Микстура от попаданки
Шрифт:
– Поэтому я и остановился у Лагранда, - мягко пояснил принц.
– Это второй человек в королевстве, кому я могу довериться.
– Почему именно ему?
– Мы вместе учились в королевской военной академии. Я предлагал Алену службу при дворе, но этот неугомонный вояка отказался. Ему по сердцу приключения, а не дворцовые интриги. Да, представляете, Аннабель, именно так он и пояснил свой отказ, - принц звонко засмеялся.
– В любом случае, я рад, что он выбрал этот путь.
– Почему?
– удивилась я.
– Такие люди как Аленнар нуждаются в чем-то героическом, где они могут себя проявить. Он слишком молод для того, чтобы получить генеральские регалии, но тем не менее, они абсолютно заслужены. К слову, за это его при дворе недолюбливают. Остальные генералы королевства - убеленные сединами бородачи. Альмонт еще помоложе будет... Кроме того, есть и еще одно важное обстоятельство.
– Какое?
– При дворе он бы не встретил вас, - улыбнулся Деррик.
– А это, безусловно, лучшее событие в жизни убежденного холостяка.
– Вы так считаете?
– недоверчиво уточнила я. У меня были свои соображения насчет убежденных холостяков. Особенно тех, у которых слишком деятельные матушки.
– Аннабель, только не говорите, что вы не видите, как он смотрит на вас, - покачал головой принц.
Глупо было отрицать, что слова принца были мне приятны. Если даже он заметил чувства Аленнара, выходит, они действительно глубокие и искренние. Перед другом вряд ли генерал стал бы притворяться. И уж тем более не стал бы просить его о немедленном расторжении помолвки. Я хотела было спросить о том, как они учились в академии, но в наш временный лазарет влетел запыхавшийся Торрин и с порога закричал:
– Аннабель, бегом! Лагранд ранен, если он сдастся - нам всем конец! Подкрепление еще в пути, а из слишком много...
Я отыскала взглядом Лариса, тот испуганно кивнул. Прикроет, поможет тем, кому я еще не успела. Да и принц вне опасности.
Я выскочила из здания, рванула за Торрином, не разбирая дороги.
– Голову прикрой!
– закричал он, а через мгновение магический щар врезался в стену одной из казарм, осыпая нас осколками кладки. Я почувствовала, как по щеке течет что-то горячее. Неважно, это все было неважно, главное - успеть добежать до Аленнара.
Я видела впереди его одинокую фигуру. Он стоял в самом центре полигона, раскинув руки в стороны. От них вверх тянулись искрящиеся молнии, похожие на электрические разряды. А высоко над его головой сиял огромный защитный купол, накрывающий всю территорию гарнизона. Вот только один, даже очень сильный маг, вряд ли мог выстоять против целого отряда.
Лагранду было тяжело. С каждым ударом по защитному куполу он опускал руки все ниже, потом будто договаривался с собственными силами, чтобы вновь их поднять. На висках застыли бисеринки пота, а на затылке запеклась кровь. Я бежала так быстро, как только могла. Лишь бы успеть...
– Почему он один?!
– закричала я в панике.
– Где остальные?!
– Приказ, - пропыхтел бегущий рядом Торрин.
– Он приказал всем отступить. Я подумал, тебя не прогонит... Без него всем конец.
– Дьявол! Стой здесь, я дальше сама.
В следующее мгновение я с разбегу врезалась в спину Аленнара, обхватила его руками и горячо зашептала:
– Я здесь, слышишь, только держись! Я тебя сейчас подлечу, помощь успеет...
– Не успеет, - с горечью произнес Лагранд.
– Что-то не так, и я не могу понять...
А в следующий миг мир вокруг нас вдруг с сумасшедшей скоростью закрутился. Все, что я успела сделать: покрепче обнять генерала, стараясь дотянуться до раны на его голове.
Глава 55
Мы стояли в лесу. Необычно густом и темном, таком, где ни единого солнечного лучика не пробивается сквозь переплетенные кроны могучих деревьев. Лагранд оказался передо мной: собран, напряжен и внимателен. Его рука крепко сжимала мою, но я и без этого не решилась бы отойти от него ни на шаг.
Я здесь уже была...
Я видела этот лес во сне, в тот день, когда в гарнизоне появилась леди Лисс и принц Деррик. Мы точно также оказались отрезаны от остальных, но тогда я не понимала причины. А сейчас мне стало ясно, что какой-то сильный маг перенес нас сюда без нашего согласия. Радовало то, что солдаты не предали своего генерала.
– Я видела это во сне, - торопливо зашептала я Аленнару.
– Здесь враги, вокруг враги. И какая-то женщина, колдунья, она...
– Тихо, - прервал меня Лагранд, к чему-то прислушиваясь.
Дурное предчувствие меня не обмануло. Не прошло и пары мгновений, как лес вокруг зашевелился, и словно из ниоткуда появились они. Те самые маги в алых мундирах. И один из них, как и во сне, был чуть ниже, уже в плечах. Ох, если бы я только рассказала генералу этот сон до того, как он стал явью...
Возможно, он посмеялся бы надо мной, но что, если нет?
– Не отходи от меня ни на шаг, - тихо приказал Аленнар.
Я молча кивнула, осторожно перебирая волосы на его затылке. Рана затянулась, и я надеялась, что это хоть как-то поможет нам выстоять. Хотя, глупо было рассчитывать на то, что один боевик и целительница, понятия не имеющая, как пользоваться всей своей силой, смогут справиться с доброй дюжиной противников.
– Не глупи, Лагранд. Тебе незачем умирать из-за нее.
– Амалия, - криво ухмыльнулся генерал.
– И почему я не удивлен?!
Женщина сбросила капюшон, а я с трудом сдержала крик. Ален был прав, перед нами действительно стояла леди Лисс. Облаченная в мундир наших врагов, скрытая под плащом. Теперь она предстала перед нами во всей красе: ноздри раздувались от ненависти, глаза прищурены, а губы плотно сжаты. Она ненавидела нас обоих, но все еще готова была дать шанс Лагранду. Если он отдаст им меня.
– Оставь ее, Ален, - уговаривала Амалия.
– Ты еще можешь изменить...
– Нет! Пожалуйста!
– вырвалось у меня. Я слишком хорошо помнила, что было дальше.
– Аннабель...
– начал было генерал, но его голос утонул в яростном, безумном крике леди Лисс.
– Взять их! Живыми не оставлять!
От ужаса у меня перехватило дыхание. Зато Лагранд будто бы не растерялся. Он торопливо дотронулся до затылка, кивнул каким-то своим мыслям, а потом приказал:
– Обними меня и не отпускай, поняла?