Игра для иллюзиониста
Шрифт:
Что могло привести страманцев на границу нашего королевства? Неужели они хотят стереть с лица земли наш Анхерон? Или они попытаются пробиться на территорию Готфрана? Хорошо если так.
– Сколько же их?
– произнес опешивший Бернард.
Я промолчал, со страхом наблюдая за движущейся на нас армадой. Страманцев было много, очень много, где-то раз в пять больше нас, но общий класс их кораблей был невысок. Всего лишь несколько дирижаблей первого класса. При такой расстановке сил, бой должен быть почти равным, хоть и со смещением в сторону Страмании. Все это я понимал, как и понимал то, что кораблей класса "Стремительного" не так много, следовательно, нам придётся бросаться на дирижабли сильнее нашего, а это чревато поражением и смертью. Выжить, упав с такой высоты, может только невероятный везунчик. Я нащупал в кармане маленький томик книги магии, единственной вещи которая напоминала мне о доме, но не почувствовал желанного прилива сил.
– Откуда же их столько?
– продолжал разговаривать сам с собой артиллерист.
Похоже, не суждено мне служить в воздушном флоте десять лет. Два с половиной дня мой предел. Даже попытаться сбежать не успел. Паника неуловимой тенью накрыла мой разум. Все не так плохо твердил я себе. Да их много, но ведь и мы не лыком шиты. Я крепко сжал кулаки, выдохнул, посмотрел на спокойно, смотрящего на противника Бернарда и успокоился. Если он может, почему не могу я?
Между тем приближающиеся к нам страманские дирижабли, начали разворачиваться бортами. В этот момент "Стремительный", рванул навстречу ощетинившемуся дулами орудий противнику.
– Что происходит?
– заорал я.
– Наша артиллерия слабее, мы сокращаем расстояние, - ответил мне Бернард, вцепившись в орудие.
– Нас же собьют!
– заорал я, хватаясь за ящик со снарядами.
– Не собьют, мы маневреннее.
Страманцы открыли огонь. Грохот раздавшейся вслед за сверкнувшими огнем бортами дирижаблей заложил мне уши. К моему огромному облегчению в нас не попали, но не все дирижабли империи Готфран могли похвастаться такой же удачей. Слева от нас загорелся дирижабль третьего класса и спустя секунду понесся к земле, оставляя после себя клубы дыма.
– Не повезло, - прокомментировал Бернард.
Следующий залп строманцев совпал с залпом сильнейших дирижаблей готфранцев. Уже с обеих сторон понеслись к земле объятые пламенем дирижабли. За пару минут тысячи людей расстались с жизнью.
– Приготовься, сейчас наш выход, - предупредил меня Бернард за секунду до того как "Стремительный" совершил маневр.
Мы с артиллеристом начали спешно заряжать орудие и успели как раз вовремя.
– Огонь!!!
– донесся голос капитана Дамели из динамика.
Бернард нажал на спусковой рычаг, одновременно с ним это сделали еще двадцать человек из команды "Стремительного". Дирижабль тряхнуло отдачей.
– Промазали, - воскликнул артиллерист с досадой.
Перед нами все также сверкая неповрежденной обшивкой весел страманский дирижабль четвертого класса.
– Ох, зря капитан решил сразиться с ним, - негромко проговорил Бернард.
Страманцы ответили на наш залп, гулом своих орудий. Я расширившимися глазами смотрел на вырывающиеся из жерла их пушек снопы искр. Мне казалось, что я вижу хищные очертания снарядов, летящих прямиком в наш отсек.
Артиллерист начал загибать пальцы:
– Один, два, три, четыре, ну давай же! Пять...
Внезапно, наш дирижабль рванулся вниз. Я не удержался на ногах и упал, приложившись спиной о палубу.
– Успели, - выдохнул Бернард.
– Капитан оценивает такие ситуации лучше меня, я бы на четыре ушел вниз и тогда в момент виража страманцы последним выстрелом подбили бы меня.
– Ну, на то он и капитан, - ответил я, вставая на ноги, и не чувствуя боль.
– Быстрее, - поторопил меня артиллерист.
– Сейчас повторим.
Мы спешно начали заряжать орудие. Наш дирижабль настолько близко подлетел к страманскому, что я увидел мелькавшие в иллюминаторах лица. Я впервые видел страманцев так близко. Десять лет война двух Империй была для меня лишь потоком информации, а сейчас я сам стал ее участником, как и мой брат несколько лет назад. Какой-нибудь ученик Лобенской школы магии, взяв завтрашнюю газету, прочитает о небесной битве над горами Вальдомира и подумает... а что он подумает? Я посмотрел на объятые огнем дирижабли, на копоть осевшую на лице Бернарда, на магические заклинания сотнями носящиеся в воздухе... Он подумает, как же наверно это было красиво! И я буду с ним согласен. Мрачное торжество смерти завораживало. Какой-то кураж возник внутри меня. Страх отступил. Я боялся упустить хоть малейший момент этой огненно-магической вакханалии. Все мое естество иллюзиониста требовала запечатлеть каждую секунду битвы. Я облизал губы, увидев живые, воющие факелы, посыпавшиеся с пробитого борта дирижабля. В любви и на войне эмоции бьют ключом, неиссякаемые источники вдохновения.
Бернард толкнул меня в плечо и воскликнул:
– Что с тобой?
– В такие моменты понимаешь всю бренность существования и всю гениальность бытия, - прошептал я тихо, не отрываясь, смотря на мини дуэль, которую вели два мага с противоборствующих дирижаблей.
Воздух разорвал приказ Дамели:
– Огонь!
Грохот выстрелов потряс воздух. На этот раз мы попали. Два снаряда пробили обшивку страманцев. Дирижабль загорелся, но висел в воздухе.
Я тряхнул головой, отгоняя витающие в голове мысли безумного художника и непонимающе спросил:
– Чего это они не падают?
– Какой ты кровожадный, - усмехнулся Бернард.
– У них несколько отсеков с газом. Мы пробили всего лишь два, это недостаточно для того чтобы дирижабль такого класса начал терять высоту. Вся надежда на огонь, если они его не потушат, то им придётся поцеловать землю.
– Поцеловать землю, - проговорил я, пробуя на вкус новое выражение.
– Заряжаем, - прервал меня артиллерист.
Через мгновения орудие было готово к выстрелу. Я бросил взгляд на врага. В этот момент, дирижабль страманцев покачнулся, команда не смогла справиться с быстро пожирающим обшивку огнем.
– Все, - махнул рукой Бернард, - ищем новую жертву.
– А почему бы нам не вдарить напоследок?
– Снаряды надо беречь! Чем потом будем сражаться? Конечно, можно пойти на абордаж, но это крайний случай, - ответил артиллерист.
"Стремительный" начал совершать разворот. Я немного пожалел, что не увидел гибель первого подбитого нами дирижабля. Дальше мы полетели к двум гигантским кораблям, обменивающимся градом снарядов. Обшивки обоих горели, но они словно не замечали этого. Я кожей чувствовал их взаимную ненависть.
– Флагманы, - обронил Бернард.
– Смотри, пока можешь, это зрелище достойное того, что бы о нем рассказывать в кабаках.
– Мы будем участвовать?
– обеспокоено спросил я.