Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу
Шрифт:

Гостиница находилась у самых ворот, где уже с утра было не протолкнуться. Здесь было полным-полно всякого сброда: пилигримов, попрошаек, караванов, перебрасываемых гарнизонов и торговцев. Город имел крестовую структуру с выходами на большие дороги со всех четырех сторон. Южная дорога вела в деревушку Флоран, основное население которой составляли землепашцы и скотоводы, западная дорога вела назад в Глудио, а восточная — в Гиран. Северная же дорога должна была вывести путницу прямо к Болотам Крумы и расположенной в их центре одноименной башне. Но прежде чем выбрать один из путей, Аделаида захотела пройтись по городу и послушать сплетни местных старожилов.

Много в Дионе ей встретилось народу неприветливого и грубого, и особенно отличались этим охранники и работники забегаловок. Следящий за порядком в городе капитан охраны, высокий молодой мужчина с благородным лицом, которого Аделаида встретила на центральной площади, объяснил это постоянными конфликтами между враждующими сторонами, встречающимися в городе, а также частыми опустошительными набегами бандитов. Много в городе было брокеров, принимающих ставки на бега, проходящие каждые выходные в окрестностях Флорана. Также поговаривали, что в городе есть пара нелегальных бойцовских кружков, где молодые воины, готовые сражаться за неплохие деньги, способны были сколотить себе начальное состояние для дальнейшего продвижения или же, напротив, лишиться славы и найти приют в одной из местных забегаловок, где таких бойцов было пруд пруди за каждым столиком с бутылкой вина и под каждым столиком со спущенными штанами и кучей презанимательнейших историй, которые вызывали не столько интерес, сколько жалость к рассказчику. Восточная дорога вела на ферму мандрагор, единственную во всем мире.

— Что еще за ферма мандрагор такая? — изумленно поинтересовалась дама в шляпке.

— Препротивнейшее место, могу Вас заверить, леди Исра, — отозвался блондин в красном камзоле, чье почтенное семейство было родом из Гирана и которому несколько раз по долгу службы приходилось проездом оказываться в Дионе. — Мандрагора, — пояснил он столичной даме, — это такое живое растение, экстракт из листьев которого обладает чудодейственными лечебными свойствами. Это делает их выращивание весьма прибыльным дельцем, ведь на каждом пузырьке с зельем, полученным алхимиками, хозяин фермы сколачивает огромное состояние, так как это лекарство является одним из самых популярных как среди воинов, так и мирных жителей, хотя очень немногие могут себе его позволить.

— Именно поэтому лорд Эрон, владелец фермы, по праву может считаться одним из богатейших людей королевства, — фыркнул молчавший до этого капитан городской охраны, немолодой уже мужчина с исполосованным шрамами лицом, чей отряд принял активное участие в защите прибрежных зон королевства перед самой капитуляцией Грасии.

— И Вы видели этих мандрагор своими глазами? — поинтересовалась дама, на секунду прекратив обмахиваться своим пышным веером.

Мужчины враз покачали головами, и Аделаида была вынуждена к ним присоединиться.

— Мало кто бывал на этих фермах, и никому соваться туда не посоветую, — заметил молодой аристократ с многозначительным видом. — Дело в том, что крики этих созданий вполне способны разорвать барабанные перепонки, что делает их выращивание опасным и редким занятием. Не стоит и говорить, что почти все работники плантации обречены на глухоту, за что и получают хорошие деньги от хозяина фермы.

— Это ужасно, — только и смогла вымолвить почтенная дама.

— Значит, — вмешался господин надзиратель, решив закончить беседу о мандрагорах, — Вы направились прямиком в Башню Крумы?

Аделаида виновато покачала головой.

— Я разговорилась с одним из охранников, с Брайтом, — пояснила она, — и уговорила его присмотреть за моим волчонком, пока я быстренько прогуляюсь до Флорана и обратно. Убедившись, что питомец не кусачий, Брайт с радостью взял его на день-другой.

— Флоран? — недовольно поморщился сэр Эрик, сидевший рядом с сэром Сэдриком, пока тот смотрел на Аделаиду, практически не моргая. — Какого дьявола Вам понадобилось в этом захолустье?

Аделаида выдержала паузу, подбирая слова.

— Видите ли, — смущенно начала она, — я думала…

— А не во Флоран ли направился наш дорогой сэр Арон, помощь которого запросил тамошний капитан, ссылаясь на нападения разбойников? — оживленно поинтересовалась леди Исра, пытаясь скрыть появившуюся на лице ухмылку.

Аделаида едва заметно улыбнулась.

— И Вы полагали, что сможете застать его там? — продолжала пышно одетая дама, уверенная в том, что уловила смысл происходящего.

— Я не исключала такую возможность, — подтвердила Аделаида и, заметив удовлетворение на румяном лице женщины и ухмылки на лицах большинства мужчин, продолжила рассказ.

После тщательного знакомства Дион показался путешественнице весьма милым, хотя и беспорядочным городишкой. За один только день она встретила здесь циркачей, бродячих музыкантов, беженцев, попрошаек, бывалых героев, а ныне завсегдатаев дешевых баров, бывших любовниц лордов, подающих вино в кабаках, и неунывающих пилигримов, охотников за кладами, картежников и аферистов, и прочих, прочих преинтереснейших личностей. Одновременно с некой очаровательностью Диона нельзя было не отметить и его несовершенств. Городок был маленький, грязный, на улицах через каждый шаг можно было наткнуться на дерущихся пьяниц и просто задир. На северном, не защищенном никакими стенами пригорке стояла небольшая старая церковь с остроконечным шпилем. У ее ворот собрались нищие и торговцы, здесь же стояла хранительница портала, провожающая путешественников из этой средиземной дыры к возможной лучшей жизни. Северную разрушенную стену охранял интересный старожил, флегматичный старичок. Он рассказывал молодым авантюристам про местную достопримечательность, Башню Крумы, и, прежде чем покинуть город, Аделаида задержалась возле него, чтобы послушать старинные байки.

— Многие ходили в башню, чтобы поглядеть на панцири, но никто из них не вернулся… Ну, то есть некоторые из них, безусловно, вернулись, но не полностью: руки-ноги там, в башне, оставили… На окружающих башню болотах обитают страшные монстры, и даже опытные охранники не всякий раз пойдут на подмогу очередному бедолаге, а вам, малышам, и соваться нечего… — услышала она часть его предостерегающей речи.

По преданиям, крумы были существами мистической расы, одними из первых животных, созданных в начале времен. Они были похожи на черепах, и всего их было четыре. Теперь они все исчезли, а после них остались лишь панцири на болотах. Поговаривали, что одна крума еще жива и что она спит где-то, зарывшись в землю, но в эти слухи никто не верил.

Аделаида пробродила по Диону целый день и лишь к вечеру выбралась из лап местного хмельного веселья, и даже была рада выйти за город и вдохнуть свежего, не пропитанного алкоголем и потом воздуха. Близилась полночь, когда наряженная в белоснежное платье путница вышла из южных ворот города на дорогу, ведущую в сторону Флорана. Над ее головой сверкали белая луна и миллионы звезд. Левее от дороги, совсем недалеко от города, величественно расположился замок Диона. При всей монументальности его конструкции он совершенно не казался хорошо укрепленным, а выглядел скорее одиноко и даже заброшенно. Не так уж много лордов желали править этой провинцией. И причин тому было много. Дион представлял собой небольшой и довольно бедный ныне городишко, хотя когда-то он процветал. Основным источником его благосостояния была пшеница, которую выращивали на широких равнинах. Но после недавней войны с Грасией, когда огромные средства пошли на обмундирование и обеспечение войск, налоги резко возросли. На востоке от города начались крестьянские волнения, и сейчас Дион считался одной из беднейших областей в королевстве по причине того, что продажи зерна резко упали, а иных источников прибыли местный лорд так и не нашел. Аристократия давно покинула город, богатые люди переехали в Гиран и в Аден, а в городе остались лишь бедняки, не способные позволить себе жилье в другом месте. После всех этих событий вокруг города начали собираться отряды монстров. В северо-западной части топей выстраивали свои позиции болотные стакато. В северо-восточной части обосновались брошенные Грасией на произвол судьбы партизаны-гноллы. Еще выше орки, людоеды и ящеры ждали малейшей возможности, чтобы разграбить городишко и прилегающие к нему деревни. По ночам нежить выползала из Земель Казненных, что пролегали на востоке, и терроризировала местных жителей. Таковы были реалии существования этой области.

Засмотревшись на замок, Аделаида сама не заметила, как удалилась от дороги, и теперь брела согласно звездам строго на юг в надежде найти тропу, ведущую во Флоран. В итоге она заплутала и сделала такой крюк, что к рассвету оказалась у самого моря. Еще издалека она приметила постройки порта Гирана и устрашающие зубья Пиратского Туннеля. Много воспоминаний было связано с этим местом, но Аделаида отмахнулась от них и сосредоточилась на поисках пути. Борясь со сном и усталостью, она двинулась на запад по едва заметной охотничьей тропе, которая, как она надеялась, приведет ее в деревню.

Поделиться с друзьями: