Мастер драгоценных артефактов 4
Шрифт:
И всё равно интересно.
Я набрал разных снарядов. По пять экземпляров дешёвых, и по одному дорогих — на изучение.
Отдал взамен травы, добавил золото и шкуры в нагрузку.
Перед отъездом выдал Илье список необходимых товаров на следующий раз.
Торговец уехал донельзя довольный, ну а я отправился в дом.
Под вечер меня позвали и сообщили хорошую новость: первый этап строительства библиотеки завершён.
Я пошёл смотреть и убедился, что здание построили как надо. Внутри сделали хранилище для книг и читальный зал. Деревенские плотники уже выстрогали столы с подставками и удобные стулья.
Библиотека пока что получилась небольшая, но её всегда можно расширить. Я изначально не хотел строить большое здание — стояло бы наполовину пустым. Оно должно сразу приносить пользу.
Я позвал Макарыча и обвёл рукой наш храм знаний:
— Ну вот, библиотека есть. Теперь ищите тех, кто хорошо в своём деле разбирается. Будем устраивать уроки, повышать квалификацию. Пора людям расширять знания, — велел я.
— Это кого же? — Макар почесал в затылке. — Каменщиков, например?
— Как вариант. Михалыч может гвардейцам про устройство машин рассказать, чтобы понимали, на чём ездят. И все остальные пусть знаниями обмениваются, — кивнул я.
Например, у меня есть люди, разбирающиеся в фермерских делах. Но каждый знает только свою часть ремесла, например, в злаках разбирается, или в удобрениях. чтобы сделать одно дело — нужно трёх человек задействовать. Так не годится.
Плюс ещё нужно обучать детей. Начальной грамоте и прикладным навыкам. Да и каждый желающий должен иметь возможность прийти и прочитать что-нибудь полезное.
— Перенесите все книги из моей библиотеки сюда, — распорядился я. — Никакие знания не должны быть запретными.
Я знал от Ильи, что в Мирнограде нет ни одного печатного станка. Да и сам прекрасно видел, что большинство имеющихся книг переписаны вручную. Вероятно, это делают специально — чтобы знания были дорогими.
Совет города ограничивает доступ людей к знаниям. Они даже законы выпустили, которые запрещают массовое производство книг. Придумали теорию под это: чтобы не было ошибок и было с кого спросить за информацию.
Чушь свинячья, понятное дело. Просто тупым населением легче управлять. Вот и вся причина.
Но я не собираюсь так поступать. Наоборот — мне нужны грамотные и умные люди.
Я отправился в комнату, где стояли магические столы, и принялся разбираться с копировальным.
Положил на стол вращающуюся стрелу. Ту самую, против жуков, и начал изучать.
Зачарование оказалось сложное, многослойное. Судя по структуре чар — стрела делает три оборота, прорезая жука изнутри.
Но это далеко не всё.
Стрела было сделана хитро, даже мне было бы непросто такую сделать.
Создатель этой штуки — настоящий мастер. Он даже поставил блокировки и замаскировал часть магической структуры. Этакие ловушки — если попытаешься скопировать напрямую, зачарование рассыплется.
Защита от пиратов, так сказать.
Но с моим столом это не прокатит, он работает иначе. Копирует не структуру, а сам эффект. Берёт магический результат и переносит его на другой предмет.
Блокировки? Какие блокировки?
Я достал обычную стрелу и положил рядом с зачарованной. Активировал стол.
Энергия потекла, как миленькая. Руны на поверхности стола засветились.
Через пару минут всё было готово. Я изучил скопированную структуру и принялся за работу.
Первым делом убрал все защитные метки создателя, больше они не нужны. Потом — дополнил зачарование. Добавил ещё один контур вращения. А потом ещё один и ещё…
Взял пыльную эссенцию и нанёс тонким слоем на наконечник, для увеличения магической ёмкости.
Теперь стрела будет делать не три оборота, а пятнадцать. Если заправить энергией полностью, конечно.
Но главная фишка в другом. Изначально, как и сказал Илья, стрела была настроена только на инсектоидов и против людей бы не сработала как надо.
Но теперь — сработает, потому что я убрал ограничение.
Посмотрел на улучшенную стрелу в своих руках, и подумал, что создатель наверняка состоит в какой-нибудь крутой гильдии, под крылом правящей верхушки города. Если узнают, что эта игрушка теперь работает на людей и кто-то её вскрыл…
Неудобно получится, как минимум. А скорее, я наживу себе ещё врагов.
Ну и ладно. Одним больше, одним меньше.
Я отложил стрелу и собрался идти спать, но не успел. По пути на второй этаж меня перехватил Герман.
— Господин! По артефактам связи пришла полная тревога, — сообщил он. Никогда не видел его таким взволнованным.
Полная тревога — наш особый термин, который значит, что следопыты столкнулись с очень сильным врагом и просят максимально мощную подмогу.
Я нахмурился. Жуки? Возможно. Или бандиты. Или городские, что тоже весьма вероятно.
Или люди Тернова.
Ай, да мало ли. Сейчас разберёмся.
— Отправляй всех следопытов, — приказал я. — Гвардейцы остаются на охране имения. И я тоже с вами пойду.
Есть у меня нехорошее предчувствие, особенно в связи с Мирноградом. Лучше взглянуть самому, что там стряслось.
Городские не оставят меня в покое, это понятно. Просто пока они действуют ограниченными силами, но это может скоро и закончиться. Рано или поздно пришлют что-то серьёзное.
Может, уже прислали.
Мы прибыли на место через час и увидели в лесу следы мощного сражения. Трупов там лежало немало, но определить, кто это такие, было затруднительно. Наши следопыты активно использовали взрывные стрелы, так что от врагов остались по большей части ошмётки.
Но, судя по разбросанному оружию, ребята это были серьёзные.
По артефактам мы отыскали наших следопытов. Те спрятались в небольшой пещере — скорее, нора в холме.
Их было пятеро, все изранены. Один лежал без сознания.
— Что случилось? — спросил я.
Старший начал докладывать:
— Увидели нарушителей, господин. Группа людей, человек десять. Вступили в бой, победили.
— Это мы поняли. И что дальше?
— А дальше подошли их основные силы. Организованная группа, отлично вооружённая. У них и арбалеты мощные были, и огнестрельное оружие. Нас прижали, пришлось отступать.
— Да уж, вижу…
Я проверил их артефакты защиты. Камни — полностью пустые, целительские кристаллы — тоже закончились.