна!

— И ужин! — облизнулась Скут.

— А я ма-аффины взяла-а… — мечтательно протянула Дитзи.

— Значит, решено! Вот тут и встанем!

Я скинул рюкзак.

*УФ!*

— Не понял? Это что за звук был?

— Эт? Кажись рюкзак твой, не?

— Та-а-ак… — я принялся распаковывать рюкзак, — Ага… — обалдело вырвалось у меня. — Вот, значит, оно как…

* * *

Из рюкзака вывалилась светло-желтая жеребяшка с красновато-рыжими волосами и мятым бантом.

— Да…

— Аг-гас-с-сь… — выдавила она, поднимаясь и как-то странно приплясывая.

ЭйДжей плюхнулась на круп и "распахнула клювик". Да и состояние остальных не особо отличалось. Даже Дэш, подлетев, застыла в воздухе, в результате чего не особо эстетично шмякнулась в пыль.

— Из?

— А?

— А открой-ка свой?

— Ага.

Я со своего места заметил показавшиеся над рюкзаком розовато-сиреневые локоны, и только вздохнул.

Уже две поняшки, потупившись, приплясывали пред нашим ошалелым строем.

— Ну? И как эт понимать, а? — выдавила Эплджек.

— Ну… — начали они отвечать по очереди. — Мы так наслушались о ваших приключениях… А в Понивилле так скучно… Мы захотели помочь… И не хотели бросать тя… Но не знали как это сделать… Ведь узнай вы, вы бы нас точно не взяли бы… Ага…

— И вы решили, что лучшее, что можете сделать, это залезть в рюкзаки?

— Ага…

— Вы хоть подумали, что здесь, вообще-то, можно и жизни лишиться? — вот от Скут я этого вопроса совсем не ожидал. Похоже, она тревожилась за обеих не меньше, чем ЭйДжей за Блум.

Поняшки только потупили глаза, продолжая трястись.

— Так, — выдохнул я, смерив их до-о-олгим взглядом. — Вы ведь в рюкзаках с самого утра сидели?

— Ага… — дружно кивнула эта парочка.

Я еще раз сделал до-о-олгую паузу, глядя на них. Глаза в глаза.

— Быстро!

Обе исчезли в березняке раньше, чем я договорил это слово.

— И че будем делать? — повернулась ко мне ЭйДжей, похоже, все еще не до конца отошедшая от внезапного появления сестры.

В глазах остальных читался тот же вопрос.

— А че тут решать? — подала голос Радуга. — Ну не обратно ведь их отправлять теперь?

— Верно.

— Я могу связаться с Понивиллем, передать, что они в порядке, там, наверно, обыскались уже!

— Точно, надо связаться.

— Заодно и новости узнаем!

— Но надо их чем-то занять, — и опять прозвучало это от Скут!

— Ага.

— Че-нить придумаем!

— Слышу! Идут!

Все глянули на меня. Я кивнул и постарался сделать максимально строгое выражение лица. И вообще — казаться выше и больше. Рядом, чуть позади и еле-заметно опираясь на меня, чтобы удержать равновесие, с не менее строгим выражением и копытцами, упертыми в бока — Скуталу.

Ее подруги вновь встали передо мной, потупив глаза.

— Так! Провинились вы изрядно…

— Ага…

— Даже не знаю, что с вами делать…

Полные надежды взгляды.

— Отправить, что ли, обратно…

Ужас и покорность.

— Эх вы… Ладно. Сделаем исключение. До первой провинности.

Счастливое избавление.

— Но у нас в отряде халявщиков нет! Вкалывать будете по полной!

— Ага… Конечно!

— Рядовой Скуталу!

— Я!

— Выдать новобранцам запасные часы, фляги, прочие принадлежности!

Поделиться с друзьями: