Имперский раб
Шрифт:
И верно. Через часа полтора в дверь его комнаты снова постучали. На приглашение войти на пороге появился хозяин заведения и средней комплекции мужчина. Одет он был скромно, с трехдневной щетиной на щеках. Оба пришедших были хмуры и чем-то взволнованы.
– Простите, мистер Чер-ни-шоф, – сказал трактирщик, – мой родственник, Грег О’Нил, фермер из соседней деревни, хочет с вами переговорить. Вы позволите? – Он склонился, усердно изображая почтение, ждал ответа.
«Вам не позволь – вмиг выпотрошите!» – подумал Ефрем в ответ на их насупленность. Вслух сказал как можно радушнее:
– К вашим услугам, джентльмены! Чем могу быть полезен?
– Мистер Чер-ни-шоф, граф, – волнуясь, заговорил Грег О’Нил, – я не стану крутить вокруг да около.
Он покосился на своего родственника.
– Скажу прямо. Я простой человек… – Он замолчал, видимо, подбирая слова.
– Бога ради, мистер О’Нил, говорите, как считаете нужным, я рад выслушать гостеприимных хозяев, – успокоил его Ефрем.
Ободренный фермер продолжил, не меняя выражения лица:
– Вы давеча назвали моему родственнику страшное и подлое имя – О’Хил, Джим О’Хил. Это вымышленное имя. Носит его безродный проходимец и негодяй! Но это полбеды. Этот подлец принес много горя в семьи ирландцев… Он обрек на казнь невинные головы! Многих порядочных людей!.. Скажите, кто указал вам, что О’Хил снова на нашей земле? Кто может подсказать, где найти этого негодяя? Ирландцы хорошо отблагодарят того человека. Пусть только помогут нам поймать этого мерзавца!
Ефрем внимательно посмотрел в горящие глаза ирландцев, подумал и сказал:
– Как я понял, вы горите благородной жаждой мести к этому негодяю О’Хилу или как его там?
Ирландцы закивали. Фермер хотел было что-то сказать, но Ефрем продолжил:
– В моем лице вы всегда найдете понимание и участие. Дело в том, что я не все сказал вам, джентльмены.
Ирландцы растерянно переглянулись.
– На самом деле этот О’Хил следит за мной от самой Индии. Цель у него, я полагаю, одна – убить меня и ограбить. На корабле, на котором мы вместе плыли, он не мог это сделать. Теперь он думает, что руки его развязаны. Я слышал, что у него на родине есть враги, но, правду сказать, не думал, что на каждом шагу!
– Этого подлеца и на том свете не оставят в покое души ирландцев и всех, кого он загубил! – с жаром воскликнул О’Нил.
– Вообще-то этот О’Хил изрядный дурак, хоть и мошенник. Ну, откуда у недавнего раба сокровища! – воскликнул Ефрем.
– Этот мерзавец не погнушается и последним зернышком в кармане нищего!.. Что стоит все золото мира по сравнению с жизнью моего младшенького сыночка… моего мальчика! – взволнованно сказал фермер.
Его губы задрожали, веки увлажнились, но он справился с собой. Только сжал в кулаки свои заскорузлые пальцы, черные, в мозолях, похожие на древесные корни.
– Я полностью с вами, джентльмены! Мне тоже хочется избавиться от грозящей опасности. Знаете, все-таки чертовски хочется еще раз взглянуть на свой дом! Я помогу вам, а вы поможете мне, договорились?
– О, мы и не надеялись, мистер! – воскликнул довольный хозяин трактира. – Но что нам делать? Где искать этого негодяя?
– Скажите, он не мог уйти куда-нибудь в глубь страны? Или затаиться на большой дороге и там меня поджидать? – спросил Ефрем у ирландцев.
– Вряд ли! – ответил трактирщик. – Ему и на милю уходить от берега опасно, хотя и на берегу сидеть тоже. Его тут всюду с веревкой поджидают. Не-ет! Скорее всего, он найдет себе в порту какого-нибудь бродягу в помощники, сам переоденется под матроса, ищущего найма, и будет вас высматривать. Если уже где-нибудь не затаился поблизости. Вызнает, по какой дороге вы поедете. Перехватит где-то на пути и постарается разделаться с вами.
– Верно, – подтвердил фермер, – он не раз в прошлом проделывал такое.
Ефрем задумался. Заходил по комнате. Ирландцы молча следили за этим русским аристократом. Он не был похож на их отечественных вельмож.
«Какой-то простенький, – думали они, – нет в нем положенной спеси! Что поделать? Наверное, у них в этой неведомой России и аристократы какие-то неведомые».
– Друзья мои, – наконец сказал русский, – надеюсь, я могу вас так называть? – Ирландцы закивали, явно польщенные. – Я предлагаю вам план поимки О’Хила. Вы соберете побольше своих сторонников и распустите слух по всему городу, что в Корк прибыл какой-то ненормальный русский аристократ. Требует на ночь глядя везти его в Дублин.
– Я понял! – вскричал трактирщик в азарте. – Вы хотите выманить О’Хила, чтобы он напал на вас ночью на дороге? Вот тут мы его и схватим! Я правильно говорю?
– Верно, – подтвердил Ефрем.
Фермер восхищенно и благодарно смотрел на русского. Но вдруг его лицо снова помрачнело. Он сказал:
– Это опасно. Не хотим я и моя старуха мстить за нашего мальчика невинной кровью.
– Нужно так сделать, чтобы вы были все время недалеко. Кроме того, дадите мне в помощь кого-нибудь. Сделаем его возницей на время, – возразил Ефрем.
Фермер подумал, что-то прикидывая в уме, и сказал:
– Ладно. Мы сделаем, как вы говорите. Только выехать вам нужно будет часа за два до заката. Мы распустим слух, что вы решили ехать вдоль побережья. В сумерках вы как раз доберетесь до городка Мидлтон, на берегу заливчика. Думаю, что именно там вас и будет поджидать негодяй О’Хил.
– Почему вы в этом уверены? – спросил Ефрем.
– В светлое время он не решится напасть. Дорога днем оживленная. Сообщников более одного он едва ли возьмет. После ограбления избавиться будет легче. Как раз перед Мидлтоном вас и настигнет ночь… Все к такому обороту сойдется, я думаю. И мы его там подождем. А за вами следом пустим еще партию наших. Зажмем подлеца в клещи! Только вы сразу в лес бегите. Наш человек вас прикроет. Обещайте!
– Ну, хорошо, хорошо. Я согласен стать приманкой для волка. А там уж вы сами… – сдался Ефрем. Про себя он подумал: «Хорошо бы не сожрали приманку! Домой уж больно хочется!»
Между тем Джим О’Хил не терял времени. Когда шлюпка доставила его на берег, он первым делом, отпустив матросов, скрылся в порту. За штабелями бочек он отыскал какого-то пьяницу, уснувшего в тени. Поменялся с ним одеждой, пока тот храпел. И стал пересчитывать деньги, выданные капитаном.
– Вот прохвост! – вскричал он. Пьяный пошевелился, но не открыл глаз. – Так он вычислил, что я не вернусь, пьянчуга! Теперь у меня выхода нет. Только почистить Бирка, а там!.. Не-е-т, господа, я буду диктовать правила игры!.. Не зря же берегло меня провидение все годы! – заключил он.
Вместо денег капитан сунул О’Хилу кошелек, набитый галькой, присыпанной сверху несколькими монетами.
Спрятав пистолеты под поношенной морской курткой, лицо – под полями шляпы, мошенник, негодяй и предатель О’Хил, нацепив через плечо шпагу, изображая из себя вольного моряка, пошел искать себе напарника по портовым кабакам. Он быстро отыскал такого, который за горсть монет, оставшуюся от капитанских щедрот, согласился признать О’Хила своим предводителем. Вместе они отправились на поиски мистера Бирка. Вскоре, услышав, что в городе остановился русский знатный путешественник, Джим О’Хил понял, что нашел потерянный было след, и стал по-своему готовиться к встрече. Тщательно и осторожно вынюхивал он все вокруг Ефремова пристанища…
За два часа до заката, как и уговаривались, ирландцы подали русскому экипаж – маленькую каретку с возницей – дюжим молодцом. Прицепили на багажную полку Ефремов сундук, и экипаж покатил в Дублин через маленький городишко Мидлтон милях в двадцати от Корка.
Отъехав, Ефрем подумал: «До темноты успею подремать». Он лег прямо на пол, задрал на стенку экипажа ноги и действительно задремал.
Проснулся он от неожиданного шума за задней стенкой. Были уже глубокие сумерки, а в экипаже и вовсе темно. Раздался пистолетный выстрел, и по крыше кто-то полез. Закричал возница. Он, видно, был ранен и, отпустив поводья, с криком бросился в сторону: