Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кот в красной шляпе
Шрифт:

– Успокойся, - сказал я, обнимая её за плечи, - пройдет время и все образумится. Все станет на свои места. Ты пойди, поспи, завтра будет трудный переход.

– Хорошо, пойду! – встала Байли и, сжав мне руку, сказала: - Спасибо!

– Хенк! – позвал меня Адам с другой стороны костра.

– Да!

– А ведь то, что мы ищем, вероятнее всего находится на середине озера, на островке?

– Да, наверное, так!

– Тогда нам придется на чем-то к нему плыть.

– Да, над этим придется подумать, - сказал я.

«А сейчас, - подумал я, - я чертовски устал и пойду-ка я спать». И я, не раздеваясь, завалился на своё место.

* * *

«Хенк, вставай», «Вставай, Хенк» - звенело в моей голове. Я открыл глаза. Надо мной склонился Хамми в виде кота и смотрел на меня.

– Хамми, ты что? Говоришь? – спросил, улыбаясь, я. Хамми молчал, а в голове повторялось: - «Хенк, вставай»!

– Что, и тебя разбудил? – улыбнулась, потягиваясь, Элайни. – Он не говорит. Он по головам лазит и мысли читает, - она обернулась к Хамми, - это его любимое занятие! Правда, Хамми? – Хамми спрятал морду в лапы. – И до чего же хитрющий!

– А что он ест? – спросил я, - Я что-то не видел, чтобы он ел?

– А он ничего не ест, – сказала Элайни, - наверное, ждет, когда мы поправимся, и слопает нас! Живьем!

Хамми поднял свои большие глаза, посмотрел на Элайни, потом схватил камешек и принялся его грызть, даже искры посыпались. Глюк, доселе дремавший на раннем солнышке, тут же схватился и прибежал. Увидав грызущего гранит Хамми, он попытался камешек отобрать, но Хамми открыл рот и заглотнул камешек. Обескураженный Глюк смотрел обиженными глазами на безмолвно катающуюся по траве Элайни.

– Что? Что случилось? – спросила подошедшая Байли, глядя на смеющегося меня.

Утро улыбалось. Мы быстро позавтракали и пошли вдоль каменной гряды, обходя её справа. Идти было нелегко, так как приходилось постоянно обходить осыпавшиеся сверху груды камней. Наконец, ближе к полудню, мы добрались до невысокого перевала, всего усеянного разноразмерными камнями. Дороги никакой и пришлось передвигаться, прыгая по камням. Между прочим, Хамми очень даже умный зверек, если его так можно назвать. Он перекатывался по камням, не зная усталости и показывая самый рациональный путь. Первым это заметил Адам, прокладывающий путь, и не долго думая, молчаливо прыгал за Хамми. Доктор и Перчик уже не смотрели на свои приборы, живой и искусственный, так как, двигаясь по дуге вдоль гряды, они постоянно показывали на центр круга. Как всегда, легче всего было Глюку плывущему, как рыжее облако, на высоте наших голов.

Взобравшись на вершину, мы увидели удивительный оазис среди каменного царства. Светло-голубое озеро поражало глубиной опрокинувшегося на него неба в окружении бахромы темно-зеленых сосен. За соснами, обрамляя озеро, короной вздымались красноватые, высокие скалы. А посредине этого великолепия возвышался скалистый остров, покрытый зеленью. Впереди, на спуске к озеру, среди разноцветья вспыхивали желтым огнем одуванчики и тут же рядом голубые колокольчики. Очарованные этой картиной мы незаметно для себя спустились вниз, и подошли к озеру. Вода в озере была холодной и пресной. Мы с удовольствием напились и набрали воды про запас. Решили сделать небольшой привал и подумать, как быть дальше. Элайни предложила переместить одежду по воздуху, а самим перебираться на остров вплавь. Расстояние до острова было не меньше пары километров. Но, оказалось, что доктор и Байли не умеют плавать, да и уверенности, что остальные нормально доплывут, не было.

– Может сделать деревянный плот? – сказал Перчик, кивая на зеленеющие вдали сосенки. Да, наверное, так и придется сделать. Далековато будет таскать, потратим на это не меньше дня.

– Зимой бы нам было удобней, - сказал Адам, - мы бы по льду спокойно до острова пешком дошли.

– Так давайте заморозим путь прямо до острова! – предложил я. Байли засмеялась и захлопала в ладоши:

– И, правда, давайте?

– Нет, - подумала Элайни, - до острова нам сил не хватит.

– Так мы же вчетвером можем, - сказал я, кивая на Перчика и Байли.

– Нет, - сказала Элайни, - всё равно не хватит.

А льдину мы сможем заморозить? – спросил я. сможем заморозить? – спросил я.

– Льдину? – переспросила Элайни и потом, посветлев лицом, сказала:

– Льдину мы сможем!

– Ура! – захлопала Байли, и принялясь в восторге меня обнимать. Я не возражал. Пусть обнимает. Хоть всю жизнь.

Мы вытащили палатки. Одну решили положить на лёд сверху, чтобы не так быстро таял, а вторую использовать в качестве паруса. Адам ушел рубить сосну для мачты, а мы, маги и феи, сбились в кружок и принялись вспоминать нужные магические слова и пассы. Вспоминали, конечно, не мы с Элайни а Перчик и Байли и я, если мог бы, с удовольствием поменялся учеником с Элайни. Адам притащил обтесанный, трёхметровый сосновый ствол и, войдя в воду на метра три от берега, опустил вертикально в воду до дна. Мы вчетвером, Элайни, Байли, Перчик и я, стали полукругом сзади его на берегу и начали чародействовать. Должен сказать, что морозить лед – не такое уж и простое дело, ведь вода, охлаждаясь, опускается вниз и приходится морозить снова новый слой. И так, пока все слой воды не охладятся. Потом хлоп – появляется лед. Чудеса!

Пока мы морозили льдину, Адам, стоя в воде, замерз, как суслик и никак не мог дождаться, когда мы приморозим мачту. Как только мы закончили, он, как ошпаренный, выскочил из воды и поставил свои красные лапы на большой, разогретый на солнце, камень. При этом, Глюк, который на нем мирно дремал, от испугу чухнул в сторону и, спрятавшись за камнями, светил оттуда своими зелеными глазищами. Хамми в это время спокойно сидел на коленях доктора и взирал на все с невозмутимым спокойствием. Заморозив людину, мы натянули на её палатку и принялись грузиться. Адам, обувшись, мудрил со второй палаткой, приспосабливая её, как парус. Хамми вместе с доктором спокойно перебрались на плот, а вот Глюк ни за что не хотел садиться.

– Ну и пусть остается, мышей половит, а то разбаловался, хуже некуда, – сказала Элайни, махнув на него рукой. Ага, так и остался! Как только мы отошли метра на три от берега, Глюк, мяукнув басом, как бычок, прыгая всеми четырьмя по воде, через секунду, весь мокрый, взобрался с помощью Байли на льдину.

– Ага! Испугался! – злорадно сказала Элайни, вытирая его полотенцем. Кот испуганно вращал глазами.

Адам, натянув на рогатину кусок парусины, вымахивал ей как веслом и льдина медленно, но верно, двигалась в направлении острова. Мы с Перчиком пытались поймать самодельным парусом хотя бы дуновение ветра, но, как назло, его не было и в помине. Гладь озера нарушалась волнами только от нашего холодного судна. Остров медленно вырастал перед нашими глазами огромной зеленой шапкой.

Мы пришвартовали наш ледовый корабль в небольшую заводь и, оставив его прикрытым палаткой, выбрались на высокий берег. Хамми понесся вперед, попутно шарил у нас в мозгах и звал за собой. Да тут царили настоящие джунгли! Кругом буйствовала природа. Невообразимые виды разнообразных папоротников до пояса скрывали все внизу. А под ними, на толстом слое опавших листьев, произрастали удивительные, похожие на белоснежное плетение, грибы. Яркие, разноцветные бабочки порхали среди цветков, и все это тянулось вверх, к солнцу. Особенно поразило меня дерево, у которого вместо коры была длинная спиральная лента из бесконечного ёжика.

– Байли, смотри? Ты видела такое чудо? – спросил я.

– Ух, ты! – удивилась Байли и хотела потрогать колючку.

– Не трогай! – предупредила Элайни. – Она смертельна!

– Откуда ты знаешь? – спросил я

– Маргина рассказывала, - ответила Элайни.

* * *

А в это время фея Маргина сидела в зале заседаний королевского дворца и слушала выступление феи Иссидии. Фея Иссидия принадлежала к древнему роду фей, имевшему в своей коллекции среди всего прочего и королев. И потому её притязания на трон для феи Маргины были не в новизну.

Поделиться с друзьями: