Инструктор. Глубина падения
Шрифт:
– Это хорошо, – ответил араб под аккомпанемент синхронного перевода на немецкий. – Но как мы на месте разберемся, где бытовая техника, а где нужный нам груз?
– Кроме пилота, к вам летит консультант. Он очень быстро распакует и поможет собрать все, что вы заказывали, – заверил Крафт. – В лучшем виде. Груз из Америки. Как вы просили.
– Да, мы хотели бы воевать против них их же оружием, – не скрывая удовлетворения, проговорил араб.
– Да, – услужливо ответил Крафт и спросил: – Простите, а когда вы планируете перечислить средства?
– Я уже отдал распоряжение, – сказал араб. – Но меня волнует один вопрос.
– Я весь внимание, – с готовностью сказал Крафт.
– Нам не нужны лишние свидетели. Лишние свидетели нам не нужны, – дважды повторил араб, – а я, как знаю, в деле у вас завязано несколько человек.
– Да. Но двое погибли в авиакатастрофе… – начал Крафт.
– Это хорошо, – отметил араб. – Мы, правда, организовали ее ради того, чтобы убрать одного надоедливого агента, которого к нам заслали европейцы. Но если там погибли и лишние свидетели – это очень хорошо.
– Да, погибли Протасов и Грановский, – с готовностью подсказал Крафт. – Теперь у меня в деле здесь, в России, только господин Паршин, компания «Серебряные крылья».
– По моим сведениям, ненадежный человек, – заметил араб.
– Он сейчас у меня под колпаком, не дернется, – уверенно ответил Крафт. – Его дети у меня. А потом я его тоже уберу. У меня с ним личные счеты.
– Хорошо. Если сам уберешь – это хорошо, – отметил араб.
– Паршин уже сыгранная карта, – добавил Крафт. – У меня здесь намечаются новые каналы.
– Это хорошо, – опять сказал араб. – Только имей в виду: одного агента мы убрали, а сколько их еще появится – неизвестно. Будь внимателен и смотри, чтобы не подставили!
Дальше они говорили о формах и сумме оплаты, перекинулись одной-двумя общими фразами за жизнь и собрались уходить.
Лика никогда не жаловалась на память и хорошо запомнила все, о чем они говорили. Но осознать, проанализировать самой всю эту информацию было трудно. Самым важным было то, что Крафт держит их с Митей здесь, думая, что они дети Паршина.
И еще. Крафт после дела, которое они проворачивали, Паршина собирался убрать. Этой информации, как думала Лика, цены не было. Но чтобы использовать ее, нужно было поскорее отсюда выбраться.
После того как Крафт и араб с переводчиком ушли, Люси и Ганс перешли в гостиную и осушили еще одну бутылочку виски. Когда их пьяные бредовые выкрики, смех и всплески включенной музыки стихли, послышалось мирное похрапывание.
Лика поняла: другого шанса у них может и не быть.
Осторожно войдя в гостиную, где, повалившись друг на друга прямо на ковре, спали пьяные Ганс и Люси, Лика быстро подняла с пола сумочку, достала ключи от входной двери, отперла ее и положила ключи назад в сумочку.
Митя, хотя и был спросонья, быстро понял, в чем дело, натянул курточку, зашнуровал кеды, и уже через несколько минут они были внизу на улице.
Судя по всему, время было позднее, транспорт уже не ходил. Лика очень пожалела, что не догадалась взять у Люси деньги или хотя бы мобильник. Но, главное, они были на свободе, в огромном городе, где им теперь нужно было поскорее затеряться.
Глава 17
Илларион Забродов готов был сразу заняться поиском Мити и Лики. Он не собирался, как Михаил, ждать, пока кто-то подойдет к машине, которая увезла детей. Хозяин машины, координаты которого выдавали службы, скорее всего, был подставным. Но если тронуть его, как считал и Михаил, можно спугнуть тех, кто держит в заложниках сына Грановской Митю и его двоюродную сестру. Поэтому Забродов решил действовать наверняка. А сделать это можно было только под покровом ночи.
Но и день выдался горячий. Теперь, сидя в джипе у въезда во двор и дожидаясь, пока в расположенных вокруг домах погаснут окна, чтобы осуществить свой план и спровоцировать владельцев микроавтобуса, Забродов не просто вспоминал, но анализировал то, что ему удалось узнать, предполагая, как дальше могут развиваться события…
Эдвард Паршин оговорился, что у него планируется какая-то очень важная встреча, и заметно волновался. Помощнице по хозяйству Валентине даже пришлось его подгримировать. Пока Паршин собирался, Михаил находился с ним в одном кабинете. И Забродов, делая вид, что углубился в чтение лежащей на столе газеты, на самом деле пристально наблюдал за Михаилом, который ходил туда-сюда по кабинету, вышел на минуту и опять вернулся.
Полковник Мещеряков предупредил, что в окружении Паршина должен появиться новый человек, который, скорее всего, и окажется настоящим агентом, главной задачей которого будет выявить пути поступления оружия в Сирию.
Михаил выглядел довольно профессионально. Но у Иллариона Забродова, который по долгу службы имел дело с представителями служб разных стран, был надежный способ проверки. Он знал, что никакой агент ни за что не откажется от возможности вживиться в мобильный телефон того, кто его заинтересовал.
Забродов, который тоже как бы вдруг появился возле Эдварда Паршина, никак не мог не заинтересовать Михаила, если тот действительно был агентом. Поэтому Забродов использовал старую проверенную наживку: специально положил свой мобильный на стол на самое видное место.
Михаил, вернувшись, не мог его не заметить. И, очевидно, уже был готов осуществить мечту каждого разведчика. Он взял мобильный Забродова в руки и, рассматривая, заметил:
– Удобная модель.
– Не жалуюсь, – как бы безразлично пожал плечами Забродов, сделав вид, что смотрит в окно. – Мне чем проще – тем лучше.
Его внимательный взгляд уловил, что Михаил движениями фокусника успел-таки произвести несколько манипуляций, достаточных для того, чтобы внедрить прослушку. И это было ему в данный момент даже на руку, чтобы отвести внимание Михаила, а при необходимости вынудить пойти на контакт и действовать так, как будет удобно ему, Забродову. Во всяком случае, он теперь точно знал, что именно Михаил должен был в качестве французского пилота лететь в потерпевшем крушение «Эльфе», а теперь материализовался под видом охранника.
Одна часть задания, можно считать, была выполнена. И теперь, в общем-то, было достаточно сесть Михаилу на хвост и не выпускать из поля зрения ни одного его шага, чтобы, когда операция, план которой разработали европейцы, войдет в завершающую фазу, всего лишь сделать опережающий бросок. Но Илларион Забродов не любил идти по следу. Ему хотелось самому диктовать условия игры.
Однако пока что все зависело от Паршина, который готовился к важной встрече.
Забродов, по правде, даже не ожидал, что после всего пережитого Паршин сможет достаточно быстро взять себя в руки. Когда тот вышел уже в новом костюме, подгримированный, с деловым выражением лица, Забродов, который разбирался в психологии, понимал, как слаб и неуверен в себе должен быть Паршин. Однако Паршин его удивил. Было что-то, что придавало ему уверенность и возможность не раскисать. И вряд ли это были пусть и надежные, но всего лишь охранники.