Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дождавшись подтверждения от Юнца, Негоциант продолжил:

— Не знаю, есть ли смысл нам беспокоиться об этом. С моей точки зрения, я бы оставил архиепископу его новую игрушку. Она вселяет в него чувство собственной значимости и делает слабее.

— Я не согласен с Четвёртым, — вмешался Юнец. — Возможно, кто-то из вас недооценивает магию Крови, однако я могу заверить, подобная позиция чревата неприятностями. Хранители Смерти когда-то были сильнейшими некромантами и могли сковывать в своих Костяных Ловушках сущности любого масштаба — архидемонов, архангелов, Тварей. Однако это не помогло им, когда мои предки сумели освободиться. Замечу, в то время Шаал-Дуран не было даже в проекте, как и Всесильных Малкиров.

— Зачем ты нам это рассказываешь, Пятый? Мы знаем, насколько силён Кион-Тократ.

— Речь не о том. Позволив Лариони творить всё, что ему вздумается, мы сами можем, в конце концов, оказаться за гранью поражения. Записки Фернанда Элатского, если они действительно существуют, должны быть уничтожены. Маги Ложи Кион-Тократ это прекрасно понимают, вот почему не позволили Терранове больше существовать.

— Предлагаю, рассмотреть данный вопрос в следующий раз, — вмешался Змееликий. — Сейчас нам нужно думать о более важных вещах. Например, о подготовке к ритуалу Сферической Аброгации. Ключники Лариони, конечно, пожелают всё сделать своими силами. Но в свете последних событий, которые выявили слабую подготовку Чёрной Церкви, предлагаю усилить их Ключниками замка Рундагор. Вопрос в том, как надавить на архиепископа. Он прислушивается только к фантазмам своей Твари.

— Почему же, Морс Велантис вполне успешно его контролирует.

— Ты смеешься? Этот рубака? Он даже не дожал своих злопыхателей. Насколько мне известно, несколько влиятельных семейств прямо сейчас планируют на него покушение.

— Мы можем помочь ему?

Змееликий движением руки отверг это предложение.

— До тех пор, пока он не возвестит о создании Золотой Империи, мы не будем навязываться ему в друзья. К тому же, не он, так другой. На месте императора Цирануса может стоять кто-угодно. Это всего лишь пешка.

— Но как же продавить Лариони? В отличие от императора, он совсем не пешка. Более того, его фанатики скреплены с ним личными узами, которые он породил с помощью Иннаса.

— Будем действовать мягкими методами, политическими, — подытожил Первый. — Пусть Финрод ди Ги организует партию, в которую наберут лучших людей из Королевского Университета, включая архимага Страдиуса. Далее, нам нужны в ней Жёлтые Лилии и представители древнейших семейств Турана, Замира и Эледона. К тому моменту, когда Циранус в муках родится, наша партия сможет оказать сопротивление даже архиепископу. Поручаю Председателю донести протокол нашего собрания до круга Иерархов и Финрода ди Ги. Остальное остаётся за ними.

Произнеся эти слова, Змееликий без предупреждения развеял астральную проекцию и пропал из тайного зала, скрытого в недрах Красной Горы. Остальные архонты последовали его примеру.

[1] Красная Гора — мифический вулкан, у подножия которого, согласно книге «Путь Тёмных», требуется принести в жертву кровь Ксанфа для разрушения Сфер Защиты (ритуал Сферической Аброгации).

[2] Город Крови — поэтическое название Белого Крондора, полученное им с лёгкого пера Олафа с Перьями.

[3] Шаал-Суридэ — Союз Светлых Магов под управлением Белой Королевы и Святого Официума. Был основан в 2493 году Императорской Эпохи. Изначально задумывался как организация, противодействующая Шаал-Дуран.

[4] Кодекс Харай — свод законов принятый племенами Долины Костей.

[5] Единый Дрон — совет племён Хотху.

Глава 8. Ущелье Быка

Глава 8

Ущелье Быка

«Чёрный исполин. В одном экземпляре.

Светлые эльфы. Двести шестьдесят четыре особи.

Туранские мамелюки. Двести сорок три особи.

Альварский чародей (лично для главы Шандикора).

Пилозубы. Горные. Шестьдесят три особи.

Рабы. Для повседневных работ. Сто восемьдесят пять душ.

Куклы. Низкого качества. Сто пятьдесят душ.

Куклы. Высокого качества. Сто десять душ.

Куклы. Отменного качества — рабыни наслаждения (лично для магистра Садомиуса). Восемь душ.

Продовольствие. Тридцать повозок муки. Три повозки с сухофруктами. Двадцать повозок солонины. Тридцать пять бочонков с красным вином.

Снабжение. Десять повозок дублёной кожи. Десять повозок обогащенного металла»

Перечень заказов из торговой книги Крила Фаргота

Следующие несколько недель для Смилодона оказались весьма чёрными. Не проходило и дня, чтобы он мысленно не возвращался в храм, в котором утратил свою невинность. Девушка, прикованная к жертвенному алтарю, казалось, навсегда поселилась в его снах. В глазах юноши уже нельзя было разглядеть ни следа мечтательности или детской наивности. Хотя, ещё совсем недавно, эти черты являлись неотъемлемой частью его живой натуры. Наиболее жестоким образом Смилодона заставили прозреть, и он изменился окончательно и бесповоротно. По крайней мере, так ему казалось.

Прошёл месяц. Очередное тёплое утро застало Артура, стоявшим неподвижно у открытого окна. Лучи солнца били в лицо, заставляя щуриться. Вот уже пару часов он наблюдая за брачными танцами двух каменных шварков. Но, несмотря на занимательность зрелища, Артур ни разу не улыбнулся.

Этот день обещал стать похожим на все предыдущие, с их размеренными тренировками и лекциями. Однако настойчивый стук в дверь стал первым сигналом обратного. Артур не сразу открыл дверь. И первым, что он увидел, было взбешённое лицо учителя Тарчета.

— Чего так долго? — прорычал Малициус. — Совсем отбился от рук, мальчишка.

— Чем обязан вашему приходу, учитель Тарчет? — ледяным тоном оборвал его Артур. — Сегодня прекрасный день, вы не находите?

— Снова дерзишь! — по привычке ответил Тарчет, уже смирившись с манерой Смилодона. — Попридержи-ка лучше свой язык. Договорились?

Смилодон только пожал плечами и отошёл на шаг назад, предлагая учителю зайти.

— Некогда тут рассиживаться. И так опаздываем. Ты идешь со мной. По дороге всё объясню.

Смилодон кивнул и, захватив ножны с Шершнем, поспешил за учителем. Тарчет начал вещать на ходу:

— Итак, этим утром в ущелье Быка прибывает караван Крила Фаргота. Это купец, с которым мы уже много лет ведём взаимовыгодную торговлю. Он поставляет в долину провизию, рабов и кукол. То же касается и спарринг-бойцов, на которых студенты оттачивают мастерство. Ты уже встречался с дикими тарлингами. Их тоже поставил в Орден Скупой Крил.

Тарчет обернулся и увидел бесстрастное лицо студента. Синие глаза юноши казались ещё более холодными, чем обычно. Ни дать, ни взять — отпрыск благородных кровей, слегка надменный и отчуждённый. Впрочем, Артур не желал унизить или обидеть своего учителя. Когда улыбка исчезала с его лица, оно становилось высокомерным, как и у всех его предков — правителей Арханского Дома.

Поделиться с друзьями: